Korting KDF 2015 W Руководство по эксплуатации онлайн [10/40] 799006
![Korting KDF 2015 W Руководство по эксплуатации онлайн [10/40] 799006](/views2/2030760/page10/bga.png)
10
ВНИМАНИЕ! НЕ ЗАКРУЧИВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ СЛИШКОМ ТУГО. ПРАВИЛЬНО
УСТАНОВИТЕ ФИЛЬТРЫ НА МЕСТО, ИНАЧЕ КРУПНЫЕ ЧАСТИЦЫ МОГУТ
ПОПАСТЬ В СИСТЕМУ И ВЫЗВАТЬ ЗАСОР. НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ БЕЗ ФИЛЬТРОВ. НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ФИЛЬТРА
МОЖЕТ СНИЗИТЬ УРОВЕНЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ПРИБОРА И ПОВРЕДИТЬ
ПОСУДУ.
Разбрызгиватели
Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели, так как осадок от жесткой воды может засорить
сопла и подшипники разбрызгивателя.
Для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже:
Чтобы снять верхний разбрызгиватель, зажмите гайку и поверните разбрызгиватель против часовой
стрелки.
Крупные остатки пищи можно удалить
промыв фильтр под проточной водой.
Для более тщательной очистки исполь-
зуйте щетку.
Соберите фильтры в обратной последова-
тельности, вставьте фильтр в сборе в ниж-
нюю часть посудомоечной машины и по-
верните по часовой стрелке, заблокировав
фильтры.
Потяните нижний разбрызгиватель
вверх, чтобы снять его..
Промойте сопла с использованием
мягкой щетки. Установите в обратной
последовательности после промывки.
Содержание
- Модель kdf 2015 s w 1
- Инструкция по заземлению 4
- Техника безопасности 4
- Утилизация 5
- Краткие сведения о приборе 6
- Использование посудомоечной машины 7
- Соль 7
- Использование корзины 8
- Уход 9
- Обслуживание посудомоечной машины 11
- Инструкция по установке 12
- Перед обращением в службу технической поддержки 15
- Советы по устранению неисправностей 15
- Загрузка корзин по стандарту en50242 19
- Краткое руководство пользователя 22
- Использование посудомоечной машины 23
- Смягчитель воды 25
- Подготовка и загрузка посуды 26
- Display 27
- Ополаскиватель и моющие средства 27
- Adjusting the rinse aid reservoir 28
- Filling the rinse aid reservoir 28
- Добавление ополаскивателя в диспенсер 28
- Filling the detergent dispenser 29
- Добавление моющего средства в диспенсер 29
- 1 таб 30 0 44 5 30
- 1 таб 75 0 35 5 30
- 1 таб 80 0 5 30
- 1 таб 90 0 85 6 30
- 15 г 1 таб 120 1 67 7 30
- 15 г 1 таб 140 1 94 9 30
- 15 г 1 таб 230 0 09 6 30
- Changing the program mid cycle 30
- Delay time 8 to show the delay time 3h 6h 9h 30
- Eco this is the standard program suitable for normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans 30
- En 50242 eco данная программа является циклом испытаний информация о соответствии техни ческому регламенту соответствует нормативам en50242 30
- En 50242 программа является тестовой для соответствия регламенту представляет собой цикл тестирования 30
- Glass for lightly soiled crockery and glass 30
- If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill 30
- Intensive for heaviest soiled crockery and normally soiled pots pans dishes etc with dried on food 30
- Min for normally soiled loads that need quick wash 30
- Normal for normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans 30
- Program indicator 30
- Rapid a shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying 30
- Rinse aid 30
- Salt if the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled 30
- Starting a cycle wash 30
- Warning indicator 30
- В приведенной ниже таблице показано какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности и какое количество моющего средства понадобится в таблице можно найти ин формацию о разных программах мойки 30
- Необходимо залить ополаскиватель в диспенсер значение указанные в таблице носят информативный характер и могут отличаться 30
- Программы посудомоечной машины 30
- Таблица циклов мойки 30
- Программа 31
- Коды ошибок 32
- Обслуживание 32
- Рекомендации по хранению 33
- Технические характеристики 33
- Информация от производителя 35
- Сервисная поддержка 37
- Вырезать по пунктиру 38
- Дата установки мастер 38
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуата ции однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки 38
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 38
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 38
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации 38
- Сведения об установке прибора 38
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 38
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 38
Похожие устройства
- Grundig белый VCP 3130 L Инструкция по эксплуатации
- Grundig черный VCP 4230 Инструкция по эксплуатации
- Korting KDF 2015 S Руководство по эксплуатации
- Korting KDFM 25358 W Руководство по эксплуатации
- Korting KDFM 25358 S Руководство по эксплуатации
- Korting KMI 820 RB Руководство по эксплуатации
- Korting KMI 820 RSI Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2712 Руководство по эксплуатации
- Korting KNFC 62010 B Руководство по эксплуатации
- Korting KNFC 62029 XN Руководство по эксплуатации
- Korting KNFC 61868 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KNFC 62029 W Руководство по эксплуатации
- Caso VR 194 Руководство по эксплуатации
- Grundig DSB 995 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1058 розовый опал Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1437 синий сапфир Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1058 темный топаз Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1437 белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1058 красный коралл Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1437 темный топаз Руководство по эксплуатации