Hisense BIM325GI63DBG [4/120] Avertizare dacă ușa sau garniturile ușii sunt deteriorate
![Hisense BIM325GI63DBG [4/120] Avertizare dacă ușa sau garniturile ușii sunt deteriorate](/views2/2032235/page4/bg4.png)
We sincerely thank you for your purchase. We believe you will
soon find ample evidence that you can really rely on our
products. To make the use of the appliance easier, we attach
these comprehensive instruction manual.
The instructions should aid you in getting familiar with your
new appliance. Please, read them carefully before using
the appliance for the first time.
In any case, please make sure the appliance was supplied to
you undamaged. Should you identify and transport damage,
contact your sales representative or the regional warehouse
from where the product was delivered. You will find the
telephone number on the receipt or delivery report.
We wish you a lot of pleasure with your new
household
appliance.
The appliance for household use for heating food
and beverages using electromagnetic energy, for
indoor use only.
Carefully read the instructions and save them for future
reference.
These instructions are intended for the user.
They describe the cooker and how to use it. They also apply to
different types of appliances, therefore you may find some
descriptions of functions that may not apply to your appliance.
INSTRUCTIONS FOR
USE
DEAR CUSTOMER
MICROWAVE OVEN
EN
1. Nu încercați să utilizați acest cuptor cu ușa deschisă,
deoarece acest lucru poate duce la o expunere dăunătoare
la energia cuptorului cu microunde. Este important să nu
rupeți sau să modificați dispozitivele de blocare de
siguranță.
2. Nu plasați niciun obiect între partea din față a cuptorului și
ușă și nu lăsați murdăria sau reziduurile să se acumuleze pe
suprafețele de etanșare.
3. AVERTIZARE: Dacă ușa sau garniturile ușii sunt deteriorate,
cuptorul nu trebuie să funcționeze până când nu a fost
reparat de o persoană competentă.
NOTĂ SUPLIMENTARĂ
Dacă aparatul nu este menținut într-o stare bună de curățenie,
suprafața sa ar putea fi degradată și ar putea afecta durata de
viață a aparatului și poate conduce la o situație periculoasă.
PRECAUȚII PENTRU EVITAREA POSIBILEI EXPUNERI
LA ENERGIA EXCESIVĂ A MICROUNDELOR
4
Содержание
- Cuptor cu microunde 3
- Avertizare dacă ușa sau garniturile ușii sunt deteriorate 4
- Cuptorul nu trebuie să funcționeze până când nu a fost reparat de o persoană competentă 4
- Dacă aparatul nu este menținut într o stare bună de curățenie suprafața sa ar putea fi degradată și ar putea afecta durata de viață a aparatului și poate conduce la o situație periculoasă 4
- Deoarece acest lucru poate duce la o expunere dăunătoare la energia cuptorului cu microunde este important să nu rupeți sau să modificați dispozitivele de blocare de siguranță 4
- Microwave oven 4
- Notă suplimentară 4
- Nu plasați niciun obiect între partea din față a cuptorului și 4
- Nu încercați să utilizați acest cuptor cu ușa deschisă 4
- Precauții pentru evitarea posibilei expuneri la energia excesivă a microundelor 4
- Ușă și nu lăsați murdăria sau reziduurile să se acumuleze pe suprafețele de etanșare 4
- Informații importante privind siguranța 5
- Pentru reducerea riscului de accidentare la instalația de împământare 10
- Curățarea 12
- Ustensile 13
- Materialele pe care le puteți utiliza în cuptorul cu microunde 14
- Numai vesela compatibilă cu microundele se utilizează pentru a acoperi alimentele în timpul gătitului pentru a reține umezeala nu permiteți foliei de plastic să atingă alimentele 14
- Materiale care trebuie evitate în cuptorul cu microunde 15
- Poate cauza formarea arcului electric transferați alimentele în vase sigure pentru microunde 15
- Denumirile pieselor și accesoriilor cuptorului 16
- Operarea 18
- Instrucțiuni de utilizare 19
- 4 apăsați o dată pe microunde ecranul afișează 900w 5 apăsați repetat pe microunde pentru a selecta puterea până ce se afișează 720w 20
- Apăsați o dată dezghețare după timp ecranul afișează def2 2 apăsați pe start 30sec confirmare pentru a confirma 20
- Apăsați pe start 30sec confirmare pentru a confirma 20
- Apăsați pe start 30sec confirmare pentru a începe prepararea 20
- Apăsați sau pentru a seta durata de dezghețare de 5 minute 20
- Apăsați sau pentru a seta durata de gătire de 7 min 20
- Exemplu dacă doriți să dezghețați alimentele timp de 5 minute apoi să gătiți cu o putere de 80 timp de 7 minute procedați după cum urmează 20
- Notă cronometrul de bucătărie meniul auto și gătirea rapidă nu pot fi setate drept unul din stadiile gătirii multiple 20
- Se pot seta maximum 2 stadii dacă un stadiu este dezghețarea acesta trebuie pus automat în stadiul 1 soneria va suna o dată după fiecare stadiu și va începe al doilea stadiu 20
