Brayer BR4882 Руководство по эксплуатации онлайн [32/76] 798506
![Brayer BR4882 Руководство по эксплуатации онлайн [32/76] 798506](/views2/2030260/page32/bg20.png)
32 DE
einmal die Taste (10) « » auf der Bedienungsplatte
(3) oder drücken Sie die Taste (26) « » auf der
Fernbedienung (22), um die Einstellung der Startzeit
des Programms zu bestätigen.
3. Das Gerät wechselt in den Einstellungsmodus der
Endzeit des Programms. Berühren Sie die Tasten (13)
« » oder « » auf der Bedienungsplatte (3) oder
drücken Sie die Tasten (29) « » oder « » auf der
Fernbedienung (22), um die Endzeit des Programms
einzustellen, berühren Sie einmal die Taste (10) « »
auf der Bedienungsplatte (3) oder drücken Sie die Taste
(26) « » auf der Fernbedienung (22), um die Endzeit
des Programms zu bestätigen.
4. Das Gerät wechselt automatisch in den weiteren
Einstellmodus des Programmbetriebs «UP», dabei wird
das Symbol «d2» (Dienstag) auf dem Bildschirm (2) und
das blinkende Symbol (15) « » angezeigt. Stellen
Sie die Startzeit für das Programm und die Endzeit für
das Programm «d2» (Dienstag) wie in den Punkten 2
und 3 beschrieben ist.
5. Stellen Sie den individuellen Betrieb des individuellen
Einstellungsprogramms «UP» für die nachfolgenden
Wochentage «d3, d4, d5, d6, d7» (Mittwoch,
Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag) entsprechend
den vorherigen Punkten des Abschnitts.
6. Nachdem Sie die Start- und Endzeit des Programms
«d3, d4, d5, d6, d7» (Mittwoch, Donnerstag, Freitag,
Samstag, Sonntag) eingestellt haben, vergessen
Sie nicht, einmal die Taste (10) « » auf der
Bedienungsplatte (3) zu berühren oder die Taste (26)
« » auf der Fernbedienung (22) zu drücken, um
die Zeiteinstellungen zu bestätigen, dabei blinkt das
Symbol (15) « » nicht mehr.
Anmerkungen:
- wenn innerhalb von 2 Minuten keine Einstellungen des
«UP» Programms vorgenommen werden, schaltet sich
das Gerät in den Wartezustand um.
- während des Betriebs können Sie durch Berühren der
Taste (8) « » auf der Bedienungsplatte (3) oder durch
Drücken der Taste (24) « » auf der Fernbedienung
(22) die Heizleistung verringern oder erhöhen, wobei
auf dem Bildschirm (2) die Symbole (15) « »
(maximale Leistung 1500 W) oder (16) « » (geringe
Leistung 750 W) angezeigt werden.
- Unabhängig von den eingestellten Zeiten des
individuellen Einstellungsprogramms «UP» zeigt der
Bildschirm (2) das Symbol der «Frostschutz»-Funktion
(19) « », wenn die Raumtemperatur unter +5
0
С sinkt,
Содержание
- Содержание 2
- Convection heater br4882 3
- Description 3
- Pic 2 pic 3 pic 4 4
- Safety measures and operation recommendations 5
- Before the first use 7
- Remote control rc 9
- A program for an office where people work on weekdays and rest on weekends 13
- All day comfort suitable for everyday use 13
- Frost protection function if you leave the room for a long time 13
- Program for a commercial premises where work is round the clock 13
- Suitable for a family that works on weekdays and rests on weekends 13
- Customization program up 14
- Timer configuration 14
- Child safety lock function 16
- Open window detection function 16
- Restoring the factory settings 16
- Automatic emergency switch off function if the outgoing air is too hot 17
- Cleaning and maintenance 17
- Protection from dropping 17
- Storage 17
- Delivery set 18
- Recycling 18
- Technical specifications 18
- Beschreibung 19
- Konvektor heizgebläse br4882 19
- Abb 2 abb 3 abb 4 20
- Sicherheitshinweise und bedienungsanleitung 21
- Vor der ersten verwendung 24
- Ein programm für ein büro in dem die leute wochentags arbeiten und sich am wochenende ausruhen 30
- Frostschutzfunktion bei längerem verlassen des raumes 30
- Ganztägiger komfort geeignet für den täglichen gebrauch 30
- Geeignet für eine familie die wochentags arbeitet und am wochenende ruht 30
- Programm für geschäftsräume in denen die arbeit rund um die uhr läuft 30
- Sturzschutz 34
- Aufbewahrung 35
- Entsorgung 35
- Lieferumfang 35
- Reinigung und pflege 35
- Technische eigenschaften 35
- Описание 37
- Тепловентилятор конвек торного типа br4882 37
- Pиc 1 38
- Pиc 2 pиc 3 pиc 4 38
- Меры безопасности и рекоменда ции по эксплуатации 39
- Перед первым использованием 42
- Использование тепловентилятора конвекторного типа 43
- Описание кнопки включения и кно пок на панели управления 3 44
- Защита от падения 52
- Функция аварийного отключения при превышении температуры вы ходящего воздуха 52
- Комплект поставки 53
- Технические характеристики 53
- Утилизация 53
- Хранение 53
- Чистка и уход 53
- Конвекторлық типті жылу желдеткіші br4882 55
- Сипаттамасы 55
- Cуp 2 cуp 3 cуp 4 57
- Қауіпсіздік шаралары және пай далануға беру жөніндегі нұсқау лықтар 58
- Алғаш рет пайдалу алдында 61
- Шығатын ауа температурасының артуы кезіндегі авариялық ажыра ту функциясы 71
- Құлап кетуден қорғаныс 71
- Жеткізілім жиынтығы 72
- Кәдеге асыру 72
- Сақтау 72
- Тазарту және күтімі 72
- Техникалық сипаттамалары 72
Похожие устройства
- Philips TAH4205RD/00 RED Руководство по эксплуатации
- Philips TAH4205BL/00 BLUE Руководство по эксплуатации
- Smeg SE495ETD Руководство по эксплуатации
- Smeg SE484EMTD Руководство по эксплуатации
- RED Solution RSS-5906 Руководство по эксплуатации
- Ballu SR-2 Руководство по эксплуатации
- Ballu SR-1 Руководство по эксплуатации
- Бирюса WM-ME610/08 Руководство по эксплуатации
- Gorenje GV663D60 Руководство по эксплуатации
- BQ SB1008 Руководство по эксплуатации
- Nadoba OLINA 726419 Руководство по эксплуатации
- Nadoba OLINA 6пр. (726418) металлик Руководство по эксплуатации
- Hammer USM 710 D Инструкция по эксплуатации
- Philips S7782/50 SkinIQ Руководство по эксплуатации
- Braun S9 9410s Black Руководство по эксплуатации
- Daewoo GDA 9500DPE-3 Руководство по эксплуатации
- Daewoo GDA 7500 E-3 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K#chen-Meister ST-90 Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-2218 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Karma PRO 10x32 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения