Nordfrost NRB 164 NF W [12/20] Порядок работы
![Nordfrost NRB 164 NF W [12/20] Порядок работы](/views2/2028034/page12/bgc.png)
12
RUS
6. ПОРЯДОК РАБОТЫ
6.1 Холодильник-морозильник разделен на два отделения: для хранения свежих пищевых продуктов
(ХО) и морозильное отделение (МО). Холодильник может иметь только ХО или может быть разделен на
два отделения: ХО и отделение с маркировкой «одна звездочка» (низкотемпературное отделение НТО,
далее - НТО) 18 или отделение для хранения скоропортящихся пищевых продуктов (ОСП) 19 (рисунок
Б.1). В верхней части морозильников находится панель управления (позиция 25 на рисунке Б.1 и
рисунок Б.3).
6.2 На внутренней стенке ХО находится плафон (поз. 11, 20 рисунка Б.1) с ручкой датчика-реле
температуры. Освещение включается автоматически при открывании двери ХО и выключается при ее
закрывании. В холодильниках малых размеров (ширина х глубина: 500 х 480, таблица раздела 2), холо-
дильных приборах исполнения А (п.1.4), морозильниках освещение не предусмотрено.
ВКЛЮЧЕНИЕ В СЕТЬ/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
6.3 Включение в сеть холодильного прибора производится вилкой шнура питания, при этом рекомен-
дуется установить ручку датчика-реле температуры в положение “4”. Выключение холодильного прибо-
ра осуществляется поворотом этой ручки в положение “0” - выключено, включение в работу - поворотом
ручки по часовой стрелке. Включение/выключение прибора сопровождается легким щелчком.
При включении морозильника исполнения S на пульте (рисунок Б.3) будет постоянно гореть
зеленая лампа 2 индикации включения в сеть. В морозильниках исполнения S (кроме моделей NF)
так же будет гореть красная сигнальная лампа 3, свидетельствующая о том, что в морозильнике
не достигнута температура хранения (минус 18
0
С). По достижении температуры хранения лампа 3
погаснет.
!
ВНИМАНИЕ! После установки и включения холодильного прибора подождите 2-3 часа для
установления рабочей температуры в отделениях, прежде чем загружать в них свежие
или замороженные продукты.
Холодильный прибор достигает установившегося режима минимум после суток работы.
Повторное включение холодильного прибора в электросеть необходимо производить не ра-
нее, чем через 3 - 4 мин после его отключения.
i
Если не удается открыть только что закрытую дверь МО или ХО, следует подождать 2-3 минуты,
пока давление внутри отделения не выровняется с наружным, и открыть дверь.
РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
6.4 Благодаря естественной циркуляции воздуха в ХО устанавливаются зоны с различной темпе-
ратурой. Самая холодная зона располагается над сосудом для овощей и фруктов, самая теплая - на
верхней полке; около задней стенки ХО холоднее, чем около двери.
Регулирование температуры в холодильном приборе осуществляется поворотом ручки датчика-
реле температуры: большее цифровое значение соответствует более низкой температуре (возможна
установка ручки в промежуточные положения между цифрами). После этого температура в отделениях
поддерживается автоматически. Температура внутри отделений также зависит от места расположения
прибора (пункт 5.4), температуры окружающего воздуха (пункт 1.2), частоты открывания дверей и коли-
чества хранимых продуктов.
В холодильных приборах исполнения NF с системой без инееобразования «No Frost» («frost-frее»)
холодильный агрегат МО обеспечивает циркуляцию охлажденного воздуха и заданную температуру
хранения во всем объеме морозильного отделения, в период остановки компрессора (цикла оттаива-
ния) допускается незначительное повышение температуры хранения в МО.
i
Точно измерить температуру в отделениях холодильного прибора можно только в лабора-
торных условиях.
i
Прибор может работать ненадлежащим образом в случае, если он длительное время находился при
температуре, выходящей за пределы установленных интервалов (пункт 1.2). При этом возможно
повышение температур в отделениях прибора.
i
ПРИМЕЧАНИЕ. В передней части холодильного прибора (по периметру МО или между ХО и МО),
имеется система обогрева, которая служит для предотвращения осаждения влаги на металличе-
29
KAZ
i
Дүкендерден мұздатылған күйі сатылып алынған дайын өнімдердің сақтау мерзімдерінің
талаптарын орындаңыз (мерзімдері қаптамасында көрсетіледі).
Үй жағдайында мұздатылған өнімдерді МБ сақтау бойынша ұсынылатын сақтау
мерзімдері мынадай:
- майлы жəне тұзды өнімдер үшін – үш айға дейін;
- аспаздық өңдеуден кейінгі өнімдер мен құрамында аздаған май болатын өнімдер үшін
– жарты жылға дейін;
- оразалық өнімдер үшін – бір жылға дейін.
i
Электр қуатын техникалық мəліметтер кестесінде көрсетілгеннен артық уақытқа
ажыратқанда, қатырылған азық-түлікті тез пайдалану керек немесе жылытып, суыған
соң, қайта қатыру керек.
6.6.3 Тағамдық мұз дайындау үшін мұзға арналған қалыпты 4 (Б.1-сурет) суға толтырыңыз
да, МБ салыңыз.
!
6.7 ТБ мен МБ өнімдерді салу барысында төмендегі ережелерді сақтаңыз:
- ыстық өнімдерді жабдыққа салу алдында бөлме тепературасына дейін салқындатыңыз;
- бір өнімнен екінші өнімге иістің сіңуіне жол бермес үшін жəне өнімдер кеуіп қалмас үшін
оларды қаптамада сақтаңыз (сұйық өнімдерді – мықтап жабылған ыдыста);
- өсімдік майлары мен майлардың тоңазытқыш жабдықтың пластмасса бөлшектеріне
жəне есіктің тығыздауышына тимеуі керек (себебі аталған бөлшектердің қабыршақтануы
мүмкін);
- өнімдердің жабдыққа жабысып қатпасы үшін оларды ТК артқы қабырғасына қатты
жақындатпаңыз;
- тоңазытқыш жабдыққа сілтілерді, қышқылдарды, герметиктік қаптамасы жоқ дəрілік
заттарды, жанғыш жəне жарылғыш сұйық өнімдерді салуға болмайды;
- МБ-да (ТТБ, мұздатқыштағы) əйнек ыдыстағы не алюминий банкадағы(əсіресе
көмірқышқыл мөлшері көп болса) сұйық тағамды сақтауға болмайды, себебі олар жарылуы
мүмкін.
ЭЛЕКТР ҚУАТЫН ҮНЕМДЕУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚТАР
6.8 Тоңазытқыш аспапты осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың 1.2, 5.3,
5.4-тармақтарына сəйкес орнату қажет. ТБ ішіндегі əйнек сөрелері мен керек-жарақтарын
бөліктегі ауа айналымын қамтамасыз ету үшін биіктікте біркелкі орналастыру ұсынылады.
МБ-дегі себеттерді қажет болса тоңазытқыштан алуға болады, бірақ себеттерді пайдалану
ең тиімді энергияны тұтынуды қамтамасыз етеді.
6.9 Құрылғының қуат тұтынуы бөліктегі орнатылған температураға байланысты. Тем-
ператураны қажетті деңгейден төмен орнату ұсынылмайды. Белгіленген температура
неғұрлым жоғары (жылы) болса, энергияны тұтынуы соғұрлым төмен болады, бірақ өнімнің
жарамдылық мерзімі азаяды.
6.10 Тоңазытқыштың есіктерін өте қысқа уақытта ашу ұсынылады. Есіктердің жиі жəне
ұзақ уақыт бойы ашылуы бөлімдердегі температура мен электр энергиясын тұтыну көлемінің
артуына əкеледі.
6.11 Үнемі ТБ No Frost жүйесі жоқ тоңазытқышты жібіту. Буландырғыш бойынша аяз
қалыптастыру тоңазытқыш қондырғылары мен электр тұтынуын ұлғайту тиімділігінің
төмендеуіне əкеледі.
6.12 Үнемі конденсатор жəне шаңсорғышпен тоңазытқыштың артқы қабырғасына та-
залау ұсынылады. Конденсациядағы шаңның пайда болуы электр энергиясын тұтынудың
өсуіне əкеледі.