- Instrucțiuni privind instalarea 26
- Bim325gi63dbg 29
- Remedierea defecțiunilor 30
- Guarantee service 31
- Furr ë me mikroval ë 32
- Masat paraprake për të shmangur ekspozimin e mundshëm ndaj energjisë së tepërt të mikrovalës 33
- Udhëzime të rëndësishme të sigurisë 34
- Për të shmangur ekspozimin e mundshëm ndaj energjisë së tepërt të mikrovalës 35
- Për të zvogëluar rrezikun e lëndimit të personave instalimii i tokëzimit 39
- Pastrimi 41
- Enët e kuzhinës 42
- Gatuani në fuqinë maksimale për 1 minutë 42
- Mbushni një enë të sigurt për mikrovalë me 1 filxhan ujë të ftohtë 250 ml së bashku me enën në fjalë 42
- Mos e tejkaloni 1 minutë kohë gatimi 42
- Prekni me kujdes enën nëse ena e zbrazët është e ngrohtë mos e përdorni për gatim në mikrovalë 42
- Materialet që mund të përdoren në furrën me mikrovalë 43
- Materialet që duhen shmangur në furrën me mikrovalë 44
- Emrat e pjesëve dhe aksesorëve të furrës 45
- Të afërt të autor izuar të shërbimit 46
- Funksionimi 47
- Funksionimi udhëzimet 48
- D01 bukë e ngrir ë 50
- D02 mish i ngrir ë 50
- D03 perime t ë ngrira 50
- D04 picë e ngrir ë 50
- Shtypni ose për të zgjedhur peshën e ushqimit 50
- Shtypni tastin start 30sec confirm për të filluar shkrirjen 50
- Të ftohtë 450g 53
- Të ftohtë 800g 53
- Udhëzime instalimi 55
- Normale 59
- Zgjidhja e problemeve 59
- Garancia dhe sh ë rbimi 60
- Ju urojmë ta përdorni me shumë kënaqësi pajisjen tuaj të re 60
- Mospërputhjet eventuale të hijeve të ngjyrave midis pajisjeve ose përbërësve të ndryshëm brenda një linje të vetme të dizajnit mund të ndodhin për shkak të faktorëve të ndryshëm të tilla si kënde të ndryshme nën të cilat vërehen pajisjet sfondet me ngjyra të ndryshme materialet dhe ndriçimi i dhomës 60
- Vetëm për përdorim personal 60
- Инструкция по эксплуатации 61
- Микроволновая печь 61
- Уважаемый покупатель 61
- Меры по предотвращению возможного воздействия избыточного свч излучения 62
- Важные инструкции по безопасности 63
- Для обеспечения снижения риска травм указания по заземлению 68
- Очистка 70
- Посуда 71
- Материалы подходящие для использования в микроволновой печи 72
- Материалы не подходящие для использования в микроволновой печи 73
- Описание прибора 74
- Старт 30сек подтвердить 76
- Управление 76
- Пользование прибором 77
- Инструкция по установке 84
- Bim325gi63dbg 87
- Устранение неисправностей 88
- Gl ob a l hi s ens e com 89
- Возникновения проблем обращайтесь в службу поддержки в 89
- Гарантия и сервис 89
- Обращайтесь в местную торговую организацию или сервисный 89
- Различными причинами например разным углом зрения фоном 89
- Центр 89
- Пайдадалану жөніндегі нұсқаулық 90
- Қысқа толқынды пеш 90
- Құрметті сатып алушы 90
- Шектен тыс ажж сәулеленудің әсер ету ықтималдығының алдын алу бойынша шаралар 91
- Қауіпсіздік жөніндегі маңызды нұсқаулар 92
- Жарақат алу қауіпін азайтуды қамтамасыз етуге арналған жерге тұйықтау жөніндегі нұсқаулар 97
- Тазалау 99
- Ыдыс 100
- Қысқа толқынды пеште қолдануға болатын материалдар 101
- Қысқа толқынды пеште қолдануға болмайтын материалдар 102
- Аспап сипаттамасы 103
- Басқару 105
- Старт 30сек растау 105
- Үзіліс стоп 105
- Аспапты қолдану 106
- Батырмасын басыңыз 110
- Орнату жөніндегі нұсқаулық 113
- Bim325gi63dbg 116
- Ақаулықтарды жою 117
- G lobal hisense com 118
- Бойынша сәл ғана өзгеше болуы мүмкін бұл түрлі параметрлерге 118
- Еліңізде мұндай қызметтер болмаса жергілікті сауда ұйымына 118
- Жағдайда өз еліңіздегі қолдау қызметіне хабарласыңыз 118
- Кепілдік және сервис 118
- Немесе сервис орталығына хабарласыңыз 118
- Global hisense com 120
Похожие устройства
- Hotpoint FE8 831 JSH BLG Руководство по эксплуатации
- Hiberg RFQ-500DX NFXd inv Руководство по эксплуатации
- Thermex Fora 30 Руководство по эксплуатации
- Hiberg RFQ-500DX NFXq inv Руководство по эксплуатации
- Thermex H 5 O (pro) Руководство по эксплуатации
- Accesstyle ECD-A/12-25/SBS Руководство по эксплуатации
- Hotpoint FE8 824 H BL Руководство по эксплуатации
- Hotpoint FE8 824 H IX Руководство по эксплуатации
- Accesstyle GS-A/800W/SBC Руководство по эксплуатации
- Xiaomi TV Box S 2nd Gen Руководство по эксплуатации
- Hotpoint FE8 831 JSC BL Руководство по эксплуатации
- Realme C30s 3/64GB(RMX3690) Spire Blue Руководство по эксплуатации
- Thermex Urban 6500 combi Руководство по эксплуатации
- Hisense RS711N4AFE Руководство по эксплуатации
- Accesstyle DS-A/185-1200W/SBS Руководство по эксплуатации
- Realme C30s 3/64GB(RMX3690) Stripe Black Руководство по эксплуатации
- Ginzzu HCG-443 W Руководство по эксплуатации
- Tecno CAMON 20 Pro 5G Black Руководство по эксплуатации
- Defender стол Idol 64333 Руководство по эксплуатации
- Defender стол Spirit 64389 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения