Galaxy Line GL6129 [17/25] Қуат беру баусымының және бұйымның бүтіндігін қадағалау қажет
![Galaxy Line GL6129 [17/25] Қуат беру баусымының және бұйымның бүтіндігін қадағалау қажет](/views2/2030034/page17/bg11.png)
KAZ
17
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
4.11 Егер жұмыс істеп тұрған үтікті қою керек болса, оны тек тігінен не-
месе қойғышқа және балалар мен жануарларға қолжетімді емес орнықты
тегіс бетке ғана қоюға болатындығын есте сақтаңыз.
4.12 Резервуарға суды максималды деңгей («Макс.») белгісінен асырып
құймаңыз.
4.13 Жұмыс алдында үтіктеуге арналған бедердің тегіс, орнықты, құрғақ,
тайқақ емес және жылуға төзімді екендігіне көз жеткізіңіз.
4.14 Қауіпті жағдайлардың пайда болуын болдырмау үшін желілік
кабельдің үтіктеу тақтасының немесе үстелдің жиектерінде жалбырауына
жол бермеңіз, желілік кабельді үтіктің қызып тұрған жұмыс бедеріне немесе
басқа да қыздырғыш бедерлерге жанасуын болдырмаңыз.
4.15. Қолдану аяқталғаннан кейін үтікті тік күйге орнатыңыз және оның
толықтай суынуын тосыңыз. Үтікті әрдайым тегіс жұмыс бедеріне осы
бедерлердің жиектерінен қауіпсіз қашықтықта ғана орнатыңыз.
4.16 Күйіктерге жол бермеу үшін үтіктің қыздырғыш бөліктеріне
жанаспаңыз. Ыстық үтікпен жұмыс жасау кезінде ыстық будан немесе
судан күйіп қалуларға жол бермеу үшін сақ болыңыз.
4.17 Қуат беру баусымының және бұйымның бүтіндігін қадағалау қажет.
Бұйымды бүлінулер болған кезде қолдануға тыйым салынады.
4.18 Қуат беру баусымы бүлінген кезде қауіптерге жол бермеу үшін оны
дайындаушы немесе оның агенті, немесе аналогтік біліктік тұлға ауысты-
руы керек. Қуат беру баусымын ауыстыру қолданыстағы тарифқа сай
авторландырылған сервистік орталықта жүзеге асырылады.
4.19 Бұйымға қате қарау оның бұзылуына, қолданушыға немесе оның
мүлігіне зиян тигізуге әкеліп соқтыруы мүмкін.
4.20 Бұйымның жұмысы кезінде жерге тұйықталған заттарға жанаспаңыз
(мәселен, құбыржолдарға, жылыту радиаторларына, газ плиталарына,
тоңазытқышқа).
4.21 Құрал суға түсіп кеткен жағдайда ашаны электр розеткіден шығарумен
оны тез арада электр желісінен ажыратыңыз. Бұл ретте ешбір жағдайда
суға қолдарыңызды салмаңыз. Құралды одан әрі қолдану мәселесі бойынша
авторландырылған сервистік орталыққа жүгініңіз.
4.22 Қуат беру баусымын қызу көзінен, майдан және өткір заттардан алыс
ұстаңыз.
4.23 Бұйыммен жиынтықта жеткізілмеген керек-жарақтарды қолдану
қауіпті болуы және бұйымның істен шығуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйым тек тұрмыстық қолдануға арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық осы
бұйымды пайдалану процесінде орын алуы мүмкін штаттық емес
оқиғалардың барлығын бірдей қарастыра алмайды. Қолданушы электр
құралымен жұмыс істеу кезінде қауіпсіздік техникасы шараларын өздігінен
сақтауы керек!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралын алкогольдік немесе есірткілік ма-
саю шарттарында, немесе ақиқатты объективт қабылдауға кедергі жасау-
шы басқа да шарттарда қолданбау керек, және құралды осындай күйдегі
немесе шарттардағы адамдарға сеніп тапсырмау керек!
