First FA-5096-2 [12/18] Français
![First FA-5096-1 [12/18] Français](/views2/2030733/page12/bgc.png)
22 23
INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Les appareils électriques de FIRST Austria remplissent les prescriptions techniques et légales
de sécurité. Pour une utilisation sans danger, veuillez respecter les indications suivantes :
• Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant la première mise en service et conservez-
le pour une éventuelle recherche ultérieure.
• Ne branchez l’appareil qu’à une prise appropriée avec la même tension secteur que celle
indiquée sur la plaque signalétique au bord inférieur de l’appareil.
• Placez l’appareil sur un support propre, plat et résistant à la chaleur à au moins 5cm du mur.
L’espace au-dessus de l’appareil doit rester libre afin que l’air puisse circuler sans encombre.
Ne placez jamais l’appareil sur des supports chauds ou à proximité d’un feu ouvert. Assurez-
vous que le cordon d’alimentation ne touche pas les pièces chaudes de l’appareil.
• Lors de la mise en marche, l’appareil chauffe. Veillez à ne pas toucher les pièces chaudes.
• Les graisses surchauffées peuvent s’enflammer. Les aliments nécessitant une préparation
avec de la graisse ou de l’huile (par exemples : des frites), réclament par conséquent une
attention constante.
• Ne laissez pas l’appareil chaud sans surveillance, même si le câble secteur n’est pas
branché. Ne transportez pas l’appareil si un ustensile de cuisson se trouve sur la plaque de
cuisson, il existe un risque de blessure.
Rangez l’appareil seulement lorsqu’il est froid.
• Débranchez la prise après utilisation, avant un nettoyage ou en cas de dommage.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Protégez le câble de l’humidité.
• Les enfants n’ont pas conscience des dangers relatifs aux appareils électriques, ils ne
doivent donc manipuler les appareils électriques que sous surveillance.
L’utilisation d’un appareil électrique en présence d’enfants nécessite une attention
particulière.
• Si vous souhaitez débrancher l’appareil, ne tirez pas sur le câble mais seulement sur la fiche.
• Les dommages visibles sur l’appareil ou le câble d’alimentation nécessitent un contrôle ou
une réparation par un personnel spécialisé ou un service aprèsvente.
• Nous ne sommes pas responsables des dommages éventuels causés par un maniement
non approprié ou une utilisation non conforme.
• Cet appareil n‘est pas destiné aux personnes (enfants inclus) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et de connaissance du produit,
à moins qu‘elles ne soient mises sous la garde d‘une personne pouvant les surveiller.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet appareil.
Utilisation domestique en intérieur exclusivement
DESCRIPTION DES PIECES (voir fig. A)
1. Plaque de verre cristallite très résistante
2. Châssis métallique
3. Témoin lumineux
4. Sélecteur de température
CARACTÉRISTIQUES :
• Plaque de verre cristallite très résistante montée sur un châssis métallique
• Taille de la plaque de verre : Ø 194mm
• Sélecteur de température
• Accepte tout ustensile de cuisson à fond plat
• Facile à nettoyer, ne laisse aucun résidu
• Élément de chauffe très performant, avec une montée en température jusqu'à 300°C en 30
secondes
MODE D‘EMPLOI :
1. Vérifiez que le sélecteur de température est réglé sur la position "0" avant de brancher la
plaque de cuisson.
2. Tout ustensile de cuisson résistant aux hautes températures et à fond plat convient.
3. Versez les ingrédients de votre préparation dans l'ustensile et posez celui-ci au centre de la
plaque de cuisson.
Remarque : Les cuissons sont d'autant mieux réussies que l'ustensile est de bonne
qualité. Le fond doit être bien plat. (voir fig. B)
4. Positions du sélecteur de température :
1, 2, 3 pour cuire à l'eau et à la vapeur
4, 5 MAX pour cuire au four et frire
5. Dès que la cuisson est terminée, ramenez le sélecteur de température sur la position "0" et
débranchez la plaque de la prise secteur.
6. Même après que vous avez débranché la plaque de la prise secteur, celle-ci reste
encore chaude pendant plusieurs minutes, vous permettant, par exemple, de maintenir la
préparation au chaud.
7. Laissez la plaque de cuisson se refroidir complètement et débranchez-la de la prise secteur.
ENTRETIEN :
1. Débranchez la plaque de cuisson avant de la nettoyer.
2. Nettoyez la plaque de verre avec un chiffon légèrement mouillé avec un agent nettoyant
neutre. Séchez la plaque avec un chiffon propre. Enlevez toute trace de l'agent nettoyant sur
la plaque. N'utilisez ni éponge à récurer ni produit abrasif pour les casseroles.
3. Ne lavez pas la plaque directement sous le robinet ni ne la plongez dans l'eau.
4. Ne posez jamais un ustensile dont le dessous est sale sur la plaque de cuisson pour ne pas
la salir.
AVERTISSEMENT :
1. La plaque de cuisson devient très chaude pendant son fonctionnement. N'approchez pas
vos mains de trop.
2. Cet appareil n'a pas été conçu pour servir à chauffer une chambre.
3. Faites très attention si vous devez brancher un appareil électrique à proximité de votre
plaque de cuisson. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne vienne jamais en contact
avec la surface chaude.
4. N'utilisez aucun agent nettoyant caustique ou abrasif ! Vous risquez d'endommager la
surface de votre plaque de cuisson.
