Korting OKB 3250 GBXGr MW Руководство по эксплуатации онлайн

[RU] Руководство по эксплуатации
Духовой шкаф электрический
встраиваемый компактный
с функцией СВЧ
2
МОДЕЛЬ:
OKB 3250 GBXGr MW
OKB 3250 GNBX MW
OKB 3260 CSGW MW
Содержание
- Модель okb 3250 gbxgr mw okb 3250 gnbx mw okb 3260 csgw mw 1
- Правильная эксплуатация духового шкафа 3
- Правильная эксплуатация микроволновой печи 4
- Перед первым включением 5
- Транспортировка 6
- Посуда 7
- Проверка посуды 7
- Руководство по эксплуатации 9
- Руководство по эксплуатации духового шкафа 9
- Большой гриль оптимален для приготовления больших блюд из мяса или рыбы которые размещают ся на всем пространстве решетки работают верхний нагревательный элемент и элемент гриля 10
- Большой гриль оптимален для приготовления больших блюд из мяса или рыбы которые размещаются на всем пространстве решетки работают верхний нагревательный элемент и элемент гриля 10
- В режиме ожидания нажмите чтобы поменять текущее время во время приготовления нажмите чтобы поменять время отключения приготовления или температуру 10
- Внимание дверца духового шкафа должна быть закрытой при всех режимах приготовления 10
- Горячий воздух режим для одновременной жарки и выпекания на одном двух или трех уровнях в этом режиме работают кольцевой нагревательный элемент и вентилятор режим подходит для выпекания пиццы и фруктовых пирогов работают кольцевой нагревательный элемент нижний нагревательный элемент и вентилятор 10
- Горячий воздух режим для одновременной жарки и выпекания на одном двух или трех уровнях режим также подходит для выпекания пирогов с начинкой работают кольцевой нагревательный элемент и конвектор 10
- Кнопка авто 10
- Кнопка авто программ нажмите чтобы использовать авто программы 10
- Кнопка веса 10
- Кнопка веса продукта указывайте вес продукта для корректировки автопрограмм 10
- Кнопка изменения 10
- Кнопка изменения параметров 10
- Кнопка минус нажимайте для уменьшения показателя настраиваемого на дисплее 10
- Кнопка освещения включение и отключение внутреннего освещения духовки 10
- Кнопка плюс нажимайте для увеличения показателя настраиваемого на дисплее 10
- Кнопка старт пауза нажимайте для старта приготовления или паузы 10
- Кнопка старта 10
- Конвекционный нагрев работают верхний и нижний нагревательные элементы а также вентилятор благодаря конвекции большие блюда на нескольких уровнях одновременно 10
- Конвекционный нагрев работают верхний и нижний нагревательные элементы а также вентилятор благодаря конвекции можно готовить большие блюда на нескольких уровнях одновременно 10
- Малый гриль подходит для жарки на гриле продуктов размещаемых в середине решетки бифштек сов шницелей рыбы или тостов работает нагревательный элемент гриля 10
- Малый гриль подходит для жарки на гриле продуктов размещаемых в середине решетки бифштексов шницелей рыбы или тостов работает нагревательный элемент гриля 10
- Нажимайте для старта приготовления или паузы 10
- Нажмите чтобы использовать авто программы 10
- Нижний нагрев используется для блюд требующих длительного и медленного пропекания например для приготовления блюд в горшочках 10
- Объемный турбогриль идеально подходит для жарки крупных кусков мяса или птицы на одном уровне а также для грантирования и подрумянивания работают верхний нагревательный элемент элемент гриля и вентилятор 10
- Объемный турбогриль идеально подходит для жарки крупных кусков мяса или птицы на одном уровне а также для подрумянивания работают верхний нагревательный элемент элемент гриля и вентилятор 10
- Параметров 10
- Паузы 10
- Программ 10
- Продукта 10
- Режим пицца режим для приготовления пиццы и выпекания пирогов с начинкой на нижнем уровне работают кольцевой нагревательный элемент и конвектор 10
- Режимы нагрева 10
- Традиционный нагрев для выпекания и жарки на одном уровне выпекание производится за счет работы верхнего и нижнего нагревательных элементов 10
- Указывайте вес продукта для корректировки авто программ 10
- Эко режим для одновременной жарки и выпекания на одном двух или трех уровнях режим также подходит для выпекания пирогов с начинкой работают 10
- В режиме ожидания духовки вне процесса приготовления и выбора режимов нажмите кнопку изменения параметров 11
- Внимание духовка может не функционировать до тех пор пока не уста новлено текущее время 11
- Внимание при открывании дверцы во время приготовления процесс хода программы приостанавливается чтобы продолжить приготовле ние закройте дверцу и нажмите на кнопку старт 11
- Во время процесса приготовления нажмите на кнопку выключения 11