Содержание
- Gl6253 пылесос 2
- Gl6301 машинка для удаления катышков 2
- Gl8003 увлажнитель воздуха ультразвуковой 2
- Gl8176 тепловентилятор 2
- С этой моделью покупают 2
- Содержание мазмұны 3
- Уважаемый покупатель 3
- Құрметті сатып алушы 3
- Безопасности низковольтного оборудования утвержденный ре 4
- Глажения становится комфортнее и безопаснее 4
- Го сохранит качество глажки благодаря беспроводному режиму процесс 4
- Данный прибор соответствует требованиям технического регламента таможенного союза тр тс 004 2011 о 4
- Комиссии таможенного союза от 9 декабря 2011г 879 технического 4
- Комплектность 4
- Магнитная совместимость технических средств утвержденный решением 4
- Мической комиссии от 18 октября 2016 г 113 4
- Настоящего руководства не влияющие на его эксплуатацию 4
- Общие указания 4
- Ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и 4
- Отпаривания изделий из ткани мощная система отпаривания поможет 4
- Радиоэлектроники утвержденный решением совета евразийской эконо 4
- Руководство по экcплуатации 4
- Справиться с самыми трудными задачами а функция самоочистки надол 4
- Таблица 1 4
- Таблица 2 4
- Технические требования 4
- Утюг беспроводной электрический galaxy line gl6150 далее по тексту 4
- Шением комиссии таможенного союза от 16 августа 2011 г 768 4
- В данном руководстве по эксплуатации эксплуатация обслуживание и 5
- Вании прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны 5
- Если работающий утюг нужно поставить помните что его можно 5
- Жите электроприбор за ручку и избегайте контакта с нагретой подошвой 5
- Не используйте изделие для любых иных целей кроме указанных 5
- Не используйте изделие если есть риск возгорания или взрыва на 5
- Не находятся под присмотром или не проинструктированы об использо 5
- Отключен от сети избегайте присутствия детей и животных рядом с ра 5
- Перед подключением изделия к сети питания необходимо убедиться 5
- При перемещении электроприбора с нагретой подошвой крепко дер 5
- Ставить только вертикально или на подставку и только на устойчивую 5
- Стями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они 5
- Требования безопасности 5
- Убедитесь что крышка резервуара для воды плотно закрыта перед 5
- Что параметры в сети соответствуют значениям указанным в настоящем 5
- Чтобы сетевой провод касался нагретой рабочей поверхности утюга или 5
- Внимание запрещается пользоваться электроприбором в состоянии 6
- Использование принадлежностей не поставляемых в комплекте с 6
- Не прикасайтесь во время работы с изделием к заземленным пред 6
- Функциональные элементы электроприбора 7
- Внимание начинать глажение следует с тканей требующих низкой 8
- Из резервуара все загрязнения оставшиеся в утюге в процессе его из 8
- Изделия на изнаночной стороне шелковые шерстяные и синтетические 8
- Пературу в процессе глажения дождитесь остывания утюга до заданной 8
- Подготовив изделие из ткани для глажения предварительно озна 8
- Подготовка к работе 8
- Порядок работы 8
- Внимание не рекомендуется пользоваться регулятором подачи пара 9
- Внимание прибор предназначен только для глажения и отпаривания 9
- Если вам понадобится режим 9
- Если нужно увлажнить изделие из ткани и разгладить складки н 9
- Не выше отметки макс max 9
- Отпаривания или увлажнения акку 9
- Пока утюг не нагрелся в противном случае возможно появление капель 9
- Поместите утюг на подставку 15 проверив соответствие параметров 9
- Правьте отверстие распылителя воды 3 на изделие из ткани и нажмите 9
- Примечание прибор можно использовать без подзарядки в режиме 9
- Цвета и индикатор нагрева у утюга 13 когда индикатор нагрева утюга 9
- В положение макс когда погаснет индикатор нагрева утюга 10
- Дикатор красного цвета начнет мигать 10
- Другие химические вещества которые могут повредить поверхность по 10
- И нажмите кнопку самоочистки 8 при этом рекомендуется покачивать 10
- Наполните резервуар 11 водой до отметки макс max 12 под 10
- Отключите утюг от сети питания и удалите остатки воды из резер 10
- При нахождении утюга на под 10
- Прозвучит звуковой сигнал и утюг от 10
- Снимите его с подставки расположите утюг над раковиной и переведите 10
- Техническое обслуживание 10
- Адреса пунктов приема бытовых изделий оборудования и отработанных 11
- Внимание чтобы не повредить рабочую поверхность храните прибор 11
- Же отработанные элементы питания вместе с бытовыми отходами 11
- Запрещается подвергать изделие существенным механическим на 11
- Ководствоваться помимо изложенных в руководстве по эксплуатации 11
- Личных нужд и соблюдений правил пользования приведенных в данном 11
- Неправильная утилизация изделия наносит непоправимый вред 11
- Правила хранения 11
- Превысить указанный в настоящем руководстве изготовитель оставляет 11
- При перевозке погрузке разгрузке и хранении изделия следует ру 11
- Ратуре бывшего в эксплуатации изделия необходимо убедиться в том 11
- Руководстве по эксплуатации срок службы изделия может значительно 11
- Срок службы 11
- Температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не 11
- Возможные неисправности и ме 12
- Гарантии изготовителя 12
- Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно запол 12
- Если электроприбор вышел из строя не следует пытаться отремонтировать 12
- За собой право вносить в конструкцию и комплектацию изменения не 12
- Ненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи серийного 12
- Номера печати штампа торгующей организации подписи продавца при 12
- Обращаем ваше внимание что в течение гарантийного срока элек 12
- Проведите чистку утюга не разводите в воде 12
- Руководство по экcплуатации 12
- Снимите утюг с подставки и снова поставьте 12
- Ставьте утюг только на подставку избегайте 12
- Тоды их устранения 12
- Законодательство российской федерации в частности последняя редак 13
- Изводственными технологическими и конструктивными дефектами т е 13
- Изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации 13
- Изделия подвергавшиеся вскрытию ремонту или модификации 13
- Него осуществляется конечным потребителем владельцем или за его 13
- Неисправности возникшие в результате перегрузки изделия по 13
- Ветствии со стандартом изготовителя серийный номер содержит 14
- Гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном 14
- Прочая информация 14
- Ішінде сақтаңыз сіз арқылы сатып алынған бұйым осы нұсқаулықтан оның 15
- Еуразиялық экономикалық комиссиясы кеңесінің 2019 жылдың 18 қазанындағы 113 шешімімен бекітілген еуразиялық экономикалық одақтың еаэо тр 037 2016 электротехника және радиоэлектроника 15
- Жалпы деректер 15
- Кеден одағы комиссиясының 2011 жылдың 16 тамызындағы 768 шешімімен бекітілген тр тс 004 2011 төмен воль 15
- Кеден одағы комиссиясының 2011 жылдың 9 желтоқсанындағы 879 шешімімен бекітілген тр тс 020 2011 техникалық құралдардың 15
- Кесте 15
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 15
- Пайдаланылуына әсер етпейтін кейбір ерекшеліктерге ие болуы мүмкін 15
- Процесі жайлырақ және қауіпсіздеу болады 15
- Регламенті 15
- Регламентіне 15
- Сымсыз электрлі үтік galaxy line gl6150 ары қарай мәтін бойынша үтік құрал электр құралы бұйым матадан жасалған бұйымдарды 15
- Сәйкес болады 15
- Техникалық талаптар 15
- Тты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы кеден одағының техникалық 15
- Электромагниттік үйлесімділігі кеден одағының техникалық регламентіне 15
- Өнім кедендік одақтың келесі техникалық регламенттеріне 15
- Болмаса немесе оларға олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлғалар арқылы 16
- Бұйымды егер жану немесе жарылыс қаупі бар болса мәселен тез 16
- Бұйымды осы нұсқаулықта аталғандардан басқа мақсаттар үшін 16
- Ды қоса алғанда қолданылуға арналмаған балалар құралмен ойнауына 16
- Жиынтықтылық 16
- Күйіп қалуларға жол бермеу үшін су ағысын адамдарға немесе 16
- Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген мәндерге сәйкес 16
- Отыру қажет сонымен бірге құралды кез келген ақаулықтар орын алған 16
- Электр құралын қызған табанымен жылжыту кезінде электр құралын 16
- Қауiпсiздiк талаптары 16
- Қуат беру желісіне қосудың алдында суға арналған резервуар қақпағының тығыз жабылғандығына көз жеткізіңіз және оны электр 16
- Құралды егер ол қараусыз қалдырылған болса және құрастырудың 16
- Бұйыммен жиынтықта жеткізілмеген керек жарақтарды қолдану 17
- Бұйымға қате қарау оның бұзылуына қолданушыға немесе оның 17
- Күйіктерге жол бермеу үшін үтіктің қыздырғыш бөліктеріне жанаспаңыз ыстық үтікпен жұмыс жасау кезінде ыстық будан немесе 17
- Месе қойғышқа және балалар мен жануарларға қолжетімді емес орнықты 17
- Мәселен құбыржолдарға жылыту радиаторларына газ плиталарына 17
- Назар аударыңыз аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық осы бұйымды пайдалану процесінде орын алуы мүмкін штаттық емес 17
- Оқиғалардың барлығын бірдей қарастыра алмайды қолданушы электр 17
- Руы керек қуат беру баусымын ауыстыру қолданыстағы тарифқа сай 17
- Толықтай суынуын тосыңыз үтікті әрдайым тегіс жұмыс бедеріне осы 17
- Қауіпті жағдайлардың пайда болуын болдырмау үшін желілік 17
- Қуат беру баусымының және бұйымның бүтіндігін қадағалау қажет 17
- Электр құралының атқарымдық элементтері 18
- Жұмыс тәртібі 19
- Жұмысқа дайындау 19
- Және резервуардағы барлық суды бу беру батырмасын басу арқылы 19
- Назар аударыңыз егер сіз матаның типін білсеңіз бұйымның 19
- Сіз үтіктеу процесінде берілген температураны кемітсеңіз онда үтіктің 19
- Үтіктеуге арналған мата бұйымын бұйымның заттаңбасында көрсетілген күтім бойынша ұсыныстармен алдын ала таныса отырып 19
- Егер матадан жасалған бұйымды жұмсарту және бүктесіндерді 20
- Егер сізге буландыру немесе жұмсарту режимі қажет болса үтік резервуарын өлшеуіш стақанның көмегімен макс max 12 белгіснін асырмай абайлап сумен 20
- Ескерту үтікті зарядтау үшін қойғышқа әрбір қайтару кезінде буды 20
- Назар аударыңыз үтік қызғанша дейін бу беріді реттеуішті 20
- Қолдану ұсынылмайды кері жағдайда электр құралының табанында су 20
- Әрдайым үтікті үзілістер кезінде және үтіктеу аяқталғаннан кейін 20
- Дыбыстық сигнал естіледі және үтік 21
- Техникалық қызмет көрсету 21
- Түсті индикатор жылтылдай бастайды 21
- Қақтардың пайда болуын болдырмау үшін алдын ала тазалану 21
- Құралды тазалау үшін үтіктің табанының бедерін 1 және электр 21
- Үтікті қуат беру желісінен ажыратыңыз оны суытыңыз және су 21
- Үтіктің табанынан 1 қақты және басқа да ластануларды сіз дымқыл 21
- Өздігінен тазалау атқарымын орташа есеппен әрбір екі аптада су 21
- Сақтау ережесі 22
- Қызметтiк мерзiмi 22
- Дайындаушының кепiлдемесi 23
- Және киімдегі басқа да металл заттарды 23
- Кепілдікті міндеттеме онда сатылған күні сериялық нөмірі сату шы ұйымның мөрі мөртабаны сатушының қолы көрсетілген дұрыс 23
- Міндетті түрде авторландырылған сервистік орталыққа баруды ұсынамыз 23
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 23
- Сіздің назарыңызды барлық кепілдікті мерзімнің ішінде электр құралы 23
- Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей 23
- Тұрақты бу үшін бу беруді реттеуішті қажетті 23
- Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдістері 23
- Қызмет көрсетуге немесе жөндеуге қабылданатындығына ауда 23
- Үтікке тазалау жүргізіңіз резервуарды будың 23
- Үтікке тазалау жүргізіңіз суға қаққа қарсы 23
- Үтіктеулердің арасында үтікті зарядтау үшін 23
- Үтікті қойғыштан алыңыз және қысумен қайта 23
- Аталған үлгінің технологиялық конструкциялары арқылы 24
- Бұйымға жаңбыр қар жоғары ылғалдылық қызу агрессивтік орта лар қуат беруші электр желісі параметрлерінің пайдалану жөніндегі 24
- Бөлшек сауда желісі арқылы сатып алынған күннен бастап есептеледі 24
- Бөлшектер тораптар сонымен бірге электр құралымен жиынтықта 24
- Керек жарақтарды шығын материалдарын және косалқы бөлшектерді 24
- Осы кепілдікті шарттардың құқықтық негізі қолданыстағы ресей федерациясының заңнамасы атап айтқанда тұтынушылардың 24
- Сапасы бойынша наразылықтарыңыздан бас тартуға мәжбүр боламыз 24
- Қолданушының пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың ұйғарымдарын 24
- Дайындалған күні бұйымның өзінде орналасқан лейблдың ақпараттық тақтайша сериялық нөмірінде орналасқан 25
- Соңғы тұтынушы иегері арқылы немесе оның қаражатының есебінен 25
- Тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі сервистік 25
- Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру 25
- Өзге ақпарат 25
Похожие устройства
- Galaxy Line GL6102 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6123 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6101 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6111 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6128 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6127 Руководство по эксплуатации
- Oral-B Vitality Pro Protect X Clean белая Руководство по эксплуатации
- Nordfrost оконный Руководство по эксплуатации
- Elektrostandard 76250/00 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint NSB 6015 W V RU Руководство по эксплуатации
- Lorgar LRG-SC701PK Руководство по эксплуатации
- Lorgar LRG-SC701BL Руководство по эксплуатации
- Lorgar LRG-SC701WT Руководство по эксплуатации
- Hiberg FK-605S Руководство по эксплуатации
- Oasis P-70/50C Руководство по эксплуатации
- Oasis P-60/42C Руководство по эксплуатации
- Partner for Garden ЕТ 2800 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk LabZZ B2 Руководство по эксплуатации
- AndaSeat Wind seeker AD-D-PT-1600-01-B Руководство по эксплуатации
- Hotpoint NSB 7225 W V RU Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
как разобрать для ремонта подскажите? я знаю как починить, но разобрать, это жопа!
3 месяца назад