First FA-5096-9 [12/18] Español
![First FA-5096-9 [12/18] Español](/views2/2030727/page12/bgc.png)
22 23
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
La seguridad de los aparatos eléctricos de
FIRST Austria cumple con las directivas
técnicas reconocidas y las normativas legales
de seguridad. No obstante, usted y el resto de
usuarios del aparato deben cumplir con las
siguientes instrucciones de seguridad:
• Lea detenidamente estas instrucciones
antes de usar este aparato por primera vez y
guárdelas como referencia.
• Este producto no está diseñado para
cualquier otro uso que no sea aquellos
especicados en el manual.
• Antes de conectar el aparato a la corriente
eléctrica, compruebe si la tensión indicada
en el aparato se corresponde con la tensión
de su hogar. Si no fuera el caso, póngase
en contacto con el distribuidor y no use el
aparato.
• Si el aparato está conectado a tierra (clase de
protección I), la toma de pared y cualquier
extensión a la que esté conectado debe
también estar conectada a tierra.
• Coloque el aparato sobre una supercie
plana, limpia y resistente al calor. La
distancia desde la pared debe de ser de al
menos 5 cm. El área por encima del aparato
debe mantenerse libre para permitir una
circulación de aire sin obstrucciones. Nunca
coloque el aparato o el cable de alimentación
sobre supercies calientes. Tampoco debe
colocar u operar el aparato cerca de llamas de
gas expuesto.
• No deje que el cable cuelgue sobre el borde
de una mesa o encimera. No deje que el cable
toque supercies calientes.
• Para protegerle de cualquier riesgo eléctrico,
no sumerja el aparato o los cables en
cualquier líquido.
• Si el aparato o el cable de alimentación
presenta cualquier signo de daños, ¡no lo
opere! Lleve el producto a un centro de
servicio autorizado y cualicado para su
inspección o reparación.
• No coloque material inamable (papel, tela,
etc.) sobre o cerca del aparato.
• Este aparato está diseñado únicamente para
su uso doméstico; no lo use comercialmente.
• No use este aparato en el exterior.
• No deje el aparato desatendido mientras esté
en funcionamiento.
• No opere el aparato con un temporizador
externo o un dispositivo por control remoto.
• El aparato se calienta durante su
funcionamiento. Por lo tanto, tenga cuidado
en no tocar ninguna de las partes calientes.
• Las grasas y aceites sobrecalentados pueden
encenderse. Los alimentos preparados con
aceite o grasa (por ejemplo, patatas fritas)
deben prepararse siempre bajo supervisión.
• Desconecte siempre el aparato de la corriente
eléctrica tras su uso, antes de limpiarlo y en
caso de un funcionamiento incorrecto.
• Siempre que el aparato esté caliente, debe
supervisarse, incluso si no está conectado
a la corriente eléctrica. Tampoco debe
transportarse con una cazuela sobre la placa
caliente – existe el riesgo de quemarse. Deje
que el aparato se enfríe completamente antes
de limpiarlo y guardarlo.
• No tire directamente del cable de
alimentación; en su lugar, tire del enchufe
para desconectar el aparato de la
alimentación.
• No choque con la placa de vidrio endurecido.
En caso de rotura, apague la unidad y
desenchúfela de la corriente eléctrica.
• Este electrodoméstico puede ser
utilizado por niños de 8 o más años y
personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia y conocimientos si reciben
supervisión o instrucciones sobre el uso
del electrodoméstico de manera segura
y entienden los peligros asociados. Los
niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento del Usuario no
deben realizarlo niños salvo que tenga más
de 8 años de edad y estén supervisados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
• No asumimos ninguna responsabilidad
por cualquier daño que pueda derivarse en
caso de que se emplee el aparato para una
nalidad diferente a la prevista o si se emplea
de forma inapropiada.
• ¡Solo el personal especialista autorizado
debe realizar las reparaciones y otros trabajos
realizados en la unidad!
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
Nota: En este electrodoméstico se puede usar
cualquier olla o sartén con base plana resistente
a altas temperaturas.
1. Asegúrese de colocar los controles de
calentamiento en la posición "MIN" y, a
continuación, enchufe el aparato a la red
eléctrica.
2. Coloque la olla sobre el plato y seleccione el
nivel de calentamiento que desee.
MIN - 4 para cocinar a fuego lento y calentar
suavemente
5 - MAX para hervir y freír
3. Después de usarlo, coloque el control de
temperatura en "MIN" y desenchufe el
aparato de la toma de corriente.
Nota: Debido al diseño de las placas, cierto
calor residual permanecerá después de
apagarlas. Este calor se puede usar para
mantener la comida caliente durante un corto
periodo de tiempo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie la placa de cocción después de cada uso.
Esto evitará que los derrames se quemen sobre
la supercie cerámica.
1. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y
espere a que se enfríen las placas.
2. Limpie la supercie de vidrio cerámico con un
paño húmedo.
3. Séquelo con un paño seco. No deben dejarse
en la supercie restos del agente de limpieza.
4. Limpie bien toda la supercie de cocinado
del vidrio cerámico una vez a la semana con
un limpiador de vidrio cerámico disponible
comercialmente o un limpiador de acero
inoxidable.
• No utilice detergentes para lavavajillas,
productos de limpieza abrasivos ni agresivos
como espuma limpiahornos o disolvente de
manchas, estropajos abrasivos ni limpiadores
de alta presión/chorro de vapor.
• No utilice estropajos de bra ni de lana de
acero, ya que dañarán el acabado.
• No sumerja el aparato en agua ni en otro
líquido.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
220-240 V • 50-60 Hz • 2100-2500 W
Eliminación cumpliendo con el medio
ambiente
¡Puede ayudar a proteger el medio
ambiente! Por favor, recuerde respetar la
normativa local: entregue los equipos eléctricos
que no funcionen en un centro de reciclaje
adecuado.
Содержание
- Fa 5096 9 1
- Infrardeča kuhalna plošča priročnik z navodili 1
- Инфрақызыл пісіру панелі пайдалану нұсқаулығы 1
- Cleaning maintenance 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual 2
- Operation 2
- Technical specifications 2
- Bedienung 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Instrukcja obsługi 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Obsługa 4
- Polski 4
- Specyfikacje techniczne 4
- Curățare și întreținere 5
- Funcţionarea 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
- Manual de utilizare 5
- Romaneste 5
- Specificații tehnice 5
- Rukovanje 6
- Scg cro b i h 6
- Tehničke specifikacije 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važna bezbednosna uputstva 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Бъλгарски 7
- Важни инструкции за безопасност 7
- Почистване и поддръжка 7
- Работа 7
- Ръководство за употреба 7
- Технически спецификации 7
- Français 8
- Guide d instructions 8
- Instructions de sécurité importantes 8
- Nettoyage et entretien 8
- Spécifications techniques 8
- Utilisation 8
- Інструкція з експлуатації 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Операції 9
- Очищення й технічне обслуговування 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Ελληνικα 10
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 10
- Λειτουργια 10
- Οδηγιεσ χρησεωσ 10
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 10
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 10
- Funzionamento 11
- Importanti istruzioni per la sicurezza 11
- Italiano 11
- Manuale istruzioni 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Specifiche tecniche 11
- Español 12
- Especificaciones técnicas 12
- Funcionamiento 12
- Instrucciones importantes de seguridad 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Manual de instrucciones 12
- Bediening 13
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Gebruikershandleiding 13
- Nederlands 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Technische specificaties 13
- Användning 14
- Bruksanvisning 14
- Rengöring och underhåll 14
- Svenska 14
- Tekniska specifikationer 14
- Viktiga säkerhetsanvisningar 14
- Pomembna varnostna navodila 15
- Priročnik z navodili 15
- Slovenščina 15
- Tehnične specifikacije 15
- Upravljanje 15
- Čiščenje in vzdrževanje 15
- Важные инструкции по безопасности 16
- Инструкция по эксплуатации 16
- Очистка и обслуживание 16
- Русский 16
- Технические характеристики 16
- Эксплуатация 16
- Пайдалану нұсқаулығы 17
- Русский 17
- Қазақ 17
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 17
- Ескертпе плитаны өшіргеннен кейін оның конструкциясына байланысты қызу қалып кетеді тағамды аз уақыт жылы ұстау үшін оны пайдалануға болады 18
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 18
- Техникалық сипаттамасы 18
- Қазақ 18
- Қолдану 18
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 18
Похожие устройства
- First FA-5083-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5097-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5097 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-8 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-6 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5083-4 Руководство по эксплуатации
- STONBERG S-101W Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HR 6T1 C Руководство по эксплуатации
- Hi BM756W Руководство по эксплуатации
- Hi HCH-101 Руководство по эксплуатации
- Sven 422 Руководство по эксплуатации
- Tecno SPARK Go 3/64GB Black Руководство по эксплуатации
- STONBERG VC-101WB Руководство по эксплуатации
- Homsair Индукционная варочная панель Руководство по эксплуатации
- Sven SPS-512 Руководство по эксплуатации
- Gorenje VCEA01GACBUCY Руководство по эксплуатации