Crown CT13502-125V [51/176] Características de diseño de la herra mienta eléctrica
![Crown CT13497-125 [51/176] Características de diseño de la herra mienta eléctrica](/views2/2030894/page51/bg33.png)
51
Español
mencionados sin la cubierta protectora 4. La cu-
bierta protectora 4 siempre debe estar de frente al
operador con la parte cerrada.
Montaje / desmontaje de la cubierta protectora (ver
g. 2)
• Con un destornillador (que no viene con la
herramienta eléctrica) libere el tornillo de entubado 10
e instale el entubado protector 4 en el cuello del perno,
verique que el cesto de montaje 9 entre en la ranura
longitudinal del cuello del perno (ver g. 2).
• Gire el entubado protector 4 en la posición requerida
y ajuste el tornillo de entubado 10 con un destornillador
(que no viene con la herramienta eléctrica)�
• Para desmontar la cubierta protectora 4, repita las
operaciones descriptas anteriormente, en el orden in-
verso�
Montaje / reemplazo de accesorios
Después de montar cualquier clase de
accesorios, realice una prueba antes de
comenzar a trabajar: encienda la herra-
mienta eléctrica y déjela trabajar en modo
inactivo durante no menos de 30 segundos. Está
estrictamente prohibido utilizar accesorios que
tengan desgaste radial o axial, lo cual provoca un
aumento en la vibración de la herramienta eléctrica.
Se recomienda usar guantes protectores
para el montaje / reemplazo de acceso-
rios.
Montaje del disco de corte / amolar (ver g. 3)
• Instale la brida 12 en el husillo 11 (ver g. 3).
• Instale uno de los accesorios antes mencionados,
en el husillo 11�
• Presione y mantenga presionada el botón de
retención del husillo 2�
• Atornille la tuerca de ajuste 14 en el husillo 11 y
ajústela con la llave de la brida de apriete 8� Atención:
al montar cualquier accesorio de más de 4 mm de
espesor, se debe dar vuelta la tuerca de ajuste 14
(ver g. 3).
• Aoje la traba del husillo 2�
Reemplazo del disco de corte / amolar (ver g. 3-4)
• Presione y mantenga presionada la traba del
husillo 2�
• Aoje la tuerca de traba 14 con la llave para bridas 8
(ver g. 4).
• Reemplace el accesorio�
• Atornille la tuerca de ajuste 14 en el usillo 11 y ajúste-
la con la llave para bridas 8� Atención: almontar cual-
quier accesorio de más de 4 mm de espesor, la tuer-
ca de ajuste 14 debe ser puesta al revés (ver g. 3).
• Aoje la traba del husillo 2�
Funcionamiento inicial de la herramienta
eléctrica
Utilice siempre la tensión adecuada de la red: la ten-
sión de la red debe coincidir con la información citada
en la placa de identicación de la herramienta eléctrica.
Encendido / apagado de la herramienta
eléctrica
Encender:
Presione la parte posterior del interruptor de
encendido / apagado 6 y mientras lo sostiene en esta
posición, avance / deje el interruptor 6 hacia adelante
Presione la parte frontal del interruptor de encendido /
apagado 6 para jarlo en la posición presionado
Apagar:
Empuje la parte posterior del interruptor de encendi-
do / apagado 6�
Características de diseño de la herra-
mienta eléctrica
Ruedecilla selectora de la velocidad
[CT13502-115V, CT13502-125V]
Con el interruptor de ajuste de revoluciones 15, puede
seleccionarse la velocidad del mandril requerida
(también mientras funciona)�
La velocidad de giro depende del material trabajado y
debe ser calculada haciendo unas pruebas�
Cuando opera su herramienta eléctrica a baja veloci-
dad por un periodo prolongado, se debe enfriar durante
3 minutos. Para hacerlo, je una velocidad máxima y
deje que su herramienta eléctrica funcione en mínimo.