Содержание
- Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации перед использованием холодильного прибора сохраняйте руководство по эксплуатации во время всего срока использования прибора 3
- Конструкция холодильного прибора постоянно совершенствуется поэ тому возможны некоторые изменения не отраженные в данном руководстве 3
- Общие указания 3
- При обнаружении неисправностей необходимо обратиться в торговое предприятие продавшее изделие или в мастерскую по ремонту холодильных приборов список которых приведен в сервисной книжке 3
- Соблюдайте требования безопасности и указания по использованию холодильного прибора приведенные в руководстве по эксплуатации 3
- Холодильный прибор соответствует требованиям технических регламентов евразийского экономического союза таможенного союза действие которых на него распространяется 3
- G df 156 df 159 df 161 df 165 df 168 df 160nf 4
- Kaz rus 4
- Комплект поставки холодильного прибора 4
- Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки расположенные после текстовой части приложение б 3 в комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изделий согласно таблицам приложения б руководство по эксплуатации сервисная книжка 4
- Перечисленные модели холодильных приборов имеют варианты наименований согласованные с заказчиком для конкретных рынков сбыта эквивалентные модели согласно таблице 4
- Рисунки б устройство холодильного прибора и расположение комплектующих изделий 4
- Теплоэнергетические параметры температура в отделениях суточный расход электроэнергии определяются по стандартной методике в лабораторных условиях при регламентированных температу ре окружающей среды влажности воздуха и др 2 содержание серебра в холодильном приборе по приложению а 2 технические данные для всех холодильных приборов напряжение 220 230 в частота 50гц класс защиты от поражения электрическим током i тип управления холодильного прибора механический однокомпрессорные перенавешиваемые двери 2 в моделях nrg двери отделений холодильного прибора декорированы стеклом 4
- Технические данные 4
- D nr 402 5
- E nr 506 5
- F nr 403 nr 404 h nr 507 nr 508 5
- Kaz rus 5
- Kaz rus 6
- Nrт 141 nrт 143 nrт 144 nrт 145 6
- Kaz rus 7
- A nr 247 8
- Kaz rus 8
- Приложение б рисунки 8
- Аша мен розетка арасындай байланыс жоқ 9
- Ақау оның сырттай көрінуі қосымша белгілері 9
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 9
- Болуы мүмкін ақаулар мен оларды жою амалдары кестеде қарастырылған 9
- Есікті ашу барысында жабысып қалған затты ажыратқан кезде шығатын дауыс естіледі есік қиын ашылады 9
- Есіктің тығыздауын жəне ол жанасатын беттерді жылы сабынды сумен жуыңыз жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз 9
- Мүмкін себебі жою амалы 9
- Назар аударыңыз led сид модулін ауыстыру жұмыстары тек қызмет көрсету орталықтары қызметкерлерімен жүзеге асырылады сервистік орталықтардың тізімі қызмет кітабында көрсетілген 9
- Назар аударыңыз ақауларды жою бойынша жұмыстар атқару алдында тоңазытқыш жабдықты электр желісінен ажыратыңыз 9
- Тоңазытқыш камераның төменгі жағында су бар су ағызғыш бітеліп қалған су ағызғышты жылы сумен жуыңыз 7 тармақты қараңыз 9
- Тоңазытқышты осы нұсқаулықтың талаптарына сай орналастырыңыз 5 тармақты қараңыз тоңазытқыш жабдықтың түтіктері мен құбырлары тоңазытқышпен немесе өзара жанасып тұруын зақымдаусыз жойыңыз 9
- Тығыздауыштың есіктің жанасатын жерлеріне ілулі тұрған жағынан жабысып қалуы мүмкін 9
- Электр желісі мен розеткада кернеудің бар екендігін тексеріңіз аша мен розетканың байланысын қалыптастырыңыз 9
- Электр желісінде кернеу жоқ 9
- Электр желісіне қосылған тоңазытқыш істемейді жарықтандыру шамы жанбайды 9
- Қатты шу тоңазытқыш дұрыс орналастырылмаған тоңазытқыш жабдықтың түтіктері мен құбырлары тоңазытқышпен немесе өзара жанасып тұрады 9
- Требования безопасности 10
- Порядок установки и подготовки к работе 11
- Порядок работы 12
- Nr 402 403 404 ттб жабындыққа аз мөлшердегі күш сала отыра əуелі өзіне кейіннен жоғарыға тарту арқылы жүзеге асырылады 13
- Мб қатырылған өнімдерді қатқан күйінде ұстауға жəне ұзақ уақыт бойы сақтауға арналған сонымен қатар тағамдық мұз қатыруға арналған ттб мұздатылған азық түлікті сақтауға сонымен қатар ас мұзын дайындауға арналған қоршаған орта ауасының темпера турасы плюс 2 13