DONNEES TECHNIQUES :
FA-5096-1 : 220-240V • 50/60Hz • 1050-1250W
FA-5096-2 : 220-240V • 50/60Hz • 2100-2500W
Mise au rebut appropriée de l‘appareil
Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers
ordinaires, dans toute l‘UE. Pour éviter tout détérioration possible à l‘environnement ou à
la santé due à l‘élimination non contrôlée d‘ordures, recyclez-le de manière responsable pour
encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour jeter le produit usé, utiliser
les systèmes de collection prévus pour cela ou contacter le revendeur. Le revendeur peut
reprendre le produit pour être recyclé et contribuer à la protection de l‘environnement.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Содержание
- Fa 5096 1 fa 5096 2 1
- ءارملحا تتح ةعشلأاب خبط ءانإ تاميلعتلا ليلد 1
- Description of parts 2
- English 2
- How to use 2
- Important safety instructions 2
- Maintenance 2
- Product information 2
- Technical specifications 2
- Warning 2
- Bedienungshinweise 3
- Beschreibung der teile 3
- Deutsch 3
- Produktinformationen 3
- Technische daten 3
- Warnung 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Avvertenza 4
- Descrizione delle parti 4
- Importanti istruzioni per la sicurezza 4
- Informazioni prodotto 4
- Italiano 4
- Manutenzione 4
- Modalità di utilizzo 4
- Specifiche tecniche 4
- Czyszczenie 5
- Dane techniczne 5
- Informacje o produkcie 5
- Opis elementów 5
- Ostrzeżenie 5
- Polski 5
- Użytkowanie 5
- Środki zachowania bezpieczeństwa 5
- Avertisment 6
- Descrierea partilor componente 6
- Informaţii produs 6
- Instrucţiuni de utilizare 6
- Instrucţiuni importante de precauţie 6
- Romaneste 6
- Specificaţii tehnice 6
- Întreţinere 6
- Бъλгарски 7
- Важни указания за безопасност 7
- Информация за продукта 7
- Начини на употреба 7
- Описание на частите 7
- Поддръжка 7
- Предупреждение 7
- Технически данни 7
- Detalių aprašymas 8
- Informacija apie gaminį 8
- Kaip naudotis 8
- Lietuviu k 8
- Svarbūs saugos nurodymai 8
- Techniniai duomenys 8
- Techninė priežiūra 8
- Įspėjimas 8
- Informacije o proizvodu 9
- Način korišćenja 9
- Održavanje 9
- Opis delova 9
- Scg cro b i h 9
- Tehnički podaci 9
- Upozorenje 9
- Važna sigurnosna uputstva 9
- Apkope 10
- Brīdinājums 10
- Latvian 10
- Lietošana 10
- Produkta apraksts 10
- Produkta informācija 10
- Svarīgi drošības norādījumi 10
- Tehniskie dati 10
- Важливі інструкції з техніки безпеки 11
- Використання 11
- Деталі праски 11
- Загальна інформація 11
- Застереження 11
- Обслуговування 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Avertissement 12
- Caractéristiques 12
- Description des pieces 12
- Donnees techniques 12
- Entretien 12
- Français 12
- Indications de securite importantes 12
- Mode d emploi 12
- Advertencia 13
- Cómo utilizar 13
- Español 13
- Especificaciones técnicas 13
- Identificación de componentes 13
- Información del producto 13
- Instrucciones importantes de seguridad 13
- Mantenimiento 13
- Texniheskie dannye 14
- Vaˇnye pravila bezopasnosti 14
- Внимание 14
- Описание изделия 14
- Описание частей 14
- Порядок действий 14
- Русский 14
- Уход за устройством 14
- Ελληνικα 15
- Περιγραφη εξαρτηματων 15
- Πληροφοριεσ προϊοντοσ 15
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 15
- Русский 15
- Důležité bezpečnostní pokyny 16
- Informace o produktu 16
- Popis dílů 16
- Česky 16
- Ελληνικα 16
- Προειδοποιηση 16
- Συντηρηση 16
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 16
- Τροποσ χρησησ 16
- Česky 17
- ءازجلاا زييتم 17
- ةملاسلل ةماه تاميلعت 17
- ةيبرعلا ةغللا 17
- جتنلما نع تامولعم 17
- ةنايصلا 18
- ةيبرعلا ةغللا 18
- ةينقتلا تافصاولما 18
- ريذتح 18
- ليغشتلا 18
Похожие устройства
- First FA-5096-6 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5096-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5083-4 Руководство по эксплуатации
- STONBERG S-101W Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HR 6T1 C Руководство по эксплуатации
- Hi BM756W Руководство по эксплуатации
- Hi HCH-101 Руководство по эксплуатации
- Sven 422 Руководство по эксплуатации
- Tecno SPARK Go 3/64GB Black Руководство по эксплуатации
- STONBERG VC-101WB Руководство по эксплуатации
- Homsair Индукционная варочная панель Руководство по эксплуатации
- Sven SPS-512 Руководство по эксплуатации
- Gorenje VCEA01GACBUCY Руководство по эксплуатации
- Rockdale Premiere 2 Руководство по эксплуатации
- Rockdale Creator 1 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4618 черный Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4616 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4617 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4618 бирюзовый Руководство по эксплуатации