Tefal X-Plorer Serie 130AI Animal & Allergy RG9075WH Руководство по эксплуатации онлайн [8/33] 797579

Tefal X-Plorer Serie 130AI Animal & Allergy RG9075WH Руководство по эксплуатации онлайн [8/33] 797579
14 15
3h
ON
EN
ON (I): the robot is charging (3h for the battery to be full charged).
OFF(O) : the robot can not charge .
OFF
3h
ON
EN
In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking
station while not using it.
When not using the vacuum cleaner for a long time, please fully charge the battery then
remove it and store it in a cool dry place.
RU
Чтобы продлить срок службы аккумулятора, держите робот-пылесос на зарядной
станции, когда он не используется.
Если вы не планируете использовать пылесос в течение длительного времени, полностью
зарядите аккумулятор, затем извлеките его и храните в сухом прохладном месте.
ON (I): odkurzacz automatyczny ładuje się (potrzeba 3 godzin, aby akumulator w
pełni się naładował).
OFF (O): odkurzacz automatyczny nie może ładować akumulatora.
PL
SISSELÜLITATUD (I): robot laeb (aku täis laadmine võtab 3 h).
VÄLJALÜLITATUD (O): robotit ei saa laadida.
ET
“ON” (I) (Ieslēgts): robota uzlāde (3 h, lai akumulators būtu pilnībā uzlādēts).
“OFF” (O) (Izslēgts): robotu nevar uzlādēt.
LV
ĮJUNGTA (I): robotas įkraunamas (akumuliatorius visiškai įkraunamas per 3 valandas).
IŠJUNGTA (O): robotas negali būti įkraunamas.
LT
AÇIK (I): Robot şarj oluyor (pilin tam şarj olması için 3 saat).
KAPALI (O): Robot şarj olmaz.
ҚОСУЛЫ (I): робот зарядталуда (батареяның толық зарядталуы үшін 3 сағ қажет).
ӨШІРУЛІ (O): роботты зарядтау мүмкін емес.
TR
KK
RU
ON («ВКЛ.») (I): робот-пылесос заряжается (3 часа до полной зарядки аккумулятора).
OFF («ВЫКЛ.») (O): робот-пылесос не заряжается.
1.1. 1.1.
Aby wydłużyć czas eksploatacji akumulatora, zawsze należy trzymać odkurzacz
automatyczny w stacji dokującej, gdy nie jest używany.
Jeśli odkurzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy całkowicie naładować
akumulator, a następnie wyjąć go i przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
PL
Aku kasutusea pikendamiseks hoidke kasutusel mitte olevat robotit alati dokkimisjaamas
laadimas.
Kui te ei kasuta tolmuimejat pikema aja vältel, siis laadige aku täielikult täis ning asetage
see hoiule jahedasse ja kuiva kohta.
ET
Lai pagarinātu akumulatora darbmūža ilgumu, vienmēr laikā, kad neizmantojat robotu,
ievietojiet to dokstacijā uzlādei.
Ja ilgu laiku neizmantojat putekļsūcēju, pilnībā uzlādējiet akumulatoru, izņemiet to un
glabājiet vēsā un sausā vietā.
LV
Norėdami prailginti akumuliatoriaus veikimo laiką, nenaudojamą robotą visada laikykite
ant įkrovimo stotelės.
Kai ilgą laiką nenaudojate dulkių siurblio, visiškai įkraukite akumuliatorių, tada
nuimkite jį nuo įkrovimo stotelės ir laikykite sausoje vėsioje vietoje.
LT
Pil ömrünü uzatmak için kullanılmadığı zamanlarda robotu daima şarj istasyonunda şarj edin.
Elektrikli süpürgenizi uzun bir süre kullanmayacağınız zaman lütfen pili tamamen şarj
edin, ardından çıkarıp kuru ve serin bir yerde saklayın.
Батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін пайданылмаған кезде роботтың әрдайым
қондыру станциясында зарядталып тұруын қамтамасыз етіңіз.
Шаңсорғышты ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде, батареяны толығымен зарядтаңыз,
содан кейін оны шығарып алып, салқын әрі құрғақ жерде сақтаңыз.
TR
KK

Содержание

Похожие устройства