- Назар аударыңыз s орындаудағы мұздатқыштар мұздату режимі кезінде комр пессор тоқтаусыз жұмыс істеп тұрады ал сақтау режимінде мерзімді жұмыс істейді компрессорды мұздату режимі кезінде 24 сағаттан аспайтындай мүмкіндікте істетуді ұсынады 13
- Назар аударыңыз жабындықтарды егер де əуелі жеңіл ғана жоғарыға қарай кейіннен барып өзіңізге қарай тартсаңыз өте жеңіл түрде ашылады жабындықтардың сынып қалуын болдырмау үшін оларды ашар кезде қатты күш жұмысамаңыз 13
- Отделение для хранения свежих пищевых продуктов хо 6 хо предназначена для охлаждения кратковременного хранения свежих и прошедших кули нарную обработку продуктов а также овощей фруктов и напитков продукты обладающие специфиче ским запахом или легко его впитывающие храните в упакованном виде на барьер полке с крышкой 21 рисунок б 13
- При размещении продуктов в хо и мо нто осп соблюдайте следующие правила горячие продукты перед загрузкой охладите до комнатной температуры для предотвращения перекрестного загрязнения продуктов передачи запаха от одного продукта к другому и высыхания продуктов храните их в упаковке жидкости в плотно закрытой посуде не допускайте попадания поваренной соли на поверхность полок мо растительные масла и жиры не должны попадать на пластмассовые детали холодильного прибора и на уплотнитель двери так как эти детали могут стать пористыми не прислоняйте продукты к задней стенке отделения вплотную во избежание их примерзания к ней запрещается помещать в холодильный прибор щелочи кислоты лекарственные препараты без герметичной упаковки горючие и взрывоопасные жидкости запрещается хранить в мо нто осп газированные напитки жидкие продукты в стеклянной таре или алюминиевых банках особенно с высоким содержанием углекислоты они могут лопнуть 13
- Размещение продуктов 6 выбор отделения для размещения продуктов необходимо осуществлять в зависимости от предполагаемого срока хранения учитывая рекомендации п 6 6 13
- С болғанда 24 сағат бойына мұздатылатын өнімдердің максималды мөлшері мұздату қуаттылығы кестеде көрсетілген көрсетілген нормадан асу мұздату уақытының ұзаруына жəне мұздатылған өнімдердің сапасының нашарлауына əкеліп соғады қолдануды ыңғайластыру үшін жылжымалы мб сөресі 12 буландырғыш текшесі 26 жабындығын ашып қойып салыңыз 5 себеттер 6 жəне 7 қарастырылған сонымен қатар бүлдіргенге арналған ыдыс 14 қарастырылып ол жерде майда азық түлік түрлерін мұздатуға болады көлем мб көлем ттб сурет б мұздату қажет болған жағдайда жұмыс режим қосқышын 5 сурет б мұздату режиміне қосыңыз сол кезде сарғылт лампа 1 жанады мұздату режимі біткеннен кейін режим қосқышты 5 қайтадан сақтау режиміне қосыңыз 13
- Ских поверхностях в процессе работы холодильного прибора в зависимости от температуры окружа ющей среды эта поверхность нагревается что не является причиной для беспокойства 13
- Шумы и звуки 6 работа холодильного прибора сопровождается шумами которые носят функциональный характер и не связаны с каким либо дефектом шум работы компрессора шум в трубках при движении хладагента который характеризуется журчанием бурлением гудением легкие потрескивания материалов под воздействием температурных деформаций щелчки срабатывания датчика реле температуры шум вентилятора в морозильном отделении холодильного прибора с системой без инееобразова ния no frost frost frее 13
- Өнімді орналастыру 6 сақталатын өнімдерді орналастыру үшін олардың қандай камераға салынатындығын оларды сақтау мерзімдеріне байланысты анықтау керек 6 тб салқындатуға үржаңа жəне аспаздық өңдеуден өткен өнімдерді қысқа уақыт аралығында сақтауға арналған сондай ақ көкөністерді жемістерді жəне су сындарды аз уақытқа сақтауға арналған өзіндік иісі бар не оны жеңіл сіңіретін азық түлікті оралған күйінде қақпағы бар барьер сөреде 21 сақтаңыз сурет б өнімдерді орналастырған кезде тб дегі ең суық аймақ көкөністер мен жемістерге арналған ыдыстардың үстінде орналасқан ең жылы жоғарғы сөреде орналасады 13
- Уход за холодильным прибором 15
- Правила хранения и транспортирования 16
- Техническое обслуживание 16
- Включенный в электросеть хо лодильный прибор не работает освещение не горит 17
- Внимание перед проведением работ по устранению неисправностей отключите холо дильный прибор от электросети 17
- Внимание работы по замене светодиодного модуля в плафоне освещения выполняются только сотрудниками сервисных центров список сервисных центров в сервисной книжке 17
- Возможные неисправности и методы их устранения 17
- Высокая температура окру жающей среды см п или слишком низкая температура в хо 17
- Загрязнение уплотнителя или шкафа 17
- Наличие воды в нижней части хо засорение водоотвода 17
- Наличие характерного для отлипания хлопающего звука при открывании двери тугое открывание двери уплотнитель двери плохо прилегает к корпусу 17
- Не открывайте часто двери не держите их подолгу открытыми 17
- Отсутствие напряжения в электросети нет контакта вилки с розеткой 17
- Повышенный шум неправильно установлен холодильный прибор трубопроводы холодильного агрегата соприкасаются с кор пусом холодильного прибора или между собой 17
- Прилипание уплотнителя к плоскости прилегания двери со стороны ее навески 17
- Проверьте наличие напряжения электрической сети в розетке обеспечьте контакт вилки с розеткой 17
- Промойте водоотвод теплой водой см пункт 7 17
- Промойте уплотнитель двери и плоскость шкафа к которой прилегает дверь теплой мыльной водой насухо вытрите мягкой тканью 17
- Разместите продукты в соответствии с требованиями пункта 6 17
- Размещение горячей пищи касание продуктами задней стенки хо 17
- См выше 17
- Установите ручку датчика реле в меньшее положение или до щелчка датчика реле температуры 17
- Установите холодильный прибор в соответствии с требованиями настоящего руководства см пункт 5 устраните касание трубопро водов с корпусом холодильного прибора или между собой не допуская повреждений 17
- Установите холодильный прибор в соответствии с требованиями см пункт 5 17
- Холодильный прибор установлен с наклоном вперед 17
- Частое открывание двери или дверь долго открыта во время работы компрессора 17
- Чрезмерное образование льда на задней стенке хо уплотнитель двери плохо прилегает к корпусу 17
- Nrt 141 nrt 143 nrt 144 nrt 145 nr 247 19
- Жеткізілетін кешен 19
- Жеткізілетін кешенге қапталған тоңазытқыш жабдық б қосымшасы көрсетілген кешендеуші құрамдас жабдықтар қолдану бойынша нұсқаулық сервистік кітапша кіреді 19
- Техникалық мəліметтер 19
- Техникалық мəліметтер кестелерде көрсетілген күмістің құрамы а қосымшасы бойынша 2 жылу энергетикалық параметрлері тб мб ттб температуралары электр қуатының тəуліктік шығыны зертханалық шарттарда стандартты əдіс бойынша қоршаған орта ауасы ның температурасы мен ылғалдылығы т б көрсеткіштері ұсынылған шамада болғанда анықталады 19
- Техникалық мəліметтер мен кешендеуші бұйымдар модельдері жəне промо модельдер бірдей 19
- Тоңазытқыш құрылғылардың сэтими модель параметрлер атақтары болды 19
- Хладагент r600a r600a r600a r600a r600a 19
- 682 0 723 0 763 0 751 0 792 0 830 0 786 0 827 0 867 20
- 998 1 192 1 386 1 155 1 349 1 543 1 281 1 750 1 941 20
- No frost frost free 20
- Nrb 121 20
- Nrb 122 20
- Nrb 124 20
- Nrb 131 20
- Nrb 132 20
- Nrb 134 20
- Nrb 151 nrg 151 20
- Nrb 152 nrg 152 20
- Nrb 154 nrg 154 20
- Хладагент 20
- Хладагент r600a r600a r600a 20
Похожие устройства
- Hotpoint HTR 9202I BZ O3 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GG5A11SJ серая Руководство по эксплуатации
- Gorenje GGI5A21WH белая Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HI 4D66 Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА-80С1214-01 Руководство по эксплуатации
- Gorenje W1D2A164ADS белая Руководство по эксплуатации
- VIATTO VA-SMB5SS 161550 Руководство по эксплуатации
- VIATTO VA-SMB7BL 161554 Руководство по эксплуатации
- VIATTO VA-SMB5W 161553 Руководство по эксплуатации
- VIATTO VA-SMB7SS 161551 Руководство по эксплуатации
- VIATTO VA-SMB10Y 161555 Руководство по эксплуатации
- VIATTO VA-SM7GRPRO 157993 Руководство по эксплуатации
- VIATTO VA-SMB10SS 161552 Руководство по эксплуатации
- Indesit DFS 1A59 Руководство по эксплуатации
- Philips BHD340/10 Руководство по эксплуатации
- VIATTO HBL-018 Инструкция по эксплуатации
- Trust GXT 450 BLIZZ RGB 7.1 (23191_T) Руководство по эксплуатации
- AKPO серая WK-11 Juno II 50см Руководство по эксплуатации
- AKPO белая WK-11 Juno II 50см Руководство по эксплуатации
- AKPO черная WK-11 Juno II 50см Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения