Karcher KWI 1 [3/72] Achtun
![Karcher KWI 1 [3/72] Achtun](/views2/2032498/page3/bg3.png)
3
Deutsch
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des
Geräts diese Sicherheitshinweise und
die Originalbetriebsanleitung. Handeln
Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für den späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
● Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die grafische
Betriebsanleitung Ihres Geräts und diese Sicher-
heitshinweise.
● Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müs-
sen Sie die allgemeinen Sicherheits- und Unfallver-
hütungsvorschriften des Gesetzgebers
berücksichtigen.
● Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern, es
besteht Erstickungsgefahr.
Gefahrenstufen
GEFAHR
● Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu
schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
몇 WARNUNG
● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati-
on, die zu schweren Körperverletzungen oder zum
Tod führen kann.
몇 VORSICHT
● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati-
on, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati-
on, die zu Sachschäden führen kann.
Allgemeine Hinweise
몇 WARNUNG ● Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Gerät nur
benutzen, wenn sie korrekt beaufsichtigt werden oder
wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per-
son bezüglich der sicheren Anwendung des Geräts un-
terwiesen wurden und wenn sie die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. ● Beauf-
sichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. ● Kinder ab mindestens
8 Jahren dürfen das Gerät betreiben, wenn sie durch ei-
ne für ihre Sicherheit zuständige Person in der Anwen-
dung unterwiesen wurden oder wenn sie korrekt
beaufsichtigt werden und wenn sie die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben. ● Kinder dürfen
Reinigung und Anwenderwartung nur unter Aufsicht
durchführen. ● Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spie-
len.
Stromschlaggefahr
GEFAHR ● Fassen Sie Netzstecker und
Steckdose niemals mit feuchten Händen an. ● Berüh-
ren Sie niemals Kontakte oder Leitungen. ● Stecken Sie
niemals leitende Gegenstände, z. B. Schraubendreher
oder Ähnliches, in die Ladebuchse des Geräts. ● Set-
zen Sie den Akku keiner starken Sonneneinstrahlung,
Hitze sowie Feuer aus. ● Richten Sie den Sprühstrahl
nicht direkt auf Betriebsmittel, die elektrische Bauteile
enthalten, wie z. B. der Innenraum von Öfen.
몇 WARNUNG ● Laden Sie das Gerät nur mit
dem beiliegenden Originalladegerät oder einem von
KÄRCHER zugelassenen Ladegerät. ● Ersetzen Sie
ein beschädigtes Ladegerät mit Ladekabel unverzüglich
durch ein Originalteil. ● Laden Sie keine beschädigten
Akkupacks. Ersetzen Sie beschädigte Akkupacks durch
von KÄRCHER zugelassene Akkupacks.
Gilt nicht für Ge-
räte mit fest eingebautem Akku
● Verwenden Sie das Lade-
gerät nur zum Laden zugelassener Akkupacks. ● Das
Gerät enthält elektrische Bauteile, reinigen Sie das Ge-
rät nicht unter fließendem Wasser.
ACHTUNG ● Kurzschlussgefahr. Bewahren Sie
Akkupacks nicht zusammen mit Metallgegenständen
auf. ● Verwenden und lagern Sie das Ladegerät nur in
trockenen Räumen. ● Dieses Gerät enthält Akkus, die
nicht austauschbar sind.
Gilt nicht für Geräte mit austausch-
barem Akkupack
Bedienung
GEFAHR ● Explosionsgefahr. Keine Batterien
(Primärzellen) aufladen. ● Werfen Sie Akkupacks nicht
ins Feuer oder in den Hausmüll. ● Vermeiden Sie
den
Kontakt mit aus defekten Akkus austretender Flüssig-
keit. Spülen Sie die Flüssigkeit bei Kontakt sofort mit
Wasser ab und konsultieren Sie bei Kontakt mit den Au-
gen zusätzlich einen Arzt.
몇 WARNUNG ● Verletzungsgefahr. Richten Sie
den Sprühstrahl nicht auf die Augen.
몇 VORSICHT ● Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn es zuvor heruntergefallen, sichtbar beschädigt
oder undicht ist.
ACHTUNG ● Führen Sie keine Gegenstände in die
Abluftöffnung ein. ● Testen Sie den Mikrofaser-Wisch-
bezug an einer nicht sichtbaren Stelle, bevor Sie den
Fensterreiniger auf empfindlichen (hochglänzenden)
Oberflächen anwenden. ● Lagern Sie das Gerät nur
aufrecht stehend. ● Lagern Sie das Gerät nur in trocke-
nen Räumen. ● Schalten Sie das Gerät aus, sobald die
MAX-Markierung des Schmutzwassertanks erreicht ist
und leeren Sie den Schmutzwassertank.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Privat-
haushalt. Das akkubetriebene Gerät ist zur Reinigung
von feuchten, glatten Oberflächen wie Fenster, Spiegel
oder Fliesen bestimmt. Beachten Sie die Sicherheits-
hinweise.
● Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufsaug
en
von Staub.
● Saugen Sie maximal 25 ml Flüssigkeit auf. Das Ge-
rät eignet sich nicht zum Aufsaugen größerer Flüs-
sigkeitsmengen von horizontalen Oberflächen, z. B.
einem umgefallenen Trinkglas.
● Verwenden Sie das Gerät nur in Verbindung mit her-
kömmlichen Fensterreinigungsmitteln (kein Spiritus,
keine Schaumreiniger).
● Verwenden Sie das Gerät nur mit von KÄRCHER
zugelassenem Zubehör und Ersatzteilen.
Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schä-
den haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt
allein der Benutzer.
Содержание
- Register your product 1
- Leere seite 2
- Achtun 3
- Achtung 3
- Allgemeine hinweise 3
- Bedienung 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsch 3
- Gefahr 3
- Gefahrenstufen 3
- Sicherheitshinweise 3
- Stromschlaggefahr 3
- Vorsich 3
- Vorsicht 3
- Warnun 3
- Warnung 3
- Lieferumfang 4
- Symbole 4
- Symbole auf dem gerät 4
- Symbole in der betriebsanleitung 4
- Attentio 5
- Attention 5
- Cautio 5
- Caution 5
- Danger 5
- English 5
- Garantie 5
- General notes 5
- Hazard levels 5
- Operation 5
- Risk of electric shock 5
- Safety instructions 5
- Transport 5
- Umweltschutz 5
- Warnin 5
- Warning 5
- Zubehör und ersatzteile 5
- Intended use 6
- Symbols 6
- Symbols on the device 6
- Symbols used in the operating instructions 6
- Accessories and spare parts 7
- Attention 7
- Avertissemen 7
- Avertissement 7
- Consignes de sécurité 7
- Danger 7
- Environmental protection 7
- Français 7
- Niveaux de danger 7
- Précaution 7
- Remarques générales 7
- Risque d électrocution 7
- Scope of delivery 7
- Transportation 7
- Warranty 7
- Attentio 8
- Avertissemen 8
- Commande 8
- Français 8 8
- Précautio 8
- Symboles 8
- Symboles dans le manuel d utilisation 8
- Symboles sur l appareil 8
- Utilisation conforme 8
- Accessoires et pièces de rechange 9
- Attenzione 9
- Avvertenze di sicurezza 9
- Avvertimento 9
- Etendue de livraison 9
- Garantie 9
- Livelli di pericolo 9
- Pericolo 9
- Protection de l environnement 9
- Prudenza 9
- Transport 9
- Attenzion 10
- Avvertenze generali 10
- Avvertiment 10
- Impiego conforme alla destinazione 10
- Italiano 10 10
- Pericol 10
- Pericolo di scosse elettriche 10
- Prudenz 10
- Simboli 10
- Simboli riportati nelle istruzioni per l uso 10
- Simboli riportati sull apparecchio 10
- Accessori e ricambi 11
- Garanzia 11
- Trasporto 11
- Tutela dell ambiente 11
- Volume di fornitura 11
- Algemene instructies 12
- Bediening 12
- Gevaar 12
- Gevaar voor elektrische schokken 12
- Gevarenniveaus 12
- Let op 12
- Nederlands 12 12
- Reglementair gebruik 12
- Symbolen 12
- Symbolen op het apparaat 12
- Veiligheidsinstructies 12
- Voorzichti 12
- Voorzichtig 12
- Waarschuwin 12
- Waarschuwing 12
- Leveringsomvang 13
- Milieubescherming 13
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 13
- Advertenci 14
- Advertencia 14
- Avisos generales 14
- Cuidad 14
- Cuidado 14
- Español 14 14
- Garantie 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Manejo 14
- Niveles de peligro 14
- Peligr 14
- Peligro 14
- Peligro de choques eléctricos 14
- Precaució 14
- Precaución 14
- Toebehoren en reserveonderdelen 14
- Uso previsto 14
- Vervoer 14
- Símbolo 15
- Símbolos del manual de instrucciones 15
- Símbolos en el equipo 15
- Accesorios y recambios 16
- Advertênci 16
- Advertência 16
- Atençã 16
- Atenção 16
- Avisos de segurança 16
- Avisos gerais 16
- Cuidado 16
- Garantía 16
- Níveis de perigo 16
- Perigo 16
- Perigo de choque eléctrico 16
- Português 16 16
- Protección del medioambiente 16
- Transporte 16
- Volumen de suministro 16
- Advertênci 17
- Atençã 17
- Cuidad 17
- Símbolos 17
- Símbolos no aparelho 17
- Símbolos no manual de instruções 17
- Utilização 17
- Utilização para os fins previstos 17
- Acessórios e peças sobressalentes 18
- Advarse 18
- Advarsel 18
- Bemærk 18
- Dansk 18 18
- Faregrader 18
- Forsigtig 18
- Garantia 18
- Generelle henvisninger 18
- Protecção do meio ambiente 18
- Sikkerhedshenvisninger 18
- Transporte 18
- Volume do fornecimento 18
- Advarse 19
- Bemær 19
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 19
- Betjening 19
- Fare for elektrisk stød 19
- Forsigti 19
- Symboler 19
- Symboler i driftsvejledningen 19
- Symboler på maskinen 19
- Garanti 20
- Leveringsomfang 20
- Miljøbeskyttelse 20
- Risikonivå 20
- Sikkerhetsanvisninger 20
- Tilbehør og reservedele 20
- Transport 20
- Advarse 21
- Betjening 21
- Fare for elektrisk støt 21
- Forsikti 21
- Forskriftsmessig bruk 21
- Generelle merknader 21
- Symboler 21
- Symboler i bruksanvisningen 21
- Symboler på apparatet 21
- Garanti 22
- Leveringsomfang 22
- Miljøvern 22
- Säkerhetsinformation 22
- Tilbehør og reservedeler 22
- Transport 22
- Allmän information 23
- Försiktighe 23
- Försiktighet 23
- Manövrering 23
- Observer 23
- Observera 23
- Risk för elektriska stötar 23
- Risknivåer 23
- Svenska 23
- Symboler 23
- Symboler i bruksanvisningen 23
- Symboler på maskinen 23
- Varnin 23
- Varning 23
- Ändamålsenlig användning 23
- Garanti 24
- Leveransens omfattning 24
- Miljöskydd 24
- Tillbehör och reservdelar 24
- Transport 24
- Huomio 25
- Käyttö 25
- Laitteessa olevat symbolit 25
- Määräystenmukainen käyttö 25
- Symbolit 25
- Sähköiskun vaara 25
- Turvallisuusohjeet 25
- Vaarallisuusasteet 25
- Varoitu 25
- Varoitus 25
- Yleisiä ohjeita 25
- Kuljetus 26
- Symbolit käyttöohjeessa 26
- Toimituksen sisältö 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Lisävarusteet ja varaosat 27
- Γενικές υποδείξεις 27
- Διαβαθμίσεις κινδύνων 27
- Ελληνικά 27
- Ενδεδειγμένη χρήση 27
- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 27
- Κινδυνο 27
- Κινδυνοσ 27
- Προειδοποιησ 27
- Προειδοποιηση 27
- Προσοχ 27
- Προσοχη 27
- Υποδείξεις ασφαλείας 27
- Χειρισμός 27
- Σύμβολα 28
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 28
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο χρήσης 28
- Akım çarpma tehlikesi 29
- Dikkat 29
- Genel uyarılar 29
- Güvenlik bilgileri 29
- Tedbir 29
- Tehlik 29
- Tehlike 29
- Tehlike kademeleri 29
- Türkçe 29
- Εγγύηση 29
- Μεταφορά 29
- Παραδοτέος εξοπλισμός 29
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά 29
- Προστασία του περιβάλλοντος 29
- Amacına uygun kullanım 30
- Cihazdaki simgeler 30
- Kullanım 30
- Kullanım kılavuzundaki simgeler 30
- Semboller 30
- Tehlik 30
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 31
- Garanti 31
- Taşıma 31
- Teslimat kapsamı 31
- Çevre koruma 31
- Внимание 31
- Общие указания 31
- Опасность 31
- Осторожно 31
- Предупреждени 31
- Предупреждение 31
- Русский 31
- Степень опасности 31
- Указания по технике безопасности 31
- Внимани 32
- Использование по назначению 32
- Опасност 32
- Опасность поражения током 32
- Осторожн 32
- Предупреждени 32
- Русский 32 32
- Символы 32
- Символы на устройстве 32
- Управление 32
- Защита окружающей среды 33
- Комплект поставки 33
- Символы в руководстве по эксплуатации 33
- Biztonsági tanácsok 34
- Figyele 34
- Figyelem 34
- Figyelmezteté 34
- Figyelmeztetés 34
- Kezelés 34
- Magyar 34 34
- Veszél 34
- Veszély 34
- Veszélyfokozat 34
- Vigyázat 34
- Általános utasítások 34
- Áramütésveszély 34
- Гарантия 34
- Принадлежности и запасные части 34
- Транспортировка 34
- A használati utasításban szereplő szimbólumok 35
- Rendeltetésszerű használat 35
- Szimbólumok 35
- Szimbólumok a készüléken 35
- Bezpečnostní pokyny 36
- Garancia 36
- Környezetvédelem 36
- Nebezpeč 36
- Nebezpečí 36
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 36
- Obecné pokyny 36
- Stupně nebezpečí 36
- Szállított tartozékok 36
- Szállítás 36
- Tartozékok és pótalkatrészek 36
- Upozornění 36
- Varován 36
- Varování 36
- Čeština 36 36
- Nebezpeč 37
- Obsluha 37
- Použití v souladu s určením 37
- Symboly 37
- Symboly na přístroji 37
- Symboly v návodu k provozu 37
- Upozorněn 37
- Varován 37
- Čeština 37
- Ochrana životního prostředí 38
- Přeprava 38
- Příslušenství a náhradní díly 38
- Rozsah dodávky 38
- Stopnje nevarnosti 38
- Varnostna navodila 38
- Záruka 38
- Namenska uporaba 39
- Nevarnos 39
- Nevarnost udara elektrike 39
- Opozoril 39
- Previdnos 39
- Simboli 39
- Simboli na napravi 39
- Simboli v navodilih za uporabo 39
- Slovenščina 39
- Splošna navodila 39
- Upravljanje 39
- Garancija 40
- Obseg dobave 40
- Pribor in nadomestni deli 40
- Transport 40
- Varovanje okolja 40
- Niebezpieczeństw 41
- Niebezpieczeństwo 41
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 41
- Obsługa 41
- Ogólne wskazówki 41
- Ostrożni 41
- Ostrożnie 41
- Ostrzeżeni 41
- Ostrzeżenie 41
- Polski 41
- Stopnie zagrożenia 41
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 41
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 41
- Symbole 42
- Symbole na urządzeniu 42
- Symbole w instrukcji obsługi 42
- Akcesoria i części zamienne 43
- Atenţi 43
- Atenţie 43
- Avertizar 43
- Avertizare 43
- Funcţionare 43
- Gwarancja 43
- Indicaţii generale 43
- Indicaţii privind siguranţa 43
- Ochrona środowiska 43
- Perico 43
- Pericol 43
- Pericol de electrocutare 43
- Precauţie 43
- Româneşte 43
- Transport 43
- Trepte de pericol 43
- Zakres dostawy 43
- Simboluri 44
- Simboluri din instrucţiunile de funcţionare 44
- Simboluri pe aparat 44
- Utilizare conform destinaţiei 44
- Accesorii şi piese de schimb 45
- Bezpečnostné pokyny 45
- Garanţie 45
- Nebezpečenstv 45
- Nebezpečenstvo 45
- Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom 45
- Protecţia mediului 45
- Set de livrare 45
- Slovenčina 45
- Stupne nebezpečenstva 45
- Transportul 45
- Upozornenie 45
- Výstrah 45
- Výstraha 45
- Všeobecné upozornenia 45
- Nebezpečenstv 46
- Obsluha 46
- Používanie v súlade s účelom 46
- Slovenčina 46 46
- Symboly 46
- Symboly na prístroji 46
- Symboly v návode na obsluhu 46
- Upozorneni 46
- Výstrah 46
- Ochrana životného prostredia 47
- Preprava 47
- Príslušenstvo a náhradné diely 47
- Rozsah dodávky 47
- Sigurnosne razine 47
- Sigurnosni napuci 47
- Záruka 47
- Hrvatski 48 48
- Namjenska uporaba 48
- Opasnos 48
- Opasnost od strujnog udara 48
- Opće napomene 48
- Pažnj 48
- Pažnja 48
- Rukovanje 48
- Simboli 48
- Simboli na uređaju 48
- Simboli u uputama za rad 48
- Upozorenj 48
- Jamstvo 49
- Pribor i zamjenski dijelovi 49
- Sadržaj isporuke 49
- Sigurnosne napomene 49
- Transport 49
- Zaštita okoliša 49
- Namenska upotreba 50
- Opasnos 50
- Opasnost 50
- Opasnost od strujnog udara 50
- Opšte napomene 50
- Pažnj 50
- Pažnja 50
- Rukovanje 50
- Simboli 50
- Simboli na uređaju 50
- Srpski 50 50
- Stepeni opasnosti 50
- Upozorenj 50
- Upozorenje 50
- Obim isporuke 51
- Simboli u uputstvu za rad 51
- Zaštita životne sredine 51
- Garancija 52
- Pribor i rezervni delovi 52
- Transport 52
- Български 52 52
- Внимани 52
- Внимание 52
- Обслужване 52
- Общи указания 52
- Опаснос 52
- Опасност 52
- Опасност от токов удар 52
- Предпазливос 52
- Предпазливост 52
- Предупреждени 52
- Предупреждение 52
- Степени на опасност 52
- Указания за безопасност 52
- Символи 53
- Символи в ръководството за експлоатация 53
- Символи върху уреда 53
- Употреба по предназначение 53
- Eesti 54 54
- Elektrilöögi oht 54
- Ettevaatus 54
- Hoiatu 54
- Hoiatus 54
- Ohuastmed 54
- Ohutusjuhised 54
- Tähelepanu 54
- Üldised juhised 54
- Аксесоари и резервни части 54
- Гаранция 54
- Защита на околната среда 54
- Обхват на доставка 54
- Транспортиране 54
- Ettevaatu 55
- Hoiatu 55
- Käsitsemine 55
- Seadmel olevad sümbolid 55
- Sihtotstarbeline kasutamine 55
- Sümbolid 55
- Sümbolid kasutusjuhendis 55
- Tähelepan 55
- Brīdinājum 56
- Brīdinājums 56
- Bīstami 56
- Drošības norādes 56
- Garantii 56
- Ievērībai 56
- Keskkonnakaitse 56
- Lisavarustus ja varuosad 56
- Riska pakāpes 56
- Tarnekomplekt 56
- Transport 56
- Uzmanību 56
- Vispārīgas norādes 56
- Apkalpošana 57
- Brīdinājum 57
- Bīstam 57
- Ievērība 57
- Latviešu 57
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 57
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 57
- Simboli 57
- Simboli uz ierīces 57
- Strāvas trieciena draudi 57
- Uzmanīb 57
- Garantija 58
- Piederumi un rezerves daļas 58
- Piegādes komplekts 58
- Rizikos lygiai 58
- Saugos nurodymai 58
- Transportēšana 58
- Vides aizsardzība 58
- Atsargia 59
- Atsargiai 59
- Bendrosios nuorodos 59
- Dėmesi 59
- Dėmesio 59
- Elektros smūgio pavojus 59
- Lietuviškai 59
- Naudojimas pagal paskirtį 59
- Naudojimo instrukcijoje pateikiami simboliai 59
- Pavoju 59
- Simboliai 59
- Simboliai ant įrenginio 59
- Valdymas 59
- Įspėjima 59
- Įspėjimas 59
- Aplinkos apsauga 60
- Garantija 60
- Komplektacija 60
- Priedai ir atsarginės dalys 60
- Transportavimas 60
- Вказівки з техніки безпеки 60
- Використання за призначенням 61
- Загальні вказівки 61
- Керування 61
- Небезпек 61
- Небезпека 61
- Небезпека ураження струмом 61
- Обережн 61
- Обережно 61
- Попередженн 61
- Попередження 61
- Ступінь небезпеки 61
- Уваг 61
- Увага 61
- Українська 61
- Символи 62
- Символи в інструкції з експлуатації 62
- Символи на пристрої 62
- Абайлаңыз 63
- Гарантія 63
- Ескерт 63
- Ескерту 63
- Жалпы нұсқаулар 63
- Комплект поставки 63
- Назар аударыңы 63
- Охорона довкілля 63
- Приладдя та запасні деталі 63
- Ток соғу қаупі 63
- Транспортування 63
- Қазақша 63
- Қауі 63
- Қауіп 63
- Қауіп деңгейлері 63
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 63
- Абайлаңы 64
- Белгілер 64
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 64
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану 64
- Ескерт 64
- Назар аударың 64
- Пайдалану бойынша нұсқаулықтағы белгілер 64
- Қазақша 64 64
- Қауі 64
- Қолдану 64
- Құрылғыдағы белгілер 64
- Жеткізілім жинағы 65
- Кепілдік 65
- Керек жарақ және қосалқы бөлшектер 65
- Тасымалдау 65
- Қоршаған ортаны қорғау 65
- Diqqat 66
- Ehtiyot bo lin 66
- Ehtiyot bo ling 66
- Elektr toki urish xavfi 66
- O ʻ zbek tili 66 66
- Ogohlantiris 66
- Ogohlantirish 66
- Texnika xavfsizligi bo yicha ko rsatmalar 66
- Umumiy ko rsatmalar 66
- Uskunadan to g ri maqsadda foydalanish 66
- Xavf darajalari 66
- Xavfli 66
- Xizmat ko rsatish 66
- Belgilar 67
- Foydalanish bo yicha ko rsatmalardagi belgilar 67
- Uskunadagi belgilar 67
- Atrof muhitni muhofaza qilish 68
- Butlovchi va ehtiyot qismlar 68
- Kafolat 68
- O ʻ zbek tili 68 68
- Transport 68
- Yetkazib berish hajmi 68
- الملحقات التكميلية وقطع الغيار 69
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 69
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ71 69
- الرموز في دليل التشغيل 70
- الشحن 70
- الضمان 70
- حماية البيئة 70
- محتوى التسليم 70
- إرشادات السلامة 71
- إرشادات عامة 71
- الاستخدام المطابق للتعليمات 71
- الاستعمال 71
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﻟا 71
- خطر صعقة كهربائية 71
- درجات الخطر 71
- رموز 71
- رموز على الجهاز 71
- زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ زﻮﻣر 71
- زﻮﻣر 71
- لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﻟا 71
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 71
- ﺔﻣﺎﻠﺴﻟا تادﺎﺷرإ 71
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻘﻌﺻ ﺮﻄﺧ 71
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ69 71
- ﺮﻄ 71
- ﺮﻄﺧ 71
- ﺮﻄﺨﻟا تﺎﺟرد 71
- ﺮﻳﺬﺤ 71
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 71
- ﻪﻳﻮﻨ 71
- ﻪﻳﻮﻨﺗ 71
- ﻪﻴﺒﻨ 71
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 71
- Merci gracias 72
- Thank you 72
- Www kaercher com welcome 72
Похожие устройства
- Machenike MK23FG165S1RU Руководство по эксплуатации
- Orverk Air-Pro 4 Руководство по эксплуатации
- Electrolux SMARTFIX 2.0 TS (5,5kW) Руководство по эксплуатации
- Elitech ПД 1255П (E2206.002.02) Руководство по эксплуатации
- Elitech ПД 1675П (E2206.003.01) Руководство по эксплуатации
- Elitech ПД 1255П (E2206.002.01) Руководство по эксплуатации
- Elitech ПД 1500 (E2206.004.00) Руководство по эксплуатации
- Miele WWG 660 WCS Руководство по эксплуатации
- Miele WWI 860 WCS Руководство по эксплуатации
- Miele TEA 225 WP Руководство по эксплуатации
- Elitech ПА 18БЛМ (Е2205.001.00) Инструкция по эксплуатации
- Miele WWD 320 WCS Руководство по эксплуатации
- Miele WWG 760 WPS Руководство по эксплуатации
- Elitech ПА 18БЛМ (Е2205.001.01) Инструкция по эксплуатации
- Machenike MK27FG165S1RU Руководство по эксплуатации
- Machenike MK32UG144S2RU Руководство по эксплуатации
- Elitech МИА 18СЛ (Е2202.001.02) Руководство по эксплуатации
- ALENSIO Элегия М3 бежевое Руководство по эксплуатации
- ALENSIO Элегия М3 черное Руководство по эксплуатации
- ALENSIO Форум 2КР Руководство по эксплуатации