Recomendaciones sobre el funciona-
miento
Corte (ver g. 5-6)
• Instale el disco de corte tal como se describe a
continuación�
• Encienda la herramienta eléctrica, espere hasta que
el motor alcance su velocidad máxima y sólo después
de que eso suceda, acerque suavemente el disco de
corte a la supercie sobre la que trabajará.
• No aplique presión excesiva sobre la herramienta
eléctrica ya que esto no hará que obtenga mejores re-
sultados sino que sobrecargará el motor y desgastará
más rápido el disco de corte�
• Mueva la herramienta eléctrica a lo largo de la línea
de corte avanzando lentamente, sin causar movimien-
tos deformatorios, ni vibratorios, ni abruptos�
• El corte debe implementarse en la dirección que se
muestra en la g. 5. Cuando corte en sentido inverso,
correrá el riesgo de un contragolpe incontrolable de
la herramienta eléctrica hacia el lado del operador, lo
cual puede provocar lesiones graves�
Amolado (ver g. 7)
El amolado se aplica para el amolado grosero y rápido
de metales, el procesamiento de juntas soldadas, etc�
Seleccione el tipo de disco de amolar dependiendo del
trabajo que vaya a implementar�
• Instale el disco de amolar tal como se describió an-
teriormente�
Содержание
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 2
- Содержание зміст turinys мазмұны 2
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 3
- Содержание зміст turinys мазмұны 3
- Inhalt content sommaire indice contenido índice i çindekiler zawartość obsah obsah conţinut съдържание περιεχόμενο 4
- Содержание зміст turinys мазмұны 4
- Elektrowerkzeug technische daten 9
- Elektrowerkzeug technische daten 10
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 11
- Geräuschinformation 11
- Spezielle sicherheitshinweise 12
- Sicherheitshinweise für die verwendung des elektrowerkzeugs 13
- In der gebrauchsanweisung verwendete symbole 14
- Elektrowerkzeug bestimmungsgemäßer gebrauch 15
- Elektrowerkzeug einzelteile 15
- Installation und regelung der elektro werkzeugteile 15
- Ein ausschalten des elektrowerkzeuges 16
- Erste inbetriebnahme des elektrowerk zeuges 16
- Funktionsmerkmale des elektrowerk zeugs 16
- Tipps zum arbeiten mit elektrowerkzeu gen 16
- Elektrowerkzeug wartung und vorbeu gende maßnahmen 17
- Transport des elektrowerkzeuges 17
- Umweltschutz 17
- Power tool specifications 18
- Power tool specifications 19
- General safety rules 20
- Noise information 20
- Special safety warnings 21
- Safety guidelines during power tool op eration 22
- Power tool components 23
- Power tool designation 23
- Symbols used in the manual 23
- Design features of the power tool 24
- Initial operating of the power tool 24
- Installation and regulation of power tool elements 24
- Switching the power tool on off 24
- Environmental protection 25
- Power tool maintenance preventive measures 25
- Recommendations on the power tool operation 25
- Transportation of the power tools 25
- Spécifications de l outil électrique 26
- Spécifications de l outil électrique 27
- Bruit d information 28
- Règles générales de sécurité 28
- Avertissements de sécurité spéciaux 29
- Précautions de sécurité pendant le fonc tionnement de l outil électrique 30
- Les symboles utilisés dans le manuel d utilisation 31
- Composants de l outil électrique 32
- Désignation de l outil électrique 32
- Installation et réglage des éléments de l outil électrique 32
- Caractéristiques de l outil électrique 33
- Mettre en marche arrêter l outil élec trique 33
- Première utilisation de l outil électrique 33
- Recommandations pour utilisation de l outil électrique 33
- Entretien de l outil électrique mesures préventives 34
- Protection de l environnement 34
- Transport des outils électriques 34
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 35
- Specifiche tecniche dell utensile elettrico 36
- Regole generali di sicurezza 37
- Rumore informazioni 37
- Avvertenze di sicurezza speciali 38
- Linee guida di sicurezza durante il fun zionamento dell utensile elettrico 39
- Simboli usati nel manuale 40
- Componenti dell utensile elettrico 41
- Designazione utensile elettrico 41
- Installazione e regolazione elementi dell utensile elettrico 41
- Accensione spegnimento dell utensile elettrico 42
- Caratteristiche dell utensile elettrico 42
- Elettrico 42
- Funzionamento iniziale dell utensile 42
- Raccomandazioni sull uso dell utensile elettrico 42
- Manutenzione dell utensile elettrico mi sure preventive 43
- Protezione dell ambiente 43
- Trasporto degli apparecchi elettrici 43
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 44
- Especificaciones de la herramienta eléctrica 45
- Información sobre ruidos 46
- Reglas de seguridad generales 46
- Advertencias especiales de seguridad 47
- Guías de seguridad durante el funciona miento de la herramienta eléctrica 48
- Símbolos usados en el manual 49
- Componentes de la herramienta eléctrica 50
- Designación de la herramienta eléctrica 50
- Instalación y regulación de los elementos de la herramienta eléctrica 50
- Características de diseño de la herra mienta eléctrica 51
- Encendido apagado de la herramienta eléctrica 51
- Funcionamiento inicial de la herramienta eléctrica 51
- Recomendaciones sobre el funciona miento 51
- Cómo transportar las herramientas eléc tricas 52
- Mantenimiento de la herramienta eléctri ca medidas preventivas 52
- Protección del medio ambiente 52
- Especificações da ferramenta eléctrica 53
- Especificações da ferramenta eléctrica 54
- Informações sobre ruído 55
- Regras gerais de segurança 55
- Avisos especiais de segurança 56
- Orientações de segurança durante o funcionamento da ferramenta elétrica 57
- Símbolos usados no manual 58
- Componentes da ferramenta eléctrica 59
- Designação da ferramenta eléctrica 59
- Instalação e afinação dos elementos da ferramenta eléctrica 59
- Características de design da ferramenta eléctrica 60
- Ligar desligar a ferramenta eléctrica 60
- Manutenção da ferramenta eléctrica medidas preventivas 60
- Operação inicial da ferramenta eléctrica 60
- Recomendações acerca do funciona mento 60
- Protecção ambiental 61
- Transporte das ferramentas elétricas 61
- Elektrikli alet özelliği 62
- Elektrikli alet özelliği 63
- Genel güvenlik kuralları 64
- Gürültü bilgisi 64
- Özel güvenlik uyarıları 65
- Elektrikli aleti çalıştırırken uygulanacak güvenlik esasları 66
- Kılavuzda kullanılan semboller 67
- Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama 68
- Elektrikli aleti açma kapama 68
- Elektrikli aleti ilk kez çalıştırma 68
- Elektrikli aletin kullanım amacı 68
- Motorlu aletin parçaları 68
- Elektrikli alet kullanımıyla ilgili öneriler 69
- Elektrikli aletin bakımı koruyucu ön lemler 69
- Güç aletlerinin nakliyesi 69
- Motorlu aletin tasarım özellikleri 69
- Çevresel koruma 69
- Dane techniczne elektronarzędzia 70
- Dane techniczne elektronarzędzia 71
- Informacja dot hałasu 72
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 72
- Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie czeństwa 73
- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra cy elektronarzędziem 74
- Symbole stosowane w instrukcji 75
- Części składowe elektronarzędzia 76
- Montaż i regulacja elementów elektrona rzędzia 76
- Przeznaczenie elektronarzędzia 76
- Cechy konstrukcyjne narzędzia elek trycznego 77
- Przygotowanie elektronarzędzia do pra cy 77
- Włączanie wyłączanie elektronarzędzia 77
- Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem 77
- Konserwacja elektronarzędzia profilak tyka 78
- Ochrona środowiska 78
- Transport elektronarzędzi 78
- Specifikace elektronářadí 79
- Specifikace elektronářadí 80
- Informace o hluku 81
- Obecná bezpečnostní pravidla 81
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 82
- Bezpečnostní pokyny při provozu elek tronářadí 83
- Symboly použité v příručce 84
- Způsob použití elektronářadí 84
- Konstrukční vlastnosti elektronářadí 85
- Montáž a nastavení součástí elektronářadí 85
- Práce s elektronářadím 85
- Součásti elektronářadí 85
- Zapnutí vypnutí elektronářadí 85
- Doporučení pro práci s elektronářadím 86
- Ochrana životního prostředí 86
- Přeprava elektronářadí 86
- Údržba elektronářadí preventivní opat ření 86
- Špecifikácie elektronáradia 87
- Špecifikácie elektronáradia 88
- Informácie o hluku 89
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 89
- Osobitné bezpečnostné upozornenia 90
- Bezpečnostné pokyny pri prevádzke elektrického náradia 91
- Symboly použité v príručke 92
- Montáž a nastavenie súčastí elektroná radia 93
- Spôsob použitia 93
- Súčasti elektronáradia 93
- Konštrukčné prvky elektronáradia 94
- Ochrana životného prostredia 94
- Odporúčania pre prácu s elektronáradím 94
- Počiatočná prevádzka elektronáradia 94
- Preprava elektronáradia 94
- Zapnutie vypnutie elektronáradia 94
- Údržba elektronáradia preventívne opatrenia 94
- Date tehnice ale uneltei electrice 95
- Date tehnice ale uneltei electrice 96
- Informaţii despre zgomot 97
- Reguli generale de siguranță 97
- Avertismente speciale privind siguranța 98
- Linii directoare de siguranță în timpul utilizării uneltei electrice 99
- Simboluri utilizate în manual 100
- Descrierea uneltei electrice 101
- Montarea şi reglarea componentelor uneltei electrice 101
- Părţi componente 101
- Caracteristici ale uneltei electrice 102
- Măsuri de întreţinere a uneltei electrice măsuri preventive 102
- Pornire oprire pe termen scurt 102
- Protecţia mediului 102
- Punerea în funcţiune a uneltei electrice 102
- Recomandări referitoare la utilizarea uneltei electrice 102
- Transportarea uneltelor electrice 102
- Технически характеристики на електрическия инструмент 103
- Технически характеристики на електрическия инструмент 104
- Информация за шум 105
- Основни правила за безопасност 105
- Специални предупреждения за безо пасност 106
- Ръководство за безопасност при ра бота с електроинструменти 107
- Символи използвани в наръчника 108
- Елементи на устройството на електро инструмента 109
- Монтиране и регулиране на компонен тите на електроинструмента 109
- Предназначение на електроинструмент 109
- Включване изключване на електро инструмент 110
- Препоръки при работа с електроин струмент 110
- Първоначална работа на електроин струмент 110
- Функции на дизайна на електроин струмента 110
- Защита на околната среда 111
- Техническо обслужване профилакти ка на електроинструмент 111
- Транспортиране на електроинстру ментите 111
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 112
- Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου 113
- Κανόνες γενικής ασφάλειας 114
- Πληροφορίες για θόρυβο 114
- Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας 115
- Κατευθυντήριες γραμμές για την ασφά λεια κατά τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου 116
- Εξαρτήματα ηλεκτρικού εργαλείου 118
- Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου 118
- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο 118
- Έναρξη λειτουργίας των ηλεκτρικών ερ γαλείων 119
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου 119
- Σχεδιαστικά χαρακτηριστικά του ηλε κτρικού εργαλείου 119
- Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου 119
- Μεταφορά των ηλεκτρικών εργαλείων 120
- Προστασία του περιβάλλοντος 120
- Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου προληπτικά μέτρα 120
- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι κού εργαλείου 120
- Технические характеристики электроинструмента 121
- Технические характеристики электроинструмента 122
- Информация о шуме 123
- Общие правила техники безопасности 123
- Особые указания по технике безопас ности 124
- Правила техники безопасности при эксплуатации электроинструмента 125
- Назначение электроинструмента 127
- Символы используемые в инструк ции 127
- Элементы устройства электроинстру мента 127
- Ввод в эксплуатацию электроинстру мента 128
- Включение выключение электроин струмента 128
- Конструктивные особенности элек троинструмента 128
- Монтаж и регулировка элементов электроинструмента 128
- Защита окружающей среды 129
- Обслуживание профилактика элек троинструмента 129
- Рекомендации при работе электроин струментом 129
- Транспортировка электроинструмен тов 129
- Технічні характеристики електроінструменту 130
- Технічні характеристики електроінструменту 131
- Інформація про шум 132
- Загальні правила техніки безпеки 132
- Особливі вказівки з техніки безпеки 133
- Правила техніки безпеки при експлуа тації електроінструмента 134
- Елементи пристрою електроінстру менту 136
- Призначення електроінструменту 136
- Символи що використовуються в ін струкції 136
- Введення у експлуатацію електроін струмента 137
- Вмикання вимикання електроінстру мента 137
- Конструктивні особливості електроін струменту 137
- Монтаж та регулювання елементів електроінструменту 137
- Захист навколишнього середовища 138
- Обслуговування профілактика елек троінструмента 138
- Рекомендації при роботі електроін струментом 138
- Транспортування електроінструменту 138
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 139
- Elektrinio instrumento techniniai duomenys 140
- Bendrosios saugos taisyklės 141
- Informacija triukšmu 141
- Specialieji saugos įspėjimai 142
- Darbo su elektriniu įrankiu saugos nuro dymai 143
- Elektros prietaiso dalys 144
- Elektros įrankio paskirtis 144
- Šioje instrukcijoje naudojami simboliai 144
- Darbo elektros įrankiu rekomendacijos 145
- Elektrinio įrankio konstrukcijos ypatumai 145
- Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas 145
- Elektros įrankio naudojimas 145
- Elektros įrankio įjungimas išjungimas 145
- Aplinkos apsauga 146
- Elektrinių įrankių transportavimas 146
- Elektros įrankio techninė priežiūra pro filaktika 146
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 147
- Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары 148
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 149
- Шу туралы ақпарат 149
- Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер 150
- Электр құралды пайдалану кезіндегі қауіпсіздік туралы нұсқаулар 151
- Нұсқаулықта қолданылатын таңбалар 152
- Салалары 153
- Қозғалтқыш құралдың бөлшектерін орнату және жөнге салу 153
- Қозғалтқыш құралдың құрамдастары 153
- Қозғалтқыш құралын қолдану 153
- Мүмкіндіктері 154
- Қозғалтыш құралды қолданубойынша ұсыныстар 154
- Қозғалтқыш құралды алғашқы рет іске қосу 154
- Қозғалтқыш құралды қосу өшіру 154
- Қозғалтқыш құралдың дизайн 154
- Электр құралдарын тасымалдау 155
- Қозғалтқыш құралды жөндеу алдын алу шаралары 155
- Қоршаған ортаны сақтау 155
Похожие устройства
- Crown CT13507-150N Руководство по эксплуатации
- Crown CT13501-125 Руководство по эксплуатации
- Crown CT13497-125 Руководство по эксплуатации
- Crown CT13507-180N Руководство по эксплуатации
- Hi EK-17G24 Руководство по эксплуатации
- Hi EK-18G23 Руководство по эксплуатации
- Bigben SWITCHRACKETS Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1932 Руководство по эксплуатации
- Oursson EK1752M/BL черный Инструкция по эксплуатации
- Bigben SWITCHDUALWHEEL Руководство по эксплуатации
- Bigben PS5AUDIOADAPTOR Руководство по эксплуатации
- Oursson MO0703/WH Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 Pro 512GB Ceramic White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB Flora Green Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 256GB Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi 13 Pro 512GB Ceramic Black Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2946-3 Руководство по эксплуатации