Braun HB901AI-MQ9187XLI [45/112] Hakketilbehør d
![Braun HB901AI-MQ9187XLI [45/112] Hakketilbehør d](/views2/2031410/page45/bg2d.png)
45
Den egner seg også til å lage dipp, saus,
salatdressing, suppe, babymat, samt drikke,
smoothies og milkshake.
For best resultat brukes den høyeste hastigheten.
For detaljerte instruksjoner for bruk, se avsnitt A.
Vispetilbehør (B)
Bruk vispen kun til å vispe krem, slå eggehvite, lage
småkaker og dessertblandinger.
For detaljerte instruksjoner for bruk, se avsnitt B.
Purétilbehør (C)
Purétilbehør kan benyttes til å mose kokte
grønnsaker og frukt, slik som poteter, søtpoteter,
tomater, plommer og epler.
For detaljerte instruksjoner for bruk, se avsnitt C.
Hakketilbehør (D)
Hakken (10) er perfekt tilpasset å hakke kjøtt, hard
ost, løk, urter, hvitløk, grønnsaker, brød, kjeks og
nøtter.
Du må ikke fylle på med ingredienser over max-
streken til «hc» og «mc» hakken. Maksimum driftstid
«hc» hakke: 1 minutt for større mengder av våte
ingredienser, 30 sekunder for tørre eller harde
ingredienser.
MERK: la det drøye minst 3 minutter før den
benyttes igjen (for å unngå feil). Stopp
behandlingen umiddelbart dersom motorens
hastighet synker og/eller sterke vibrasjoner
forekommer.
Ikke bruk hakketilbehøret til å behandle ekstremt
hard mat, som nøtter med skall, isbiter,
kaffebønner, korn eller hardt krydder f.eks.
muskatnøtt. Behandling av slik mat kan ødelegge
knivbladene.
Kun «mc» hakketilbehør (10) med den spesielle
iskniven (10c) tillates til å knuse isbiter.
For detaljerte instruksjoner for bruk, se avsnitt D.
«hc» Eksempel på oppskrift: Honning-svisker
(som pannekakefyll eller -pålegg)
50 g svisker
75 g kremaktig honning
70 ml vann (vanilje-smak)
• Fyll «hc» hakkebollen med svisker og kremaktig
honning.
• Lagres 24 timer i kjøleskap ved 3 °C.
• Tilsett 70 ml vann (vanilje-smak).
• Fortsett hakkingen i ytterligere 1,5 sekunder ved
maksimal hastighet.
Bruk hakketilbehøret «hc» (valgfritt ekstrautstyr
tilgjengelig hos ditt Braun servicesenter; men ikke i
alle land).
Matprosessortilbehør XL med
terningkutter
Matprosessortilbehør med terningkutter (11) kan
benyttes til:
• Hakking, blanding og miksing av lett
pannekakedeig;
• elting av deig og behandling av kakedeig, basert
på maks. 500 g mel (kakedeig er kun mulig hos
modeller som inneholder deigverktøy (11k);
• kutte, hakke, strimle og lage pommes frites;
• kutting i terninger.
Hakking (E)
Knivbladet (11i) kan du bruke til å hakke kjøtt, hard
ost, løk, urter, hvitløk, grønnsaker, brød, kjeks og
nøtter.
Ikke bruk matprosessortilbehøret til å hakke
ekstremt hard mat, som nøtter med skall, isbiter,
kaffebønner, korn eller hardt krydder f.eks.
muskatnøtt. Behandling av slik mat kan ødelegge
knivbladene.
Ved å bruke knivbladet (11i) kan du også blande
pannekakedeig, basert på opptil 500 g mel.
Større deig må ikke behandles med kniven. Bruk
deigverktøyet eller eltekroken (11k/11l) til større
deig.
For detaljerte instruksjoner for bruk, se avsnitt E.
Deigverktøy og eltekrok (E)
Bilde E vil også (avhengig av modellen) gjelde for
bruk av deigverktøy (11k) og eltekrok (11l).
Deigverktøyet egner seg optimalt for elting og
blanding av ulike deiger, som gjærdeig eller
bakverk, og til kjeksdeig.
Eltekroken er optimal for elting av ulike deigtyper,
som gjærdeig eller bakverk.
For detaljerte instruksjoner for bruk, se avsnitt E.
Kutting / hakking / strimling / pommes frites (F)
Bruk fine og grove kutteenheter (i) til å kutte rå frukt
og grønnsaker i fine, tynne biter; f.eks. agurk, løk,
sopp, epler, gulrøtter, reddiker, poteter, zucchini
og kål.
Bruk fine og grove hakkeenheter (ii) til å hakke mat
som epler, gulrøtter, poteter, rødbeter, kål, hard ost
(som parmesan).
Bruk strimleenheter (iii) til å lage strimler av frukt og
grønnsaker.
Bruk frityrkokeplate (11q) for å tilberede pommes
frites.
5722170058_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 45 29.06.22 12:47
Содержание
- Hand blender 1
- Multiquick 9 1
- Register your product 1
- Www braunhousehold com register 1
- زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑو ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﺐﻴﺘﻛ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ 2
- C b a 2 4
- Fpl fpl 4
- Max 1 min 3min 6
- Parmesan 6
- _hb901 mq91 75 87 95 int indd 6 29 6 2 12 47 6
- 30 20 60 15 10 15 15 60 10 15 30 60 7
- G 500 g 600 g 600 g 40 g 4 500 g 600 g max 7
- Max 1 min 7
- Max max 7
- Parmesan 7
- _hb901 mq91 75 87 95 int indd 7 29 6 2 12 47 7
- G 500 g 300 g 500 g 500 g 300 g 500 g 8
- _hb901 mq91 75 87 95 int indd 8 29 6 2 12 47 8
- Assembly video 9
- Parmesan 9
- _hb901 mq91 75 87 95 int indd 9 29 6 2 12 47 9
- Fpl fpl 11
- Deutsch 12
- Einschalten a 12
- Gebrauch des gerätes 12
- Smartspeed regler für stufen lose geschwindigkeits anpassung 12
- Teile und zubehör 12
- Vor dem gebrauch 12
- Activeblade mixstab b 13
- Multifunktions zubehör xl mit würfelschneider 13
- Schlagbesen b 13
- Stampfer c 13
- Zerkleinerer d 13
- Garantie und service 14
- Pflege und reinigung h 14
- Fehlerbehebung 15
- Activeblade shaft b 16
- English before use 16
- How to use the appliance 16
- Parts and accessories 16
- Smartspeed switch for variable speeds 16
- Switching on a 16
- Chopper accessory d 17
- Food processor accessory xl with dicer 17
- Puree accessory c 17
- Whisk accessory b 17
- Care and cleaning h 18
- For uk only 18
- Warranty and service 18
- Troubleshooting guide 19
- Commutateur de vitesse intel ligent à vitesse variable 20
- Français avant utilisation 20
- Mise sous tension a 20
- Pièces et accessoires 20
- Utilisation de l appareil 20
- Accessoire de hacheur d 21
- Accessoire de robot culinaire xl avec accessoire à brunoise 21
- Accessoire fouet b 21
- Manche activeblade b 21
- Presse puréey c 21
- Entretien et nettoyage h 22
- Garantie et service 22
- Guide de dépannage 23
- Cómo usar el aparato 24
- Encendido a 24
- Español antes de empezar 24
- Interruptor inteligente de velocidad para velocidades variables 24
- Piezas y accesorios 24
- Accesorio batidor b 25
- Accesorio de pasapurés c 25
- Accesorio de procesador de alimentos xl con cortador 25
- Accesorio picador d 25
- Brazo activeblade b 25
- Cuidado y limpieza h 26
- Garantía y servicio técnico 26
- Guía de resolución de problemas 27
- Como utilizar o aparelho 28
- Interruptor smartspeed para velocidades variáveis 28
- Ligar a 28
- Peças e acessórios 28
- Português antes de utilizar o seu aparelho 28
- Acessório para bater b 29
- Acessório para puré c 29
- Acessório picador d 29
- Acessório processador de alimentos xl com cortador 29
- Eixo activeblade b 29
- Cuidados e limpeza h 30
- Garantia e assistência 30
- Guia de resolução de problemas 31
- Accensione a 32
- Come utilizzare l apparecchio 32
- Interruttore smartspeed per velocità variabili 32
- Italiano prima dell utilizzo 32
- Parti e accessori 32
- Accesorio picador d 33
- Accessorio per purè c 33
- Accessorio robot da cucina xl con tagliuzzatore a dadini 33
- Asta activeblade b 33
- Frusta b 33
- Cura e pulizia h 34
- Garanzia e assistenza 34
- Guida alla risoluzione degli errori 35
- Hoe gebruikt u het toestel 36
- Inschakelen a 36
- Nederlands vóór gebruik 36
- Onderdelen en accessoires 36
- Smartspeed schakelaar voor variabele snelheden 36
- Accessoire voor puree c 37
- Activeblade staafmixervoet b 37
- Garde b 37
- Hakmolen d 37
- Xl keukenmachine accessoire met blokjessnijder 37
- Garantie en service 38
- Verzorging en reiniging h 38
- Gids voor het oplossen van problemen 39
- Dele og tilbehør 40
- Før ibrugtagning 40
- Smartspeed kontakt til variable hastigheder 40
- Sådan bruges apparatet 40
- Tænd a 40
- Activeblade aksel b 41
- Foodprocessortilbehør xl med terningskærer 41
- Hakketilbehør d 41
- Pisketilbehør b 41
- Purétilbehør c 41
- Garanti og service 42
- Pleje og rengøring h 42
- Fejlfinding 43
- Activeblade kanal b 44
- Deler og tilbehør 44
- Før bruk 44
- Innkobling a 44
- Slik brukes apparatet 44
- Smartspeed bryter for variable hastigheter 44
- Hakketilbehør d 45
- Matprosessortilbehør xl med terningkutter 45
- Purétilbehør c 45
- Vispetilbehør b 45
- Garanti og service 46
- Pleie og rengjøring h 46
- Veiledning for feilsøking 47
- Delar och tillbehör 48
- Smartspeed knapp för reglerbar hastighet 48
- Svenska före användning 48
- Sätt igång apparaten a 48
- Så använder du apparaten 48
- Activeblade skaft b 49
- Hacktillbehör d 49
- Puré tillbehör c 49
- Tillbehör xl för matberedare med tärningstillsats 49
- Visptillbehör b 49
- Garanti och service 50
- Vård och rengöring h 50
- Felsökningsguide 51
- Activeblade varsi b 52
- Ennen käyttöä 52
- Laitteen käyttäminen 52
- Osat ja lisävarusteet 52
- Päälle kytkeminen a 52
- Älynopeuskytkin nopeudensäätöön 52
- Monitoimilisävaruste xl vihannesleikkurilla 53
- Pilkontalisävaruste d 53
- Soseutuslisävaruste c 53
- Vispilälisävaruste b 53
- Hoito ja puhdistus h 54
- Takuu ja huolto 54
- Vianetsintäopas 55
- Części i osprzęt 56
- Inteligentny przełącznik wielu prędkości 56
- Jak korzystać z urządzenia 56
- Polski przed użyciem 56
- Włączanie a 56
- Końcówka do przecierania c 57
- Końcówka do robota kuchennego xl z urządzeniem do krojenia w kostkę 57
- Końcówka do siekania d 57
- Końcówka do trzepania b 57
- Nasadka activeblade b 57
- Gwarancja i serwis 58
- Konserwacja i czyszczenie h 58
- Rozwiązywanie problemów 59
- Díly a příslušenství 60
- Jak používat přístroj 60
- Před použitím 60
- Spínač smartspeed pro variabilní rychlosti 60
- Zapnutí a 60
- Český 60
- Hřídel activeblade b 61
- Příslušenství kuchyňského robota xl s kostičkovačem 61
- Příslušenství na pyré c 61
- Příslušenství na sekání d 61
- Šlehací příslušenství b 61
- Péče a čištění h 62
- Záruka a servis 62
- Průvodce odstraňováním poruch 63
- Diely a príslušenstvo 64
- Obsluha spotrebiča 64
- Slovenský pred použitím 64
- Spínač inteligentných otáčok pre variabilné otáčky 64
- Zapnutie a 64
- Doplnková metlička b 65
- Doplnkový krájač d 65
- Doplnkový kuchynský robot xl so sekáčikom 65
- Hriadeľ activeblade b 65
- Príslušenstvo na prípravu pyré c 65
- Starostlivosť a čistenie h 66
- Záruka a servis 66
- Sprievodca riešením problémov 67
- A készülék használata 68
- Alkatrészek és tartozékok 68
- Bekapcsolás a 68
- Magyar használat előtt 68
- Sebességállítás a smartspeed kapcsolóval 68
- Activeblade tengely b 69
- Aprítótartozék d 69
- Habverő tartozék b 69
- Kockázóval ellátott xl élelmiszer feldolgozó tartozék 69
- Pürésítőtartozék c 69
- Garancia és szerviz 70
- Rendbentartás és tisztítás h 70
- Hibaelhárítási útmutató 71
- Dijelovi i pribor 72
- Hrvatski prije uporabe 72
- Kako koristiti uređaj 72
- Smartspeed prekidač za biranje brzine 72
- Uključivanje a 72
- Dodatak za obradu hrane xl s nastavkom za rezanje na kockice 73
- Dodatak za pripremu pirea c 73
- Nastavak activeblade b 73
- Pjenjača b 73
- Sjeckalica d 73
- Jamstvo i servis 74
- Održavanje i čišćenjeg h 74
- Vodič za rješavanje problema 75
- Deli in nastavki 76
- Pametno stikalo za prilagajanje hitrosti 76
- Slovenski pred uporabo 76
- Uporaba naprave 76
- Vklop a 76
- Držalo activeblade b 77
- Nastavek za sekljanje d 77
- Nastavek za stepanje b 77
- Nastavek za tlačenje c 77
- Pripomoček za pripravo živil xl s pripomočkom za rezanje živil na kocke 77
- Garancija in servis 78
- Vzdrževanje in čiščenje h 78
- Vodič za odpravljanje napak 79
- Cihazın kullanılması 80
- Değişken hızlar için akıllı hız anahtarı 80
- Parçalar ve aksesuarlar 80
- Türkçe 80
- Uyarı 80
- Çalıştırma a 80
- Activeblade mili b 81
- Doğrama aksesuarı d 81
- Mutfak robotu aksesuarı ve xl küp kesici 81
- Püre aksesuarı c 81
- Çırpma aksesuarı b 81
- Bakım ve temizleme h 82
- Garancija in servis 82
- Sorun giderme kılavuzu 83
- Butonul pentru controlul inteligent al vitezei pentru viteze variabile 84
- Cum se utilizează aparatul 84
- Piese şi accesorii 84
- Pornirea a 84
- Rom â n ă ro md 84
- Înainte de utilizare 84
- Accesoriu dispozitiv de bătut b 85
- Accesoriu dispozitiv de procesare alimente xl cu tăietor de cuburi 85
- Accesoriul pentru piure c 85
- Accesoriul tocător d 85
- Piciorul pasator activeblade b 85
- Garanţie şi service 86
- Îngrijire şi curăţare h 86
- Instrucţiuni de depanare 87
- Διακόπτης smartspeed για διάφορες ταχύτητες 88
- Ελληνικά πριν τη χρήση 88
- Ενεργοποίηση a 88
- Μέρη και εξαρτήματα 88
- Τρόπος χρήσης της συσκευής 88
- Chopper accessory d 89
- Άξονας activeblade b 89
- Εξάρτημα xl επεξεργαστή τροφίμων με το dicer εργαλείο κοπής σε κύβους 89
- Εξάρτημα για πολτό c 89
- Εξάρτημα για το χτυπητήρι b 89
- Εγγύηση και συντήρηση 90
- Φροντίδα και καθαρισμός h 90
- Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 91
- Аза пюре жабды ы 92
- Б лшектер ж не керек жара тар 92
- Осу a 92
- Рт рлі жылдамды тар а арнал ан а ылды жылдам ды ауыстыр ышы 92
- Рыл ыны алай олдану керек 92
- Activeblade саптамасы b 93
- Араластыр ыш жабды ы b 93
- Пюре жабды ы c 93
- Текше тура ышы бар та ам комбайны жабды ы xl 93
- Турау жабды ы d 93
- К ту ж не тазалау h 94
- Кепілдік ж не ызмет к рсету 94
- А аулы тарды аны тау н с аулы ы 96
- Бесступенчатый переключатель скорости для регулировки скорости 97
- Включение а 97
- Детали и принадлежности 97
- Использование прибора 97
- Русский перед использованием 97
- Насадка венчик b 98
- Насадка для кухонного комбайна xl с кубиконарезкой 98
- Насадка для пюре c 98
- Насадка измельчитель d 98
- Стержень activeblade b 98
- Гарантия и обслуживание 99
- Уход и очистка h 99
- Руководство по устранению неисправностей 101
- Вмикання а 102
- Деталі та аксесуари 102
- Розумний перемикач швидкостей для зміни частоти обертання 102
- Українська перед використанням 102
- Як використовувати пристрій 102
- Food processor accessory xl with dicer 103
- Насадка вінчик b 103
- Насадка для нарізки d 103
- Насадка для пюре c 103
- Стрижень activeblade b 103
- Гарантія та обслуговування 104
- Догляд та чищення h 104
- Посібник із пошуку та усунення несправностей 105
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا ليلد 106
- ةمدخلاو نامضلا 107
- فيظنتلاو ةياعرلا 107
- ةعا طق عم 108
- ةمرفملا قحلم 108
- سرهلا قحلم 108
- قفخلا قحلم 108
- ماعطلا ريضحت زاهج قحلم 108
- ةفلتخم تاعرسل يكذلا ةعرسلا حاتفم 109
- تاقحلملاو ءازجلأا 109
- دومع 109
- دﺪﺤﻣ 109
- زاهجلا مادختسا ةقيرط 109
- ليغشتلا 109
- مادختسلاا لبق 109
- يبرع 109
Похожие устройства
- Kitfort КТ-2857 Руководство по эксплуатации
- VIVO V27 8/256GB волшебный синий Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2206 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2221 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2223 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2224 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2225 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2228 Руководство по эксплуатации
- Pioneer ECS-1814-01 Руководство по эксплуатации
- GRAEF WK401EU Руководство по эксплуатации
- Smeg PV163B3 Инструкция по эксплуатации
- Smeg PV164B3 Инструкция по эксплуатации
- Smeg PV175B3 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer ECS-2016-06V Руководство по эксплуатации
- GRAEF WK402EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF WK600EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF WK61EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF WK62EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF WK900EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF WK901EU Руководство по эксплуатации