Tefal X-Plorer Serie 130AI Animal & Allergy RG9075WH Руководство по эксплуатации онлайн [7/33] 797579

Tefal X-Plorer Serie 130AI Animal & Allergy RG9075WH Руководство по эксплуатации онлайн [7/33] 797579
12 13
EN
The ON/OFF button is located under the dustbox. To have access to this button, remove
the dustbox by lifting the handle which is on the robot. Turn the power switch ON (I).
You will see LED lights blinking on the robot’s dashboard for approximately 50s.
1. 1.
I
O
Кнопка включения/выключения расположена под пылесборником. Чтобы получить
доступ к этой кнопке, снимите пылесборник, подняв ручку на роботе. Включите
питание (положение «I»). Светодиодные индикаторы на панели управления робота-
пылесоса будут мигать в течение примерно 50 секунд.
RU
Przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA znajduje się pod pojemnikiem na kurz. Aby uzysk
dostęp do tego przycisku, odczep pojemnik na kurz, unosząc uchwyt znajdujący się na
odkurzaczu automatycznym. WŁĄCZ (I) przełącznik zasilania. Kontrolki LED na panelu
odkurzacza automatycznego będą migać przez około 50 sekund.
Przymocuj dwie szczotki boczne do specjalnych trzpieni. Umieść odkurzacz
automatyczny w stacji dokującej: płyty ładowania w odkurzaczu automatycznym
muszą dotykać płyt znajdujących się w stacji dokującej. Symbole akumulatora zaczną
migać.
PL
PL
Sisse-/väljalülitamise nupp asub tolmukasti all. Sellele nupule ligi pääsemiseks
eemaldage tolmukast, tõstes üles robotil oleva käepideme. Lülitage sisse toide (I).
Roboti esipaneelil vilguvad umbes 50 s LED-tuled.
Ühendage kaks külgharja spetsiaalsete võllide külge. Asetage robot dokkimisjaama:
robotil olevad laadimisplaadid peavad puutuma kokku dokkimisjaama omadega.
Akusümbolid hakkavad seejärel vilkuma.
ET
ET
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS poga atrodas zem putekļu tvertnes. Lai piekļūtu šai
pogai, izņemiet putekļu tvertni, paceļot aiz roktura, kas atrodas uz robota. Nospiediet
slēdzi pozīcijā ON” (I) (Ieslēgts). Robota informācijas panelī aptuveni 50 sekundes jūs
redzēsiet mirgojošas LED gaismas.
Uzspraudiet abas sānu sukas uz īpašajām vārpstām. Novietojiet robotu uz dokstacijas
tā, lai robota uzlādes plāksnes pieskartos plāksnēm uz dokstacijas. Būs redzams
mirgojošs akumulatora simbols.
LV
LV
Įjungimo / išjungimo mygtukas yra po dulkių dėžute. Norėdami pasiekti šį mygtuką
nuimkite dulkių dėžutę pakeldami ant roboto esančią rankeną. Įjunkite maitinimo
jungiklį (I). Pamatysite, kad roboto prietaisų skydelyje maždaug 50 sekundžių mirksės
LED lemputės.
Prisekite du šoninius šepečius prie specialių ašių. Padėkite robotą ant įkrovimo
stotelės: roboto įkrovimo plokštelės turi liestis prie įkrovimo stotelės plokštelių. Tada
pradės mirksėti akumuliatoriaus simboliai.
LT
LT
AÇMA/KAPATMA düğmesi, toz haznesinin altında bulunur. Bu düğmeye erişmek
için robot üzerindeki kolu kaldırarak toz haznesini çıkarın. Güç düğmesini AÇIK (I)
konumuna getirin. Robotun kontrol panelinde LED ışıklarının yaklaşık 50 saniye
boyunca yandığını göreceksiniz.
İki yan fırçayı özel millere takın. Robotu, üzerindeki şarj plakaları şarj istasyonundakilere
temas edecek şekilde şarj istasyonuna yerleştirin. Ardından pil sembolleri yanıp söner.
ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі шаң жәшігінің астында орналасқан. Бұл түймеге қол жеткізу
үшін роботтағы тұтқаны көтеру арқылы шаң жәшігін шығарып алыңыз. Қуат
қосқышын ҚОСУЛЫ (I) күйіне қойыңыз. Роботтың басқару тақтасында шамамен 50
сек жыпылықтайтын жарық диодты шамдарын көресіз.
Екі бүйір қылшағын арнайы білікке бекітіңіз. Роботты қондыру станциясына
қойыңыз: роботтағы зарядтау тәрелкелері қондыру станциясына тиіп тұруы керек.
Одан кейін батарея таңбалары жыпылықтайды.
TR
TR
KK
KK
EN
Clip the two side brushes to the special spindles. Place the robot on the docking station:
the charging plates on the robot must touch those on the docking station.The battery
symbols will then blink.
RU
Закрепите две боковые щетки на специальных осях. Поместите робот-пылесос на
зарядную станцию: его контактные пластины должны касаться контактных пластин
зарядной станции. После этого индикаторы аккумулятора начнут мигать.

Содержание

Похожие устройства