Haier HUR100RU Руководство по эксплуатации онлайн [7/38] 799568
![Haier HUR100RU Руководство по эксплуатации онлайн [7/38] 799568](/views2/2031322/page7/bg7.png)
10 11
ВКЛЮЧЕНИЕ
Проверка перед включением
Перед началом эксплуатации холодильника выполните указанные ниже проверки.
1. Ножки должны быть отрегулированы для идеального выравнивания холодильника.
2. Внутри холодильника не должна присутствовать влага, и должна быть обеспечена
свободная циркуляция воздуха.
3. Очистите внутренние поверхности в соответствии с рекомендациями, приведенными
в разделе «Уход и очистка».
4. Вставьте вилку питания в розетку и включите электропитание. Когда дверца открыта,
должна включаться внутренняя подсветка.
5. При запуске компрессора будет присутствовать слышимый шум. Жидкость и газы,
находящиеся внутри системы охлаждения, также могут создавать шум независимо от
того, работает компрессор или нет, что является нормальным явлением.
6. Рекомендуется установить ручку термостата в положение 3 (три) и контролировать
температуру, чтобы обеспечить поддержание желаемой температуры хранения в
изделии (см. раздел «Контроль и регулировка температуры»).
7. Не загружайте продукты в изделие сразу после его включения. Подождите до тех пор,
пока не будет достигнута необходимая температура хранения. Рекомендуется
проверять температуру с помощью точного термометра (см. раздел «Контроль и
регулировка температуры»).
Важное примечание:
образование льда на задней стенке является нормальным явлением
(см. раздел «Размораживание»).
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Размораживание морозильника происходит
автоматически. Вода после оттаивания поступает
в дренажную трубку через сборный канал
и испаряется в специальном контейнере (1),
расположенном в задней части изделия
(см. схему). Во время размораживания на задней
стенке изделия, где расположен встроенный
испаритель, могут образовываться капли воды.
Некоторые капли могут оставаться на
поверхности и повторно замерзнуть после
завершения размораживания.
Не используйте острые или остроконечные
предметы, такие как ножи и вилки, для удаления
замерзших капель.
Если в какой-либо момент времени вода после оттаивания не стекает из сборного
канала, убедитесь, что дренажная трубка не засорена частицами пищевых продуктов.
Дренажную трубку можно очистить, вставив специальную пластиковую щетку (входит
в комплект поставки) в дренажную трубку (2).
ОЧИСТКА И УХОД
** Рекомендуется отключать изделие от сети и извлекать вилку питания из розетки
перед очисткой.
** Никогда не используйте острые или абразивные инструменты, мыло, бытовые
чистящие средства и восковые полироли для очистки изделия.
** Используйте теплую воду для очистки корпуса холодильника и вытирайте его насухо.
** Смочите ткань в растворе (одна чайная ложка пищевой соды на 0,5 литра воды),
чтобы очистить внутренние поверхности холодильника, а затем вытрите их насухо.
** Не допускайте попадания воды в термостат.
** Если холодильник не будет использоваться в течение долгого времени, выключите
его, извлеките все продукты, оставьте его в чистом состоянии и с открытыми
дверцами.
** Регулярно проверяйте прокладки на дверцах. Они должны быть чистыми, без частиц
пищевых продуктов.
** Не допускается:
1. Устанавливать холодильник в местах с высокой температурой.
2. Использовать грубый материал для очистки холодильника.
** Извлечение дверного лотка:
чтобы снять дверной лоток, уберите все содержимое и просто подтолкните лоток
вверх от основания.
Содержание
- Hur100ru 1
- Інструкція 1
- Користувача 1
- Нұсқаулығы 1
- Руководство пользователя пайдаланушы 1
- Hur100ru 2
- Руководство пользователя 2
- Содержание 2
- Изделие 4
- Мм 40 мм 10 мм 4
- Стена 4
- 150 мм 9
- 870 мм 9
- A мм 9
- С мм 9
- Важные советы 11
- Винт 11
- Г образная отвертка 11
- Гарантия распространяется только на новые изделия и не распространяется на перепроданные изделия 11
- Далее затяните нижний 11
- Данное изделие предназначено и произведено для домашнего использования 11
- Изделие должно быть правильно установлено размещено и эксплуатироваться в соответствии с инструкцией 11
- Нижнюю крепежную пластину на дверце холодильника с помощью винтов 11
- После регулировки горизонтального положения дверцы холодильника закрепите 11
- Регулировка в направлении влево и вправо ослабьте колпачковый винт d1 переместите крепежную пластину петли в требуемое положение затем закрутите колпачковый винт d2 11
- Регулировка дверцы мебели в направлении вверх и вниз регулировка в направлении вверх отрегулируйте колпачковый винт d1 в направлении вверх а затем колпачковый винт d2 в направлении вверх 11
- Регулировка дверцы мебели в направлении вправо и влево а также спереди и сзади регулировка до и после ослабления колпачкового винта d1 перемещайте крепежную пластину петли назад и вперед в подходящее положение а затем закрутите колпачковый винт d2 11
- Регулировка нижнего конца дверцы холодильника 11
- Слегка ослабьте винт отрегулируйте глубину z и затяните винт 11
- Способ регулировки верхнего конца дверцы холодильника 11
- Технические данные 11
- Фиксирующий винт 11
- Электромонтажная схема 12
- Hur100ru 14
- Мазмұны 14
- Нұсқаулығы 14
- Пайдаланушы 14
- Бұйым 16
- Мм 40 мм 10 мм 16
- Қабырға 16
- 150 мм 21
- 870 мм 21
- A мм 21
- С мм 21
- D1 қалпақшалы бұрандасын босатқанға дейін жəне одан кейін реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын босатқанға дейін жəне одан кейін реттеу ілмектің бекіту пластинасын артқа жəне алға қарай тиісті жайғасымға жылжытыңыз содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын бұраңыз 23
- Бұйым нұсқаулыққа сəйкес дұрыс орнатылуы орналастырылуы жəне пайдаланылуы тиіс 23
- Бұл бұйым үйде пайдалануға арналған жəне осы мақсатпен жасалады 23
- Бұранда 23
- Бұранданы бұраңыз 23
- Бұранданы сəл босатыңыз тереңдігін реттеңіз z жəне бұранданы қатайтыңыз 23
- Г тəрізді бұрағыш 23
- Кепілдік тек жаңа бұйымдарға беріледі жəне қайта сатылған бұйымдарға берілмейді 23
- Пластинасын бұрандалармен тоңазытқыштың есігіне бекітіңіз 23
- Реттеу 23
- Содан кейін төменгі бекіткіш 23
- Солға жəне оңға қарай реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын босатыңыз ілмектің бекіту пластинасын қажетті жайғасымға жылжытыңыз содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын бұраңыз маңызды кеңестер 23
- Техникалық деректер 23
- Тоңазытқыш есігінің жоғарғы ұшын реттеу тəсілі 23
- Тоңазытқыш есігінің көлденең жайғасымын реттегеннен кейін төменгі бекіту 23
- Тоңазытқыш есігінің төменгі ұшын реттеу 23
- Шкафтың есігін оңға жəне солға қарай сондай ақ алдыңғы жəне артқы жағынан 23
- Шкафтың есіктерін жоғары жəне төмен бағытта реттеу жоғары бағытта реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын жоғары бағытта содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын жоғары бағытта реттеңіз 23
- Электрмонтаждық схема 24
- Hur100ru 26
- Інструкція 26
- Зміст 26
- Користувача 26
- Виріб 28
- Мм 40 мм 10 мм 28
- Стіна 28
- 150 мм 33
- 870 мм 33
- A мм 33
- С мм 33
- Увага 34
- Важливі поради 35
- Виріб повинен бути правильно встановлений і розташований та має експлуатуватися відповідно до інструкцій 35
- Відрегулювавши горизонтальне положення дверцят холодильника прикріпіть нижню 35
- Г подібна викрутка 35
- Гарантія поширюється лише на нові вироби і не поширюється на перепродані вироби 35
- Гвинт 35
- Далі затягніть нижній 35
- Злегка відкрутіть гвинт відрегулюйте глибину z і затягніть гвинт 35
- Кріпильну пластину до дверцят холодильника за допомогою гвинтів 35
- Регулювання вліво та вправо відкрутіть ковпачковий гвинт d1 перемістіть кріпильну пластину завіси в потрібне положення а потім затягніть ковпачковий гвинт d2 35
- Регулювання дверцят шафи в напрямку вгору та вниз регулювання вгору відрегулюйте ковпачковий гвинт d1 у напрямку вгору а потім ковпачковий гвинт d2 у напрямку вгору 35
- Регулювання дверцят шафи праворуч і ліворуч а також спереду і ззаду регулювання до і після ослаблення ковпачкового гвинта d1 переміщуйте кріпильну пластину завіси назад і вперед щоб встановити у належне положення а потім затягніть ковпачковий гвинт d2 35
- Регулювання нижнього краю дверцят холодильника 35
- Спосіб регулювання верхнього краю дверцят холодильника 35
- Стопорний гвинт 35
- Технічні дані 35
- Цей виріб розроблено та виготовлено для домашнього використання 35
- Електромонтажна схема 36
- Гарантійний термін вказані 38
- Дата виготовлення та 38
- Дата изготовления 38
- Затбелгісінда көрсетілген 38
- И гарантийный срок указаны 38
- Кепілдік мерзімі 38
- На етикетці пристрою 38
- На этикетке устройства 38
- Шығарылған күні жəне 38
- Құрылғының 38
Похожие устройства
- Haier HUF90RU Руководство по эксплуатации
- GRAEF HM508EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF FW500EU Руководство по эксплуатации
- SVENSSON INDUSTRIAL FORCE T76 Руководство по эксплуатации
- Caso B 300 Руководство по эксплуатации
- Akko 3098B White&Blue 3 Modes RGB Hot Swap Jelly Pink Руководство по эксплуатации
- Akko 3068B Plus Edition, Black&Gold 3 Modes RGB Hot Sw Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Jell Руководство по эксплуатации
- Akko 3098N Black&Gold 3 Modes RGB/TTC Switch Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Silv Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Jell Руководство по эксплуатации
- Akko 3068B Plus Edition, White&Blue 3 Modes RGB Hot Sw Руководство по эксплуатации
- SATE GT-100 Silver Руководство по эксплуатации
- SATE GT-100 Black Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 33.3 B Руководство по эксплуатации
- VIVO V27e 8/256GB морской зеленый Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2995 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Tapo TC65 Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-CV310-A0-1C2WFR Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-C3W Руководство по эксплуатации