Crown CT13502-125V [31/176] Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation
![Crown CT13497-125 [31/176] Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation](/views2/2030894/page31/bg1f.png)
31
Français
• Avant d'utiliser l'outil, le mettre hors tension,
retirer la prise d'alimentation ou la batterie.
• Suivre les consignes du fabricant pour une
bonne installation et utilisation de la meule abra-
sive. Veiller à entretenir et stocker la meule abra-
sive�
• Ne pas utiliser de boîtier de dégagement séparé
ou d'adaptateur pour meules abrasives à larges
ouvertures.
• Utiliser la bride requise pour l'outil.
• Conformément à l'outil utilisé pour installer
la meule abrasive à trou leté, veiller à ce que la
longueur du letage dans la meule abrasive soit
sufsante et qu'elle corresponde à celle de l'axe
principal.
• Vérier le maintien adéquat de la pièce.
• Noter que, après coupure de l'alimentation élec-
trique, la meule abrasive continue à tourner.
• Utiliser un coupe-circuit (30mA) pour garantir la
sécurité de l'opérateur lorsqu'il fait très chaud et
humide dans le lieu de travail ou en cas de pollu-
tion grave par de la poussière conductrice.
• Ne pas utiliser l'outil sur un matériau contenant
de l'amiante.
• Ne pas utiliser d'eau ou de liquide de meulage.
• Veiller à la propreté de l'orice d'aération lors
de travaux dans un environnement poussiéreux.
En cas de dépoussiérage nécessaire, mettre hors ten-
sion l'appareil (avec article sans métal) pour éviter tout
endommagement des pièces internes�
Instructions de sécurité supplémentaires pour les
opérations de tronçonnage
• Ne pas vous positionner dans l'axe et derrière le
disque rotatif. Lorsque la meule, au point d'opération,
s'éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut pro-
pulser la meule rotative et l'outil électrique directement
sur vous�
• Lorsque la meule est entravée ou en cas d'inter-
ruption d'une découpe, éteindre l'outil électrique
et le maintenir immobile jusqu'à l'arrêt complet de
la meule. Ne jamais essayer de retirer la meule de
tronçonnage de la coupe lorsque la meule est en
mouvement sous risque de rebond. Rechercher
et prendre les mesures nécessaires pour éliminer la
cause d'entrave de la meule�
• Si l'alimentation électrique se coupe soudainement
pendant le fonctionnement, désactiver immédiatement
l'interrupteur marche / arrêt pour éviter tout démarrage
accidentel de l'outil électrique�
• Il est formellement interdit de réduire la rotation des
accessoires causée par l'inertie vers le bas à l'aide
d'un dispositif de verrouillage de l'arbre ou d'appliquer
une force sur la surface latérale des disques� Utiliser
un dispositif de verrouillage de l'arbre dans ce but
provoque la mise hors tension de l'outil électrique et
l'annulation de la garantie�
Avertissement: les substances
chimiques contenues dans la poussière
générée par les activités de ponçage,
coupe, sciage, meulage, forage et autres
activités de l'industrie de la construction peuvent
entraîner des cancers, déciences congénitales
ou nuire à la fertilité. L'ion de certaines substances
chimiques doit être :
• Avant tout travail de réparation et de remplacement
de la machine, la che d'alimentation doit être au pré-
alable retirée�
• Le dioxyde de silicium transparent et les autres
produits de maçonnerie dans les briques murales et
le ciment; le cuivre, chrome, arsenic (CCA) dans le
bois avec traitement chimique� Le degré de nuisance
de ces substances dépend de la fréquence de réalisa-
tion de ces travaux� Pour réduire le contact avec ces
substances chimiques, travailler dans un lieu ventilé
et utiliser des appareils avec des certicats de sécu-
rité (comme le masque antipoussière conçu avec un
minuscule ltre à poussière).
Remarque relative à la tension d'alimentation : en
connexion d'alimentation, conrmer que la tension
d'alimentation est identique à la tension inscrite sur la
plaque signalétique de l'outil� Une tension d'alimenta-
tion supérieure à la tension requise provoque des acci-
dents et la destruction de l'outil� Par conséquent, si la
tension d'alimentation n'a pas été conrmée, ne jamais
procéder au branchement de manière arbitraire� Au
contraire, une tension d'alimentation inférieure à la
tension requise provoque l'endommagement du mo-
teur�
Les symboles utilisés dans le manuel
d'utilisation
Le manuel d'utilisation utilise les symboles ci-dessous�
Pensez à lire attentivement leur signication. La bonne
interprétation des symboles permet de bien utiliser
l'instrument en toute sécurité�
Symbole Légende
Etiquette avec le numéro
d'usine:
CT ��� - modèle;
XX - date de fabrication;
XXXXXXX - numéro d'usine�
Possibilité d'installation
d'une manivelle supplémen-
taire en deux positions�
Lisez attentivement toutes
les consignes de sécurité et
les instructions�
Portez les lunettes de pro-
tections�
Portez le casque de protec-
tion�
Portez le masque antipous-
sière�
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 9
- Elektrowerkzeug technische daten 10
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 11
- Geräuschinformation 11
- Spezielle sicherheitshinweise 12
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 13
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 14
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemäßer gebrauch 15
- Elektrowerkzeug einzelteile 15
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 15
- Ein ausschalten des elektrowerkzeuges 16
- Erste inbetriebnahme des elektrowerk zeuges 16
- Funktionsmerkmale des elektrowerk zeugs 16
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 16
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 17
- Transport des elektrowerkzeuges 17
- Umweltschutz 17
- Power tool specifications 18
- Power tool specifications 19
- General safety rules 20
- Noise information 20
- Special safety warnings 21
- Safety guidelines during power tool op eration 22
- Power tool components 23
- Power tool designation 23
- Symbols used in the manual 23
- Design features of the power tool 24
- Initial operating of the power tool 24
- Installation and regulation of power tool elements 24
- Switching the power tool on off 24
- Environmental protection 25
- Power tool maintenance preventive measures 25
- Recommendations on the power tool operation 25
- Transportation of the power tools 25
- Spécifications de l outil électrique 26
- Spécifications de l outil électrique 27
- Bruit d information 28
- Règles générales de sécurité 28
- Avertissements de sécurité spéciaux 29
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 30
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 31
- Composants de l outil électrique 32
- Désignation de l outil électrique 32
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 32
- Caractéristiques de l outil électrique 33
- Mettre en marche arrêter l outil élec trique 33
- Première utilisation de l outil électrique 33
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 33
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 34
- Protection de l environnement 34
- Transport des outils électriques 34
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 35
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 36
- Regole generali di sicurezza 37
- Rumore informazioni 37
- Avvertenze di sicurezza speciali 38
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 39
- Simboli usati nel manuale 40
- Componenti dell utensile elettrico 41
- Designazione utensile elettrico 41
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 41
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 42
- Caratteristiche dell utensile elettrico 42
- Elettrico 42
- Funzionamento iniziale dell utensile 42
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 42
- Manutenzione dell utensile elettrico mi sure preventive 43
- Protezione dell ambiente 43
- Trasporto degli apparecchi elettrici 43
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 44
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 45
- Información sobre ruidos 46
- Reglas de seguridad generales 46
- Advertencias especiales de seguridad 47
- Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica 48
- Símbolos usados en el manual 49
- Componentes de la herramienta eléctrica 50
- Designación de la herramienta eléctrica 50
- Instalación y regulación de los elementos de la herramienta eléctrica 50
- Características de diseño de la herra mienta eléctrica 51
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 51
- Funcionamiento inicial de la herramienta eléctrica 51
- Recomendaciones sobre el funciona miento 51
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 52
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 52
- Protección del medio ambiente 52
- Especificações da ferramenta eléctrica 53
- Especificações da ferramenta eléctrica 54
- Informações sobre ruído 55
- Regras gerais de segurança 55
- Avisos especiais de segurança 56
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 57
- Símbolos usados no manual 58
- Componentes da ferramenta eléctrica 59
- Designação da ferramenta eléctrica 59
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 59
- Características de design da ferramenta eléctrica 60
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 60
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 60
- Operação inicial da ferramenta eléctrica 60
- Recomendações acerca do funciona mento 60
- Protecção ambiental 61
- Transporte das ferramentas elétricas 61
- Elektrikli alet özelliği 62
- Elektrikli alet özelliği 63
- Genel güvenlik kuralları 64
- Gürültü bilgisi 64
- Özel güvenlik uyarıları 65
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 66
- Kılavuzda kullanılan semboller 67
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 68
- Elektrikli aleti açma kapama 68
- Elektrikli aleti ilk kez çalıştırma 68
- Elektrikli aletin kullanım amacı 68
- Motorlu aletin parçaları 68
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 69
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu ön lemler 69
- Güç aletlerinin nakliyesi 69
- Motorlu aletin tasarım özellikleri 69
- Çevresel koruma 69
- Dane techniczne elektronarzędzia 70
- Dane techniczne elektronarzędzia 71
- Informacja dot hałasu 72
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 72
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 73
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 74
- Symbole stosowane w instrukcji 75
- Części składowe elektronarzędzia 76
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 76
- Przeznaczenie elektronarzędzia 76
- Cechy konstrukcyjne narzędzia elek trycznego 77
- Przygotowanie elektronarzędzia do pra cy 77
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 77
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 77
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 78
- Ochrona środowiska 78
- Transport elektronarzędzi 78
- Specifikace elektronářadí 79
- Specifikace elektronářadí 80
- Informace o hluku 81
- Obecná bezpečnostní pravidla 81
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 82
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 83
- Symboly použité v příručce 84
- Způsob použití elektronářadí 84
- Konstrukční vlastnosti elektronářadí 85
- Montáž a nastavení součástí elektronářadí 85
- Práce s elektronářadím 85
- Součásti elektronářadí 85
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 85
- Doporučení pro práci s elektronářadím 86
- Ochrana životního prostředí 86
- Přeprava elektronářadí 86
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 86
- Špecifikácie elektronáradia 87
- Špecifikácie elektronáradia 88
- Informácie o hluku 89
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 89
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 90
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 91
- Symboly použité v príručke 92
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 93
- Spôsob použitia 93
- Súčasti elektronáradia 93
- Konštrukčné prvky elektronáradia 94
- Ochrana životného prostredia 94
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 94
- Počiatočná prevádzka elektronáradia 94
- Preprava elektronáradia 94
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 94
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 94
- Date tehnice ale uneltei electrice 95
- Date tehnice ale uneltei electrice 96
- Informaţii despre zgomot 97
- Reguli generale de siguranță 97
- Avertismente speciale privind siguranța 98
- Linii directoare de siguranță în timpul utilizării uneltei electrice 99
- Simboluri utilizate în manual 100
- Descrierea uneltei electrice 101
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 101
- Părţi componente 101
- Caracteristici ale uneltei electrice 102
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 102
- Pornire oprire pe termen scurt 102
- Protecţia mediului 102
- Punerea în funcţiune a uneltei electrice 102
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 102
- Transportarea uneltelor electrice 102
- Технически характеристики на електрическия инструмент 103
- Технически характеристики на електрическия инструмент 104
- Информация за шум 105
- Основни правила за безопасност 105
- Специални предупреждения за безо пасност 106
- Ръководство за безопасност при ра бота с електроинструменти 107
- Символи използвани в наръчника 108
- Елементи на устройството на електро инструмента 109
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 109
- Предназначение на електроинструмент 109
- Включване изключване на електро инструмент 110
- Препоръки при работа с електроин струмент 110
- Първоначална работа на електроин струмент 110
- Функции на дизайна на електроин струмента 110
- Защита на околната среда 111
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 111
- Транспортиране на електроинстру ментите 111
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 112
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 113
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 114
- Πληροφορίες για θόρυβο 114
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 115
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 116
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 118
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 118
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 118
- Έναρξη λειτουργίας των ηλεκτρικών ερ γαλείων 119
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 119
- Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε κτρικού εργαλείου 119
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 119
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 120
- Προστασία του περιβάλλοντος 120
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 120
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι κού εργαλείου 120
- Технические характеристики электроинструмента 121
- Технические характеристики электроинструмента 122
- Информация о шуме 123
- Общие правила техники безопасности 123
- Особые указания по технике безопас ности 124
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 125
- Назначение электроинструмента 127
- Символы используемые в инструк ции 127
- Элементы устройства электроинстру мента 127
- Ввод в эксплуатацию электроинстру мента 128
- Включение выключение электроин струмента 128
- Конструктивные особенности элек троинструмента 128
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 128
- Защита окружающей среды 129
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 129
- Рекомендации при работе электроин струментом 129
- Транспортировка электроинструмен тов 129
- Технічні характеристики електроінструменту 130
- Технічні характеристики електроінструменту 131
- Інформація про шум 132
- Загальні правила техніки безпеки 132
- Особливі вказівки з техніки безпеки 133
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 134
- Елементи пристрою електроінстру менту 136
- Призначення електроінструменту 136
- Символи що використовуються в ін струкції 136
- Введення у експлуатацію електроін струмента 137
- Вмикання вимикання електроінстру мента 137
- Конструктивні особливості електроін струменту 137
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 137
- Захист навколишнього середовища 138
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 138
- Рекомендації при роботі електроін струментом 138
- Транспортування електроінструменту 138
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 139
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 140
- Bendrosios saugos taisyklės 141
- Informacija triukšmu 141
- Specialieji saugos įspėjimai 142
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nuro dymai 143
- Elektros prietaiso dalys 144
- Elektros įrankio paskirtis 144
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 144
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 145
- Elektrinio įrankio konstrukcijos ypatumai 145
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 145
- Elektros įrankio naudojimas 145
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 145
- Aplinkos apsauga 146
- Elektrinių įrankių transportavimas 146
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 146
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 147
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 148
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 149
- Шу туралы ақпарат 149
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 150
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 151
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 152
- Салалары 153
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 153
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 153
- Қозғалтқыш құралын қолдану 153
- Мүмкіндіктері 154
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 154
- Қозғалтқыш құралды алғашқы рет іске қосу 154
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 154
- Қозғалтқыш құралдың дизайн 154
- Электр құралдарын тасымалдау 155
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 155
- Қоршаған ортаны сақтау 155
Похожие устройства
- Crown CT13507-150N Руководство по эксплуатации
- Crown CT13501-125 Руководство по эксплуатации
- Crown CT13497-125 Руководство по эксплуатации
- Crown CT13507-180N Руководство по эксплуатации
- Hi EK-17G24 Руководство по эксплуатации
- Hi EK-18G23 Руководство по эксплуатации
- Bigben SWITCHRACKETS Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1932 Руководство по эксплуатации
- Oursson EK1752M/BL черный Инструкция по эксплуатации
- Bigben SWITCHDUALWHEEL Руководство по эксплуатации
- Bigben PS5AUDIOADAPTOR Руководство по эксплуатации
- Oursson MO0703/WH Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 Pro 512GB Ceramic White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB Flora Green Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 Pro 512GB Ceramic Black Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-3 Руководство по эксплуатации