- Используйте слайдер или кнопки и чтобы установить температуру если регулировка температуры не требуется пропустите этот пункт 11
- Ку на дисплее замигает 00 00 установите время таймера используя слайдер или кнопки и если установка таймера не требуется пропустите этот пункт 11
- На дисплее замигают минуты 11
- На дисплее замигают часы 11
- Нажмите на кнопку изменения параметров 11
- Нажмите на кнопку старт для начала приготовления если кнопка не будет нажата то спустя 5 минут духовой шкаф сбросит установленные настройки и перейдет в режим ожидания 11
- Начало приготовления 11
- Порядок работы с духовкой 11
- После того как духовой шкаф был установлен и подключен в сеть нажимайте на кнопку выбора режимов 11
- Приготовление 11
- Примечание во время приготовления вы можете менять настройки режимов и температуры используйте кнопку изменения режимов и или отрегулируйте настройки с помощью слайде ра по истечении 6 секунд после изменения настроек духовка начнет работу с выбранным режимом температуры 11
- Размораживание вентилятор работает без нагрева за счет постоянной циркуляции воздуха комнатной температуры продукты размораживаются естественным образом но значительно быстрее 11
- Расстойка теста режим с небольшой температурой для лучшего поднятия теста 11
- Установите минуты текущего времени с помощью слайдера или кнопок и нажмите кнопку 11
- Установите часы текущего времени с помощью слайдера или кнопок и нажмите кнопку 11
- Установка текущего времени 11
- Чтобы выбрать необходимый режим 11
- Чтобы зафиксировать изменения 11
- Чтобы отменить 11
- Чтобы установить таймер после нажатия на кноп 11
- Акустический сигнал 12
- Блюда 12
- Быстрый разогрев 12
- В духовом шкафу можно настроить время по прошествии которого раздастся звуковое оповеще ние в качестве напоминания его можно настроить как в самом начале до настраивания режима приготовления так и в процессе самого приготовления для этого нажмите на кнопку акустического сигнала 12
- Во время приготовления вы можете изменить продолжительность работы духовки для этого на жмите на кнопку изменения параметров 12
- Вы можете настроить духовой шкаф на автоматические включение и отключение к необходимому времени для активации отложенного страта 12
- Вы можете разогреть камеру духовки в ускоренном режиме во время выбора режима приготовле ния нажмите на кнопку быстрого разогрева 12
- Выберите время суток с помощью слайдера 12
- Выберите режим и температуру при которых собираетесь готовить 12
- Для подтверждения установленных настроек 12
- До тех пор пока на дис 12
- Замигает откройте дверцу чтобы заложить продукты 12
- И выберите минуты нажмите 12
- И выберите продолжительность работы духовки с по 12
- И установите минуты нажмите 12
- И установите продолжительность приготовления 12
- Или кнопок и когда духовка должна отключиться сначала установите часы нажмите 12
- Как только духовка разогреется до установленной температуры раздастся звуковой сигнал и инди катор 12
- Мощью слайдера или кнопок и по истечении 6 секунд духовка примет изменения 12
- Нажмите на кнопку изменения параметров 12
- Нажмите на кнопку окончания приготовления 12
- Отложенный старт 12
- Плее не замигает дисплей с часами выберите продолжительность работы духовки с помощью слайдера или кнопок и нажмите старт для начала приготовления 12
- После нажатия на дисплее появится соответству 12
- Примечание звуковое оповещения нельзя установить во время отложенного старта 12
- Примечание отложенный старт нельзя включить для некоторых функций например для размора живания авто программ поднятия теста и на всех режимах с использованием микроволн 12
- Примечание продолжительность приготовления нельзя поменять в процессе работы духовки если включена функция отложенного старта или авто программа 12
- Руководство по эксплуатации духового шкафа 12
- Сперва выберите часы затем снова нажмите на кнопку 12
- Таймер отключения 12
- Таймер отключения работает по принципу установки продолжительности приготовления чтобы настроить продолжительность приготовления сперва выберите режим и температуру на которо собираетесь готовить затем нажмите на кнопку изменения параметров 12
- Ющая индикация функцию быстрого разогрева невозможно включить в авто программах режиме размораживания и расстойки теста 12
- Микроволны и комбинированные режимы 13
- D01 разморозка мясо 100 1500 14
- D02 разморозка птица 100 1500 14
- D03 разморозка рыба 100 1500 14
- P01 свежие овощи 200 600 14
- P02 почищенный картофель 240 720 14
- P03 запеченный картофель 450 1000 14
- P04 кусочки курицы замороженные 450 14
- P05 кекс 400 600 14
- P06 яблочный пирог 2400 14
- P07 киш лорен 1000 14
- P08 подогрев супа 200 600 14
- P09 подогрев посуды 250 350 14
- P10 разогрев тушеного мяса 100 300 14
- P11 замороженная пицца 200 600 14
- P12 картофель фри замороженный 300 500 14
- P13 лазанья 1600 14
- Авто программу по разморозке d01 d03 или приготовлению а01 а10 отрегулируйте вес про дукта с помощью кнопки указания веса 14
- Авто программы 14
- Авто программы позволяют лучше готовить некоторые виды блюд с предустановленными параме трами приготовления 14
- И нажмите на кнопку старт 14
- Название программы регулировка веса г 14
- Программы отмеченные двумя звездочками работают только с применением микроволн без работающих тэнов духовки 14
- Программы отмеченные одной звездочкой запрограммированы на быстрый разогрев таймер начнет отсчет только после того как духовка прогреется чтобы вы заложили продукты в горячую духовку при достижении необходимой температуры духовка издаст звуковой сигнал на дисплее замигает индикатор быстрого разогрева откройте дверцу чтобы заложить продукты после закры вания таймер начнет отсчет окончания приготовления 14
- С помощью слайдера или кнопок и выберите желаемую 14
- Чтобы выбрать авто программу в режиме ожидания вне процесса приготовления нажми те на кнопку авто программ 14
- Accessories 15
- Baking tray 15
- Caution 15
- Condensation may appear on the door window interior walls and floor this is normal and does not adversely affect microwave operation wipe away the condensation after cooking 15
- Cooling fan 15
- Directly on the bottom board 15
- Do not cover the ventilation slots otherwise the appliance will overheat 15
- Enamel tray 15
- For grilling e g steaks sausages and for toasting bread 15
- For making cake roll roasting whole chickens 15
- For safety reasons the baking tray should be placed on the side hanger instead of being placed 15
- Glass tray 15
- Grill rack 15
- Hanger as shown in the figures below the glass tray should be pushed along the lowest guide rails of 15
- In order to ensure the best cooking effect the glass tray should be placed in the bottom of the side 15
- Note type and quantity of accessories is subject to actual demand 15
- Of the cavity 15
- The appliance remains cool during microwave operation the cooling fan will still switch on the fan may run on even when microwave operation has ended 15
- The cooling fan continues to run for a certain time after operation 15
- The side hanger in place 15
- Used for catching liquids such as water and grease when food is baked 15
- When cooking with microwave function please use the glass tray 15
- When cooking with microwave function the use of enamel tray is prohibited 15
- Your appliance has a cooling fan the cooling fan switches on during operation the hot air escapes above the door 15
- Аксессуары 15
- Подготовка к размораживанию 15
- Решетка противень стеклянный противень 15
- Accessories 16
- Cooling fan 16
- Enamel tray 16
- Glass tray 16
- Hanger as shown in the figures below the glass tray should be pushed along the lowest guide rails of 16
- In order to ensure the best cooking effect the glass tray should be placed in the bottom of the side 16
- The side hanger in place 16
- Used for catching liquids such as water and grease when food is baked 16
- When cooking with microwave function please use the glass tray 16
- When cooking with microwave function the use of enamel tray is prohibited 16
- Внимание не используйте функцию микроволн без блюда внутри 16
- Внимание при нагреве противень в духовке может деформироваться это нормально и не влияет на его работоспособность после того как он остынет он вернется в первоначальную форму 16
- Для использования функции микроволн лучше всего подходит второй уровень камеры духового шкафа 16
- Стеклянный противень подходит как для запекания блюд так и для приготовления с микроволнами для наибольшей эффективности рекомендуем ставить стеклянный противень на нижний уровень духовки установив не на металлическое дно а на нижний ряд держателей как это показано на ри сунке ниже 16
- Хромированную решетку в отличии от противня можно использовать не только для приготовления традиционным нагревом но и с использованием микроволн 16
- Время приготовления различных блюд 17
- Жарка 17
- Общие рекомендации по приготовлению 17
- Примечания 17
- Советы по экономии электроэнергии 17
- Телескопические направляющие 17
- Предохранительное выключение 18
- Тангенциальный вентилятор 18
- Техническое обслуживание и чистка 18
- ② then push the hook into the hole b 19
- Install the left and right rail bracket take the installation of the left rail bracket for instance 20
- Замена лампы освещения духового шкафа 21
- Инструкции по установке 21
- Пространство под размещение 21
- Технические параметры пространства 21
- Указания по установке 21
- 20 mm для металическй накладки 22
- A gap of at least 45 mm must be maintained between the wall and the base or back panel of the unit above 22
- Appliance 22
- Building in 22
- Cupboard feet 22
- Do not kink the connecting cable 22
- Fully insert the appliance and centre it 22
- If it has been installed in accordance with these installation instructions the fitter is liable for any damage resulting from incorrect installation the units into which the appliance is fitted must be heat resistant up 90 c 22
- Installation 22
- Installation dimensions 22
- Min 45 22
- On the front to achieve this cut back the base panel or fit a 22
- Screw the appliance into place 22
- The fitted cabinet must have a ventilation opening of 250 cm 22
- The gap between the worktop and the appliance must not be closed by additional battens 22
- The safe operation of this appliance can only be guaranteed 22
- This appliance is not designed to be used as a tabletop appliance or inside a cupboard the fitted cabinet must not have a back wall behind the 22
- This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen 22
- Ventilation grid 22
- Ventilation grille 22
- Ventilation slots and intakes must not be covered 22
- Вентиляционная 22
- Вентиляция в 22
- Вентиляция задней стенки 22
- Духовка должна быть надежно установлена в мебельном модуле сетевой кабель не должен сопри касаться с частями оборудования подверженным нагреву 22
- Задняя стенка отсутствует 22
- Закрепите прибор с помощью винтов которые входят в комплект 22
- Используемый в производстве мебели клей должен выдерживать нагрев до 90 c градусов во из бежание деформации внешнего покрытия 22
- Ножки прибора 22
- Основание 22
- Осторожно поставьте прибор на основание и подвиньте до задней стенки модуля откройте дверцу и зафиксируйте духовку к мебельному модулю двумя шурупами как показано на рисунке 22
- Отсутствует задняя стенка 22
- Сетка 22
- Установите прибор в нишу 22
- Установка духового шкафа 22
- Appliance door 23
- Warning risk of injury 23
- Дверца духового шкафа 23
- Снятие дверцы духовки 23
- Установка дверцы духовки 24
- Заземление 25
- Подключение духового шкафа к электросети 25
- Запасные части 26
- Техническое обслуживание 26
- Техническое обслуживание и запасные части 26
- Рекомендации по хранению 27
- Утилизация 27
- Технические характеристики 28
- Информация от производителя 29
- Сервисная поддержка 30
- Вырезать по пунктиру 31
- Дата установки мастер 31
- Для установки подключения техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это самостоятельно воспользовавшись рекомендациями инструкции по эксплуата ции однако изготовитель продавец не несет ответственности за возникшие дефекты в следствие неправильной установки 31
- Заполняется только для приборов подлежащих установке 31
- Организация установщик работу принял подпись заказчика 31
- Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк цию по эксплуатации 31
- Сведения об установке прибора 31
- Специалисты осуществляющие подключение установку делают отметку в соответствующем раз деле гарантийного талона 31
- Фирма производитель оставляет за собой право без предварительного предупреждения вносить изменения в конструкцию дизайн комплектацию или технологию изготовления без смены основ ных характеристик изделия 31
Похожие устройства
- Korting OKB 1331 GBXGr Руководство по эксплуатации
- Ninebot by Segway KickScooter C20 Инструкция по эксплуатации
- Hiper Stark DX650 Руководство по эксплуатации
- Hiper Slim VX907 Руководство по эксплуатации
- Bosch MMR15A1 Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 1340 GBXGr MW Руководство по эксплуатации
- Harper UCH-650 Black Руководство по эксплуатации
- Aqara ТК1833 1,8 м # 3,3 м без мотора Руководство по эксплуатации
- BVItech BV-68Bxx Руководство по эксплуатации
- BVItech BV-43YBR Руководство по эксплуатации
- BVItech BV-69xxx Руководство по эксплуатации
- BVItech BV-651WKX Руководство по эксплуатации
- BVItech BV-43BMx Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL0710 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1108 Руководство по эксплуатации
- Rondell RDE-1107 Руководство по эксплуатации
- Rondell RDE-1109 Руководство по эксплуатации
- Rondell RDE-1110 Руководство по эксплуатации
- Kolner KRH 870C Руководство по эксплуатации
- Интерскол 1100W П-40/1100ЭВ(519.0.0.00) Руководство по эксплуатации