Korting KDF 45578 [34/47] Do not let any item extend through the bottom always load sharp utensils with the sharp point down
![Korting KDF 45578 [34/47] Do not let any item extend through the bottom always load sharp utensils with the sharp point down](/views2/2030832/page34/bg22.png)
34
Извлечение посуды
Во избежание попадания воды с верхней корзины на посуду в нижней корзине рекомендуется
сначала выгружать посуду с нижней корзины, а затем с верхней.
ВНИМАНИЕ! ПОСУДА ПОСЛЕ ЦИКЛА МОЙКИ МОЖЕТ БЫТЬ ГОРЯЧЕЙ! ВО ИЗБЕЖА-
НИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ НЕ ВЫНИМАЙТЕ СТЕКЛЯННУЮ ПОСУДУ И СТОЛОВЫЕ ПРИ-
БОРЫ ИЗ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ В ТЕЧЕНИЕ ПРИМЕРНО 15 МИНУТ ПОСЛЕ
ЗАВЕРШЕНИЯ ЦИКЛА МОЙКИ.
Загрузка верхней корзины
9
Loading the upper basket
The upper basket is designed to hold more delicate and
lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups
and saucers, as well as plates, small bowls and shallow
pans (as long as they are not too dirty). Position the
dishes and cookware so that they will not get moved by
the spray of water.
Loading the lower basket
We suggest that you place large items and the most
difficult to clean items are to be placed into the lower
basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls,
as shown in the figure below. It is preferable to place
serving dishes and lids on the side of the racks in order to
avoid blocking the rotation of the top spray arm.
The maximum diameter advised for plates in front of the
detergent dispenser is of 19 cm, this not to hamper the
opening of it.
WARNING
Do not let any item extend through
the bottom.
Always load sharp utensils with the
sharp point down!
Loading the cutlery rack
Cutlery should be placed in the cutlery rack separately from each other in the
appropriate positions, and do make sure the utensils do not nest together, this may
cause bad performance.
For the best washing effect, please load the baskets refer to standard
loading options on last section of PART Generic VersionⅠ:
For the best washing effect, please load the baskets refer to standard
loading options on last section of PART Ⅰ: Generic Version
Верхняя корзина предназначена для загрузки более хрупкой и лег-
кой посуды, например стаканов, бокалов, чайных и кофейных чашек
соусников и блюдец, а также тарелок, небольших салатниц и неглу-
боких сковородок (без сильных загрязнений).
Размещайте посуду и кухонные принадлежности таким образом,
чтобы они не двигались под струями воды.
Загрузка нижней корзины
9
Loading the upper basket
The upper basket is designed to hold more delicate and
lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups
and saucers, as well as plates, small bowls and shallow
pans (as long as they are not too dirty). Position the
dishes and cookware so that they will not get moved by
the spray of water.
Loading the lower basket
We suggest that you place large items and the most
difficult to clean items are to be placed into the lower
basket: such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls,
as shown in the figure below. It is preferable to place
serving dishes and lids on the side of the racks in order to
avoid blocking the rotation of the top spray arm.
The maximum diameter advised for plates in front of the
detergent dispenser is of 19 cm, this not to hamper the
opening of it.
WARNING
Do not let any item extend through
the bottom.
Always load sharp utensils with the
sharp point down!
Loading the cutlery rack
Cutlery should be placed in the cutlery rack separately from each other in the
appropriate positions, and do make sure the utensils do not nest together, this may
cause bad performance.
For the best washing effect, please load the baskets refer to standard
loading options on last section of PART Generic VersionⅠ:
For the best washing effect, please load the baskets refer to standard
loading options on last section of PART Ⅰ: Generic Version
Крупные предметы, которые тяжелее всего отмываются, – кастрюли,
сковороды, крышки, сервировочные тарелки и салатницы - реко-
мендуется размещать на нижней полке, как показано на рисунке
слева. Сервировочные тарелки и крышки предпочтительно разме-
щать по бокам полок во избежание
блокировки вращения верхнего кронштейна разбрызгивателя.
Максимальный диаметр тарелок, которые можно расположить
перед диспенсером моющего средства, составляет 19 см, чтобы
посуда не препятствовала открыванию крышки диспенсером.
ВНИМАНИЕ! СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТО БЫ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРОВАЛИСЬ СКВОЗЬ РЕ-
ШЕТКУ КОРЗИНЫ. ВСЕГДА ЗАГРУЖАЙТЕ ОСТРЫЕ СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ ОСТРЫМ
КОНЦОМ ВНИЗ.
Для достижения наилучшего результата, рекомендуем загрузить посуду согласно разделу «Загрузка
корзин по инструкции EN50242». ЧАСТЬ:1.
ОПОЛАСКИВАТЕЛЬ И МОЮЩИЕ СРЕДСТВА
Ополаскиватель добавляется при последнем ополаскивании посуды. Он обеспечивает тщательную
промывку и предотвращает образование пятен и подтеков после сушки. Он также способствует
лучшему результату при сушке посуды. Для этой модели посудомоечной машины применяются
жидкие ополаскиватели.
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ТОЛЬКО СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН.
НИКОГДА НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ В ДИСПЕНСЕР ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ КАКОЕ
-
ЛИБО ДРУГОЕ
СРЕДСТВО
(
НАПРИМЕР, ОЧИЩАЮЩЕЕ СРЕДСТВО ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
ИЛИ ЖИДКОЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
)
. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ
УСТРОЙСТВА.
Повторное заполнение дозатора ополаскивателя
Регулярность заправки диспенсера зависит от того, как часто происходят циклы мойки с примене-
нием ополаскивания.
Если индикатор
5
RRaappiidd
A shorter wash for lightly soiled loads that do not
need drying.
9900 MMiinn
For normally soiled loads that need quick wash.
SSaalltt
If the “ ” indicator is lit, it means the dishwasher is low
on dishwasher salt and needs to be refilled.
RRiinnssee AAiidd
If the “ ” indicator is lit, it means the dishwasher is low
on dishwasher rinse aid and requires a refill.
GGllaassss
For lightly soiled crockery and glass.
NNoorrmmaall
For normally soiled loads, such as pots, plates, glasses
and lightly soiled pans.
EECCOO
This is the standard program suitable for normally
soiled loads, such as pots, plates, glasses and lightly
soiled pans.
Display
IInntteennssiivvee
For heaviest soiled crockery, and normally soiled pots, pans,
dishes etc. With dried-on food.
Program
indicator
7
Warning
indicator
9
Delay time
8
To show the delay time. (3h/6h/9h)
светится, это означает, что в посудомоечной машине не хватает ополаскива-
теля, и нужно долить до нужного уровня.
Не переливайте диспенсер для ополоскания.
Назначение моющего средства
Моющие средства с химическими ингредиентами необходимы для удаления грязи и крошек и вы-
ведения их из посудомоечной машины. Для этого подходит большинство промышленных моющих
средств, предназначенных для этих целей.
Содержание
- Модель kdf 45578 1
- Инструкция по заземлению 4
- Техника безопасности 4
- Утилизация 5
- Product overview 6
- Краткие сведения о приборе 6
- 卫星喷臂 6
- 带角喷臂 6
- Использование посудомоечной машины 7
- Adjust the height of the rack 8
- Basket used tips 8
- Easy removal of cutlery 8
- It can accommodate dishes such as egg beaters cups etc and does not affect the upper basket 8
- Loosen the four buttons on the tray and press down gently 8
- Make the most of space 8
- Using the principle of crank slider mechanism the cutlery are suspended convenient finger goes deep under the knife and fork and holds several cutlery at a time 8
- Использование корзин 8
- Уход 11
- Spray arms 12
- 普通e5 卫星喷臂专用 12
- Необходимо регулярно чистить разбрызгиватели так как осадок от жесткой воды может засорить сопла и подшипники разбрызгивателя для очистки разбрызгивателей следуйте инструкциям ниже 13
- Обслуживание посудомоечной машины 13
- Разбрызгиватели 13
- Водоснабжению 14
- Защитный шланг 14
- Инструкция по установке 14
- Как отсоединить шланг с предохранительным клапаном 14
- Как подключить шланг с предохранительным клапаном 14
- Подключение к холодному 14
- Вставьте сливной шланг в сливную трубу диаметром не менее 4 см или положите его в раковину и дайте воде стечь постарайтесь не гнуть и не сгибать шланг высота сливной трубы должна быть не более 1000 мм свободный конец шланга не должен быть погружен в воду во избежание обратного тока воды 15
- Если вам требуется удлинитель сливного шланга обязательно используйте аналогичный сливной шланг он не должен быть длиннее 4 метров в противном случае снижается эффективность работы посудомоечной машины 15
- Если раковина находится на высоте 1000 см от пола то слить лишнюю воду из шлангов непосредственно в раковину не получится необходимо будет слить излишки воды из шлангов в емкость или подходящий контейнер снаружи ниже уровня раковины 15
- Как слить лишнюю воду из шлангов 15
- Надежно закрепите сливной шланг либо в положении a либо в положении b 15
- Отведение воды 15
- Отвод отработанной воды должен быть на уровне не выше 100 см максимум шланг для слива воды должен быть закреплен 15
- Подсоедините шланг для слива воды сливной шланг должен быть правильно установлен во избежание протечек убедитесь что шланг для слива воды не перекручен и не сдавлен 15
- Сифон 15
- Удлинительный шланг 15
- Установка между шкафчиками 16
- Установка отдельностоящей посудомоечной машины 16
- Монтаж встраиваемой посудомоечной машины 17
- Под уже имеющуюся столешницу 17
- Шаг 1 выбор наиболее подходящего места для посудомоечной машины 17
- Размерами указанными на рисунке 18
- Шаг 2 размеры и установка декоративной панели 18
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы 18
- Шаг 3 регулировка натяжения пружины дверцы 19
- Шаг 5 выравнивание посудомоечной машины 21
- Перед обращением в службу технической поддержки 22
- Советы по устранению неисправностей 22
- Loading the baskets according to en50242 26
- Lower basket 26
- Upper basket 26
- Cutlery basket 27
- Cutlery rack 27
- Item number 27
- Loading the baskets 29
- Mini分配器 29
- Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method 29
- Quick user guide 29
- Краткое руководство пользователя 29
- Control panel 30
- Operation button 30
- Using your dishwasher 30
- Использование посудомоечной машины 30
- 2 3 4 5 6 7 8 31
- Auto sensing wash lightly normally or heavily soiled crockery with or with out dried on food 31
- Changing the program mid cycle 31
- Control panel 31
- Delay press the button to set the delay time corresponding indicator will be lit 3 31
- Delay time 8 to show the delay time 3h 6h 9h 31
- Display 31
- Eco this is the standard program suitable for normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans 31
- Eco экономичная 31
- En 50242 программа является тестовой для соответствия регламенту представляет собой цикл тестирования 31
- For normally soiled loads that need quick wash 31
- Glass for lightly soiled crockery and glass 31
- Gllass for lightly soiled crockery and glass 31
- Half load when you have about or less than 6 place setting dishware to wash you can choose this function to save energy and water it can only be used with intensive eco 90 mins 31
- If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill 31
- If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled 31
- If the indicator is lit it means the water faucet closed 31
- Intensive for heaviest soiled crockery and normally soiled pots pans dishes etc with dried on food 31
- Intensive heavily soiled items include pots and pans with dried on food 31
- Min for normally soiled loads that need quick wash 31
- Normal for normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans 31
- Operation button 31
- Power press this button to turn on your dishwasher the screen lights up 31
- Program indicator 31
- Program indicator 6 31
- Program select the appropriate washing program the selected program indicator will be lit 2 31
- Rapid a shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying 31
- Rinse aid 31
- Salt if the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled 31
- Starting a cycle wash 31
- To rinse dishes that you plan to wash later that day 31
- To show the reminding time delay time error code etc 31
- To start the selected washing program or pause it when the dishwasher is working start pause 5 31
- Using your dishwasher 31
- Warning indicator 31
- Water faucet 31
- Бережный уход для стеклянной посуды такой как стаканы хрусталь и фарфор 31
- Более короткая программа мойки для слабозагрязненной посуды которая не требует сушки 31
- Быстрая 31
- В приведенной ниже таблице показано какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности и какое количество моющего средства понадобится в таблице можно найти ин формацию о разных программах мойки 31
- Водопроводный кран 31
- Для ежедневной мойки любых типов посуды с разными видами загрязнений машина автоматиче ски выбирает все необходимые параметры мойки 31
- Для объемной сильнозагрязненной посуды и обычных грязных кастрюль сковородок посуды и т д с засохшими остатками пищи 31
- Для обычных загрязнений в режиме быстрой мойки 31
- Для посуды со стандартными загрязнениями кастрюли тарелки бокали и незначительно загряз ненные сковороды 31
- Для предварительного ополаскивания посуды которую планируется мыть позже в этот день 31
- Если данный индикатор светится это означает что в посудомоечной машине мало соли и необхо димо добавить нужное количество 31
- Если данный индикатор светится это означает что в посудомоечной машине не хватает ополаски вателя и нужно долить до нужного уровня 31
- Если данный индикатор светится это означает что водопроводный кран закрыт 31
- Индикаторы программ 31
- Интенсивная 31
- Минут 31
- Необходимо залить ополаскиватель в диспенсер значение указанные в таблице носят информативный характер и могут отличаться 31
- Обозначения и индикаторы 31
- Ополаскивание 31
- Ополаскиватель 31
- Показывет выбранную программу отложенный старт коды ошибок и т д 31
- Предупреждающие индикаторы 31
- Соль 31
- Стандартная 31
- Стекло 31
- Таблица циклов мойки 31
- Это стандартная программа она подходит для мытья посуды с обычной степенью загрязнения и яв ляется наиболее эффективной программой с точки зрения совокупного потребления энергии и воды для мойки посуды 31
- Смягчитель воды 32
- Подготовка и загрузка посуды 33
- Cutlery should be placed in the cutlery rack separately from each other in the appropriate positions and do make sure the utensils do not nest together this may cause bad performance 34
- Do not let any item extend through the bottom always load sharp utensils with the sharp point down 34
- For the best washing effect please load the baskets refer to standard 34
- Loading options on last section of part generic version ⅰ 34
- Loading options on last section of part ⅰ generic version 34
- Loading the cutlery rack 34
- Loading the lower basket 34
- Loading the upper basket 34
- The maximum diameter advised for plates in front of the detergent dispenser is of 19 cm this not to hamper the opening of it 34
- The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses coffee and tea cups and saucers as well as plates small bowls and shallow pans as long as they are not too dirty position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water 34
- Warning 34
- We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket such as pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the figure below it is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm 34
- Ополаскиватель и моющие средства 34
- Adjusting the rinse aid reservoir 35
- Filling the rinse aid reservoir 35
- Добавление ополаскивателя в диспенсер 35
- 4 нажмите кнопку вкл выкл 1 чтобы завершить настройки 36
- Display 36
- Для регулировки выполните следующие действия 1 включите прибор 2 в течение 60 секунд после включения нажмите кнопку программа 2 и удерживайте ее нажатой более 5 секунд затем нажмите кнопку отложенный старт 3 чтобы запустить настройку потребле ния ополаскивателя символ 36
- Значение потребление ополаскивателя носит информативный характер и может отличаться 36
- Начнет мигать 36
- Ополаскивателя мл 36
- Потребление 36
- Потребления ополаскивателя 36
- Регулировка потребления ополаскивателя для достижения лучшего результата сушки с применением ополаскивателя посудомоечная машина имеет возможность регулировки потребления ополаскивателя 36
- Уровни 36
- Filling the detergent dispenser 37
- Добавление моющего средства в диспенсер 37
- 15 0 2 3 38
- 22 г 134 0 1 12 38
- 22 г 150 0 1 9 13 9 13 38
- 22 г 165 1 16 38
- 22 г 175 1 13 38
- 22 г 205 0 4 9 38
- Auto sensing wash lightly normally or heavily soiled crockery with or with out dried on food 38
- Changing the program mid cycle 38
- Delay time 8 to show the delay time 3h 6h 9h 38
- Display 38
- Eco this is the standard program suitable for normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans 38
- En 50242 программа является тестовой для соответствия регламенту представляет собой цикл тестирования 38
- For normally soiled loads that need quick wash 38
- Glass for lightly soiled crockery and glass 38
- If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill 38
- If the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled 38
- If the indicator is lit it means the water faucet closed 38
- Intensive for heaviest soiled crockery and normally soiled pots pans dishes etc with dried on food 38
- Intensive heavily soiled items include pots and pans with dried on food 38
- Min for normally soiled loads that need quick wash 38
- Normal for normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans 38
- Program indicator 38
- Program indicator 6 38
- Rapid a shorter wash for lightly soiled loads that do not need drying 38
- Rinse aid 38
- Salt if the indicator is lit it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled 38
- Starting a cycle wash 38
- To rinse dishes that you plan to wash later that day 38
- To show the reminding time delay time error code etc 38
- Warning indicator 38
- Water faucet 38
- В приведенной ниже таблице показано какие программы подходят для посуды с разным уровнем загрязненности и какое количество моющего средства понадобится в таблице можно найти ин формацию о разных программах мойки 38
- Г 30 0 10 38
- Г 90 1 5 11 38
- Необходимо залить ополаскиватель в диспенсер значение указанные в таблице носят информативный характер и могут отличаться 38
- Программы посудомоечной машины 38
- Таблица циклов мойки 38
- Forget to add a dish 39
- It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you 39
- Warning 39
- Коды ошибок 40
- Обслуживание 40
- Technical information 41
- Рекомендации по хранению 41
- Технические характеристики 41
- Информация от производителя 43
- Сервисная поддержка 44
- Вырезать по пунктиру 45
- Дата установки мастер 45
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуата ции однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки 45
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 45
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 45
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации 45
- Сведения об установке прибора 45
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 45
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 45
Похожие устройства
- Infinix X2 Plus Plus i3-1155G4 8GB/256GB SSD 15.6 " Home Руководство по эксплуатации
- Korting KMI 720 RB Руководство по эксплуатации
- Rockdale RHAPSODY 131 Руководство по эксплуатации
- Rockdale RHAPSODY 131 Руководство по эксплуатации
- Ставр ТБ-2200ШР Руководство по эксплуатации
- Dareu EH722X White Руководство по эксплуатации
- Dareu EH722X Black Руководство по эксплуатации
- Dareu EH722X Pink Руководство по эксплуатации
- Dareu EM901X Sakura Pink Руководство по эксплуатации
- Dareu EM901X Black Руководство по эксплуатации
- Dareu EM901X Light White Руководство по эксплуатации
- Dareu EM901X Violet Руководство по эксплуатации
- First FA-5471-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5471-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5475-2 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5476-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5475-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5459-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5486-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-8116-3 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения