Korting KDF 2015 W [28/40] Filling the rinse aid reservoir
![Korting KDF 2015 W [28/40] Filling the rinse aid reservoir](/views2/2030760/page28/bg1c.png)
28
ВНИМАНИЕ! ИСПОЛЬЗУЙТЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО, ПРЕДНАЗНАЧЕННОЕ СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ
ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН. МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ СУХИМ, С НЕИСТЕКШИМ
СРОКОМ ГОДНОСТИ. ПОРОШОК СЛЕДУЕТ ЗАСЫПАТЬ В ДИСПЕНСЕР НЕПОСРЕДСТВЕННО
ПЕРЕД МЫТЬЕМ ПОСУДЫ.
ВНИМАНИЕ! ХРАНИТЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ
-
ЭТО
ЕДКИЙ ХИМИКАТ!
Комбинированные моющие средства 2в1; 3в1; 4в1; 5в1
Комбинированные моющие средства содержат в себе моющее средство, ополаскиватель и соль. Перед
применением моющих средств такого типа убедитесь, что уровень жесткости вашей воды соответствует
рекомендациям производителя моющих средств (на упаковке). Данные моющие средства должны ис-
пользоваться строго согласно инструкциям производителя. Моющие средства, содержащие смягчитель
воды и ополаскиватель, имеют эффективное воздействие только в определенных условиях: ополаскива-
тель и смягчитель воды не приспособлены к специфичным условиям. По этой причине иногда возможны
нежелательные последствия после мойки или сушки посуды. Узнайте подробнее об условиях использова-
ния моющих средств у производителя.
ВНИМАНИЕ! НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ КОМБИНИРОВАННЫЕ МОЮЩИЕ
СРЕДСТВА СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРОГРАММАМИ МОЙКИ: ПОЛОСКАНИЕ, КОРОТКИЕ
ПРОГРАММЫ.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ КОМБИНИРОВАННЫХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
«
2 В
1
»
,
«
3 В 1
»
,
«
4 В 1
»
,
«
5 В 1
»
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО РАЗМЕР УПАКОВКИ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
СООТВЕТСТВУЕТ РАЗМЕРУ ДИСПЕНСЕРА, ЧТОБЫ БЕЗ ТРУДА НАПОЛНИТЬ ДИСПЕНСЕР И НЕ
ПОВРЕДИТЬ ЕГО.
ДОБАВЛЕНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ В ДИСПЕНСЕР
3
Replace the cap by inserting it
aligned with "open" arrow and
turning it to the closed (right) arrow.
NOTE:
Clean up any spilled rinse aid with
an absorbent cloth to avoid
excessive foaming during the next
wash.
1 2
To open the dispenser, turn the cap
to the "open" (left) arrow and lift
it out.
Carefully pour in the rinse-aid into
its dispenser, whilst avoiding it to
overflow.
Rinse-Aid indicator
Filling The Rinse Aid Reservoir
Adjusting the rinse aid reservoir
The rinse aid reservoir has six settings. Both the
recommended setting and the factory setting is “4”. If the
dishes are not drying properly or are spotted, adjust the dial
to the next higher number until your dishes are spot-free.
Reduce it if there are sticky whitish stains on your dishes or
a bluish film on glassware or knife blades.
AAddjjuusstt lleevveerr((RRiinnssee))
11
Чтобы открыть диспенсер, поверните
крышку по стрелке в положение
"открыто", затем поднимите крышку.
Залейте ополаскиватель в диспенсер,
будьте осторожны, не переполняйте
его.
Закройте крышку диспенсера
ополаскивателя.
Индикатор уровня ополаскивателя
Содержание
- Модель kdf 2015 s w 1
- Инструкция по заземлению 4
- Техника безопасности 4
- Утилизация 5
- Краткие сведения о приборе 6
- Использование посудомоечной машины 7
- Соль 7
- Использование корзины 8
- Уход 9
- Обслуживание посудомоечной машины 11
- Инструкция по установке 12
- Перед обращением в службу технической поддержки 15
- Советы по устранению неисправностей 15
- Загрузка корзин по стандарту en50242 19
- Краткое руководство пользователя 22
- Использование посудомоечной машины 23
- Смягчитель воды 25
- Подготовка и загрузка посуды 26
- Display 27
- Ополаскиватель и моющие средства 27
- Adjusting the rinse aid reservoir 28
- Filling the rinse aid reservoir 28
- Добавление ополаскивателя в диспенсер 28
- Filling the detergent dispenser 29
- Добавление моющего средства в диспенсер 29
- 1 таб 30 0 44 5 30
- 1 таб 75 0 35 5 30
- 1 таб 80 0 5 30
- 1 таб 90 0 85 6 30
- 15 г 1 таб 120 1 67 7 30
- 15 г 1 таб 140 1 94 9 30
- 15 г 1 таб 230 0 09 6 30
- Changing the program mid cycle 30
- Delay time 8 to show the delay time 3h 6h 9h 30
- Eco this is the standard program suitable for normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans 30
- En 50242 eco данная программа является циклом испытаний информация о соответствии техни ческому регламенту соответствует нормативам en50242 30
- En 50242 программа является тестовой для соответствия регламенту представляет собой цикл тестирования 30
- Glass for lightly soiled crockery and glass 30
- If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill 30
- Intensive for heaviest soiled crockery and normally soiled pots pans dishes etc with dried on food 30
- Min for normally soiled loads that need quick wash 30
- Normal for normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans 30
- Program indicator 30
- Rapid a shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying 30
- Rinse aid 30
- Salt if the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled 30
- Starting a cycle wash 30
- Warning indicator 30
- В приведенной ниже таблице показано какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности и какое количество моющего средства понадобится в таблице можно найти ин формацию о разных программах мойки 30
- Необходимо залить ополаскиватель в диспенсер значение указанные в таблице носят информативный характер и могут отличаться 30
- Программы посудомоечной машины 30
- Таблица циклов мойки 30
- Программа 31
- Коды ошибок 32
- Обслуживание 32
- Рекомендации по хранению 33
- Технические характеристики 33
- Информация от производителя 35
- Сервисная поддержка 37
- Вырезать по пунктиру 38
- Дата установки мастер 38
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуата ции однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки 38
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 38
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 38
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации 38
- Сведения об установке прибора 38
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 38
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 38
Похожие устройства
- Grundig белый VCP 3130 L Инструкция по эксплуатации
- Grundig черный VCP 4230 Инструкция по эксплуатации
- Korting KDF 2015 S Руководство по эксплуатации
- Korting KDFM 25358 W Руководство по эксплуатации
- Korting KDFM 25358 S Руководство по эксплуатации
- Korting KMI 820 RB Руководство по эксплуатации
- Korting KMI 820 RSI Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2712 Руководство по эксплуатации
- Korting KNFC 62010 B Руководство по эксплуатации
- Korting KNFC 62029 XN Руководство по эксплуатации
- Korting KNFC 61868 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KNFC 62029 W Руководство по эксплуатации
- Caso VR 194 Руководство по эксплуатации
- Grundig DSB 995 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1058 розовый опал Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1437 синий сапфир Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1058 темный топаз Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1437 белый жемчуг Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1058 красный коралл Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1437 темный топаз Руководство по эксплуатации