Haier HUR100RU Руководство по эксплуатации онлайн [8/38] 799568
![Haier HUR100RU Руководство по эксплуатации онлайн [8/38] 799568](/views2/2031322/page8/bg8.png)
12 13
ЗАМЕНА ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ
Если освещение не работает, отключите изделие от сети путем извлечения вилки
питания из розетки. Следуя приведенным ниже указаниям, проверьте лампу на предмет
ослабления при закручивании.
Если лампа по-прежнему не работает, обратитесь в отдел послепродажного
обслуживания.
Выберите лампу мощностью 2 Вт и установите ее в соответствии с приведенными ниже
указаниями:
1. Отключите электропитание путем извлечения вилки питания из розетки.
Для облегчения доступа может потребоваться снять полки.
2. Снимите крышку рассеивателя света, как показано на рисунке (b–c).
3. Замените перегоревшую лампу.
4. Установите крышку рассеивателя, как показано на рисунке (d).
Сильно нажмите для того, чтобы проверить правильность установки крышки.
5. Немедленно утилизируйте перегоревшую лампу.
Сменную лампу можно приобрести в местном магазине электротоваров или в магазине
товаров для дома и ремонта.
РАЗРЕШЕННЫЕ И ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Необходимо регулярно выполнять чистку холодильника.
Храните сырое мясо и мясо птицы на уровне ниже готовых блюд и молочных продуктов.
Храните продукты в течение минимально возможного времени, соблюдайте сроки
годности и т. д.
Снимайте все непригодные листья с овощей и вытирайте с них грязь.
Салат, капусту, петрушку и цветную капусту храните на стебле (кочане).
Заверните сыр сначала в жиронепроницаемую бумагу, а затем в полиэтиленовый пакет,
чтобы исключить возможность попадания воздуха. Для достижения наилучших
результатов достаньте сыр из холодильного отделения за час до употребления.
Заворачивайте мясо или птицу неплотно в полиэтиленовую пленку или фольгу.
Это предотвратит их высыхание.
Заворачивайте рыбу и субпродукты в полиэтиленовые пакеты.
Заворачивайте продукты, которые имеют сильный запах или могут высохнуть,
в полиэтиленовые пакеты, фольгу или храните их в герметичных контейнерах.
Хорошо заворачивайте хлеб, чтобы он оставался свежим.
Охлаждайте белое вино, пиво, лагер и минеральную воду перед подачей.
Не храните бананы в холодильном отделении.
Не храните дыни в холодильном отделении. Их можно охлаждать на короткое время,
если они завернуты, чтобы предотвратить смешение с запахами от других продуктов.
Не оставляйте дверцу открытой на длительное время, поскольку это приведет
к увеличению затрат на эксплуатацию холодильника.
Не храните ядовитые или опасные вещества в холодильнике. Холодильник
предназначен для хранения только пищевых продуктов.
Запрещается употреблять продукты, которые хранились в холодильнике
продолжительное время.
Запрещается хранить готовые и свежие продукты в одном контейнере. Их следует
упаковывать и хранить отдельно.
Не допускайте попадания капель с размораживаемых продуктов или пищевых соков на
остальные продукты в холодильнике.
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если изделие не работает при включении, выполните следующие проверки.
Вилка вставлена в розетку ненадлежащим образом, и электропитание отключено
(чтобы проверить наличие питания в розетке, подключите другой прибор).
Перегорел предохранитель, сработал автоматический выключатель, или выключен
главный распределительный переключатель.
Регулятор температуры установлен неправильно.
Провод новой вилки питания подключен неправильно в случае ее замены.
Если изделие по-прежнему не работает после проведения проверок, указанных выше,
см. раздел «Обращение для получения обслуживания».
Убедитесь, что были выполнены все проверки, указанные выше. Если дефект не будет
обнаружен, потребуется оплатить услуги.
Сильно
нажмите
Содержание
- Hur100ru 1
- Інструкція 1
- Користувача 1
- Нұсқаулығы 1
- Руководство пользователя пайдаланушы 1
- Hur100ru 2
- Руководство пользователя 2
- Содержание 2
- Изделие 4
- Мм 40 мм 10 мм 4
- Стена 4
- 150 мм 9
- 870 мм 9
- A мм 9
- С мм 9
- Важные советы 11
- Винт 11
- Г образная отвертка 11
- Гарантия распространяется только на новые изделия и не распространяется на перепроданные изделия 11
- Далее затяните нижний 11
- Данное изделие предназначено и произведено для домашнего использования 11
- Изделие должно быть правильно установлено размещено и эксплуатироваться в соответствии с инструкцией 11
- Нижнюю крепежную пластину на дверце холодильника с помощью винтов 11
- После регулировки горизонтального положения дверцы холодильника закрепите 11
- Регулировка в направлении влево и вправо ослабьте колпачковый винт d1 переместите крепежную пластину петли в требуемое положение затем закрутите колпачковый винт d2 11
- Регулировка дверцы мебели в направлении вверх и вниз регулировка в направлении вверх отрегулируйте колпачковый винт d1 в направлении вверх а затем колпачковый винт d2 в направлении вверх 11
- Регулировка дверцы мебели в направлении вправо и влево а также спереди и сзади регулировка до и после ослабления колпачкового винта d1 перемещайте крепежную пластину петли назад и вперед в подходящее положение а затем закрутите колпачковый винт d2 11
- Регулировка нижнего конца дверцы холодильника 11
- Слегка ослабьте винт отрегулируйте глубину z и затяните винт 11
- Способ регулировки верхнего конца дверцы холодильника 11
- Технические данные 11
- Фиксирующий винт 11
- Электромонтажная схема 12
- Hur100ru 14
- Мазмұны 14
- Нұсқаулығы 14
- Пайдаланушы 14
- Бұйым 16
- Мм 40 мм 10 мм 16
- Қабырға 16
- 150 мм 21
- 870 мм 21
- A мм 21
- С мм 21
- D1 қалпақшалы бұрандасын босатқанға дейін жəне одан кейін реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын босатқанға дейін жəне одан кейін реттеу ілмектің бекіту пластинасын артқа жəне алға қарай тиісті жайғасымға жылжытыңыз содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын бұраңыз 23
- Бұйым нұсқаулыққа сəйкес дұрыс орнатылуы орналастырылуы жəне пайдаланылуы тиіс 23
- Бұл бұйым үйде пайдалануға арналған жəне осы мақсатпен жасалады 23
- Бұранда 23
- Бұранданы бұраңыз 23
- Бұранданы сəл босатыңыз тереңдігін реттеңіз z жəне бұранданы қатайтыңыз 23
- Г тəрізді бұрағыш 23
- Кепілдік тек жаңа бұйымдарға беріледі жəне қайта сатылған бұйымдарға берілмейді 23
- Пластинасын бұрандалармен тоңазытқыштың есігіне бекітіңіз 23
- Реттеу 23
- Содан кейін төменгі бекіткіш 23
- Солға жəне оңға қарай реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын босатыңыз ілмектің бекіту пластинасын қажетті жайғасымға жылжытыңыз содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын бұраңыз маңызды кеңестер 23
- Техникалық деректер 23
- Тоңазытқыш есігінің жоғарғы ұшын реттеу тəсілі 23
- Тоңазытқыш есігінің көлденең жайғасымын реттегеннен кейін төменгі бекіту 23
- Тоңазытқыш есігінің төменгі ұшын реттеу 23
- Шкафтың есігін оңға жəне солға қарай сондай ақ алдыңғы жəне артқы жағынан 23
- Шкафтың есіктерін жоғары жəне төмен бағытта реттеу жоғары бағытта реттеу d1 қалпақшалы бұрандасын жоғары бағытта содан кейін d2 қалпақшалы бұрандасын жоғары бағытта реттеңіз 23
- Электрмонтаждық схема 24
- Hur100ru 26
- Інструкція 26
- Зміст 26
- Користувача 26
- Виріб 28
- Мм 40 мм 10 мм 28
- Стіна 28
- 150 мм 33
- 870 мм 33
- A мм 33
- С мм 33
- Увага 34
- Важливі поради 35
- Виріб повинен бути правильно встановлений і розташований та має експлуатуватися відповідно до інструкцій 35
- Відрегулювавши горизонтальне положення дверцят холодильника прикріпіть нижню 35
- Г подібна викрутка 35
- Гарантія поширюється лише на нові вироби і не поширюється на перепродані вироби 35
- Гвинт 35
- Далі затягніть нижній 35
- Злегка відкрутіть гвинт відрегулюйте глибину z і затягніть гвинт 35
- Кріпильну пластину до дверцят холодильника за допомогою гвинтів 35
- Регулювання вліво та вправо відкрутіть ковпачковий гвинт d1 перемістіть кріпильну пластину завіси в потрібне положення а потім затягніть ковпачковий гвинт d2 35
- Регулювання дверцят шафи в напрямку вгору та вниз регулювання вгору відрегулюйте ковпачковий гвинт d1 у напрямку вгору а потім ковпачковий гвинт d2 у напрямку вгору 35
- Регулювання дверцят шафи праворуч і ліворуч а також спереду і ззаду регулювання до і після ослаблення ковпачкового гвинта d1 переміщуйте кріпильну пластину завіси назад і вперед щоб встановити у належне положення а потім затягніть ковпачковий гвинт d2 35
- Регулювання нижнього краю дверцят холодильника 35
- Спосіб регулювання верхнього краю дверцят холодильника 35
- Стопорний гвинт 35
- Технічні дані 35
- Цей виріб розроблено та виготовлено для домашнього використання 35
- Електромонтажна схема 36
- Гарантійний термін вказані 38
- Дата виготовлення та 38
- Дата изготовления 38
- Затбелгісінда көрсетілген 38
- И гарантийный срок указаны 38
- Кепілдік мерзімі 38
- На етикетці пристрою 38
- На этикетке устройства 38
- Шығарылған күні жəне 38
- Құрылғының 38
Похожие устройства
- Haier HUF90RU Руководство по эксплуатации
- GRAEF HM508EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF FW500EU Руководство по эксплуатации
- SVENSSON INDUSTRIAL FORCE T76 Руководство по эксплуатации
- Caso B 300 Руководство по эксплуатации
- Akko 3098B White&Blue 3 Modes RGB Hot Swap Jelly Pink Руководство по эксплуатации
- Akko 3068B Plus Edition, Black&Gold 3 Modes RGB Hot Sw Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Jell Руководство по эксплуатации
- Akko 3098N Black&Gold 3 Modes RGB/TTC Switch Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Silv Руководство по эксплуатации
- Akko 3098S Dracula Castle RGB ASA RGB Hot-Swap/CS Jell Руководство по эксплуатации
- Akko 3068B Plus Edition, White&Blue 3 Modes RGB Hot Sw Руководство по эксплуатации
- SATE GT-100 Silver Руководство по эксплуатации
- SATE GT-100 Black Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CI 33.3 B Руководство по эксплуатации
- VIVO V27e 8/256GB морской зеленый Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2995 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Tapo TC65 Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-CV310-A0-1C2WFR Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-C3W Руководство по эксплуатации