Bosch Serie 2 PKM61RAA8E [33/36] Modificarea setării de bază
![Bosch Serie 2 PKM61RAA8E [33/36] Modificarea setării de bază](/views2/2030394/page33/bg21.png)
Curăţare şi îngrijire ro
33
Afişaj Opţiuni
Timpul de selectare a zonelor de gătit
– Nelimitat: puteţi seta întotdeauna ultima
zonă de gătit selectată, fără să selectaţi din
nou.
1
– Puteţi efectua setări la ultima zonă de gă-
tit selectată în primele 10secunde de la se-
lectare. După care trebuie să selectaţi din
nou zona de gătit înainte de a efectua noi se-
tări.
Resetarea la setarea din fabrică
– Deconectat
1
– Conectat
1
Setare din fabrică
7.2 Modificarea setării de bază
Cerinţă:Plita este deconectată.
1.
Conectaţi plita.
2.
În următoarele 10secunde, menţineţi apăsat conco-
mitent şi timp de 4secunde.
a Pe display-ul de jos se aprind intermitent alternativ
şi .
a Pe display-ul de sus se aprinde .
3.
Atingeţi în mod repetat până când pe display-ul
din partea de jos apare afişajul dorit.
4.
Cu sau setaţi valoarea dorită.
5.
Menţineţi apăsat concomitent şi timp de 4se-
cunde.
a Setarea este activată.
Recomandare:Pentru părăsirea setărilor de bază fără
a le memora, deconectaţi plita cu . Reconectaţi plita
şi setaţi din nou.
8 Curăţare şi îngrijire
Pentru a asigura funcţionarea optimă a aparatului pen-
tru o perioadă îndelungată de timp, curăţaţi-l şi îngrijiţi-l
cu atenţie.
8.1 Produse de curăţare
Produsele de curăţare corespunzătoare şi dispozitivul
pentru curăţarea sticlei pot fi achiziţionate de la unităţile
de service, din magazinul online sau din comerţ.
ATENŢIE!
Produsele de curățare inadecvate pot deteriora supra-
fața aparatului.
▶
Nu folosiți niciodată produse de curățare inadecva-
te.
Produse de curăţare neadecvate
¡ Detergent de vase nediluat
¡ Soluţie de curăţat pentru maşina de spălat vase
¡ Produse de curăţare abrazive
¡ Produse de curăţare agresive, deex. spray-uri pen-
tru cuptoare sau agenţi de îndepărtare a petelor
¡ Bureţi care zgârie
¡ Aparate de curăţat cu jet sub presiune şi cu jet de
abur
8.2 Curăţarea plăcii vitroceramice
Curăţaţi plita după fiecare utilizare pentru ca resturile
de la gătit să nu se ardă.
Notă:Respectaţi informaţiile privind produsele de cură-
ţare neadecvate. →Pagina33
Cerinţă:Plita s-a răcit.
1.
Îndepărtaţi depunerile persistente de murdărie cu
ajutorul unei raclete pentru geamuri.
2.
Curăţaţi plita cu un agent de curăţare pentru supra-
feţe vitroceramice.
Acordaţi atenţie indicaţiilor de curăţare de pe amba-
lajul agentului de curăţare.
Recomandare:Pentru rezultate de curăţare optime,
utilizaţi un burete special pentru suprafeţe vitrocera-
mice.
Содержание
- Bosch home com 1
- Get free benefits 1
- Mybosch now and 1
- New device on 1
- Register 1
- Welcome 1
- Bezpieczeństwo 2
- Bezpieczne użytkowanie 2
- Ograniczenie grupy użytkowników 2
- Spis treści 2
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 2
- Wskazówki ogólne 2
- Wykluczanie szkód materialnych 3
- Ochrona środowiska i oszczędność 4
- Oszczędzanie energii 4
- Przegląd najczęstszych uszkodzeń 4
- Usuwanie opakowania 4
- Panel obsługi 5
- Podstawowy sposób obsługi 5
- Pola dotykowe 5
- Poznawanie urządzenia 5
- Wskaźnik ciepła resztkowego 5
- Wskaźniki 5
- Wyłączanie płyty grzewczej 5
- Włączanie lub wyłączanie płyty grzewczej 5
- Włączanie płyty grzewczej 5
- Informacje dotyczące pól grzewczych 6
- Przegląd ustawień podstawowych 6
- Ustawianie pól grzewczych 6
- Ustawianie stopni mocy grzania 6
- Ustawienia podstawowe 6
- Wyłączanie pola grzewczego 6
- Wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 6
- Włączanie zabezpieczenia przed dziećmi 6
- Zabezpieczenie przed dziećmi 6
- Zmiana stopni mocy grzania 6
- Czyszczenie ceramiki szklanej 7
- Czyszczenie i pielęgnacja 7
- Zmiana ustawień podstawowych 7
- Środki czyszczące 7
- Usuwanie usterek 8
- Wskazówki na wyświetlaczu 8
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd 9
- Serwis 9
- Utylizacja 9
- Utylizacja zużytego urządzenia 9
- Безопасная эксплуатация 11
- Безопасность 11
- Использование по назначению 11
- Общие указания 11
- Ограничение круга пользователей 11
- Содержание 11
- Во время использования прибор и его до ступные части особенно рамка варочной па нели при наличии нагреваются 12
- Во время работы прибор сильно нагревает ся 12
- Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие детали в результате чего задохнуться 12
- Дети могут завернуться в упаковочный мате риал или надеть его себе на голову и задох нуться 12
- Защитные решётки варочной панели могут стать причиной несчастного случая 12
- Изоляция кабеля может расплавиться в слу чае контакта с горячими частями прибора 12
- Поврежденный прибор или поврежденный сетевой кабель являются источником опас ности 12
- Предотвращение материального ущерба 12
- Предупреждение опасность 12
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности 12
- Проникшая в прибор влага может стать при чиной поражения током 12
- Травмирования из за жидкости между дном кастрюли и кон форкой кастрюля может неожиданно под прыгивать вверх 12
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию 13
- Защита окружающей среды и экономия 13
- Обзор самых распространенных повреждений 13
- Утилизaция yпaкoвки 13
- Включение варочной панели 14
- Включение или выключение варочной панели 14
- Выключение варочной панели 14
- Знакомство с прибором 14
- Индикаторы 14
- Индикация остаточного тепла 14
- Панель управления 14
- Сенсорные поля 14
- Стандартное управление 14
- Блокировка для безопасности детей 15
- Включение блокировки для безопасности детей 15
- Выключение блокировки для безопасности детей 15
- Выключение конфорки 15
- Выполнение установок для конфорок 15
- Изменение ступеней нагрева 15
- Информация к конфоркам 15
- Настройка ступеней нагрева 15
- Базовые установки 16
- Изменение базовой установки 16
- Обзор базовых установок 16
- Очистка и уход 16
- Чистка стеклокерамики 16
- Чистящие средства 16
- Указания на дисплее 17
- Устранение неисправностей 17
- Сервисная служба 18
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 18
- Утилизация 18
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 19
- A használók körének korlátozása 20
- Biztonság 20
- Biztonságos használat 20
- Rendeltetésszerű használat 20
- Tartalomjegyzék 20
- Általános útmutatások 20
- A leggyakoribb sérülések áttekintése 21
- Anyagi károk elkerülése 21
- A csomagolási hulladék ártalmatlanítása 22
- Energiamegtakarítás 22
- Környezetvédelem és takarékosság 22
- A főzőfelület bekapcsolása 23
- A főzőhely be és kikapcsolása 23
- A főzőlap kikapcsolása 23
- A kezelés alapjai 23
- Ismerkedés 23
- Kezelőmező 23
- Kijelzések 23
- Maradékhő kijelző 23
- Érintőmezők 23
- A főzési fokozat módosítása 24
- A főzőhelyek beállítása 24
- A főzőhelyekkel kapcsolatos információk 24
- A gyerekzár bekapcsolása 24
- A gyermekzár kikapcsolása 24
- Alapbeállítások 24
- Az alapbeállítások áttekintése 24
- Főzési fokozat beállítása 24
- Főzőhely kikapcsolása 24
- Gyerekzár 24
- Alapbeállítások módosítása 25
- Tisztítás és ápolás 25
- Tisztítószerek 25
- Üvegkerámia tisztítása 25
- Zavarok elhárítása 26
- Útmutatások a kijelzőn 26
- A régi készülék ártalmatlanítása 27
- Termékszám e nr és gyártási szám fd 27
- Vevőszolgálat 27
- Ártalmatlanítás 27
- Cuprins 28
- Instrucţiuni generale 28
- Limitare a cercului de utilizatori 28
- Siguranţa 28
- Utilizarea conform destinaţiei 28
- Utilizarea în siguranţă 28
- Prevenirea prejudiciilor materiale 29
- Economisirea de energie 30
- Predarea la deşeuri a ambalajului 30
- Protecţia mediului şi economisirea 30
- Vedere de ansamblu cu defecţiunile cele mai frecvent întâlnite 30
- Afişaje 31
- Conectarea sau deconectarea plitei 31
- Conectaţi plita 31
- Cunoaşterea 31
- Deconectaţi plita 31
- Indicator de căldură reziduală 31
- Panou de comandă 31
- Panouri tactile 31
- Utilizarea de bază 31
- Activarea siguranţei pentru copii 32
- Deconectarea ochiului de gătit 32
- Dezactivarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 32
- Informaţii privind zonele de gătit 32
- Modificarea treptelor de preparare termică 32
- Prezentarea generală privind setările de bază 32
- Setarea treptelor de preparare termică 32
- Setarea zonelor de gătit 32
- Setările de bază 32
- Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 32
- Curăţare şi îngrijire 33
- Curăţarea plăcii vitroceramice 33
- Modificarea setării de bază 33
- Produse de curăţare 33
- Indicaţii pe display 34
- Remediaţi defecţiunile 34
- Evacuarea ca deşeu 35
- Numărul de produs nr e şi numărul de fabricaţie fd 35
- Predarea aparatului vechi 35
- Serviciul clienţi 35
- 9001604767 36
- Expert tips tricks for your appliance warranty extension options discounts for accessories spare parts digital manual and all appliance data at hand easy access to bosch home appliances service 36
- Looking for help you ll find it here 36
- Thank you for buying a bosch home appliance 36
Похожие устройства
- Bosch Serie | 6 PKE645FN2E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PKF651FP4E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PKF645FP3R Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 PKF645BB2E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PKN652FP2E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PKN631FP2E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 PKF651BB2E Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PKE612FA2E Руководство по эксплуатации
- Aquanet Static AF330-21C хром Руководство по эксплуатации
- RED Solution Colomba RCM-1550 Руководство по эксплуатации
- Beko HII 64200 FMTX Руководство по эксплуатации
- Beko BBIE12300XС Руководство по эксплуатации
- Holder PR-101-W белый Инструкция по эксплуатации
- Dewolf DeScoot 200 PRO Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 4/128GB Purple Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 27.5 2.0 D черный Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 4/128GB Gray Руководство по эксплуатации
- Dewolf DEPORT 200 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 4/128GB Blue Руководство по эксплуатации
- Beko HII 64200 MT Руководство по эксплуатации