Oursson MO0907/DC [10/24] Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық а сур
![Oursson MO0703/WH [10/24] Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық а сур](/views2/2030906/page10/bga.png)
10
ҰСЫНЫМДАР
• Аспапты пайдаланар алдында, пайдаланушының
нұсқаулығымен мұқият танысып шығыңыз. Оқып
шыққан соң, оны болашақта пайдалану үшін сақтап
қойыңыз.
• Осы нұсқаулықта келтірілген барлық иллюстрация-
лар нақты объектілердің схемалық бейнелері болып
табылады, олар нақты бейнелерден ерекшеленуі
мүмкін.
• Аспапты пайдалану кезінде жылжытпаңыз.
• Аспапты тамақ дайындау мен қыздыру үшін ғана
пайдаланыңыз.
• Аспапты жылу көзі ретінде пайдаланбаңыз.
• Аспап жұмыс істеп тұрғанда, есігін ашық
қалдырмаңыз.
• Шағын тұмшапешке лайықты термотөзімді ыдысты
ғана пайдаланыңыз.
• Аспапқа консерві банкаларын, бөтелкелерді,
сондай-ақ нығыздап жабылған сыйымдылықтар
мен тым ірі өнімдерді салмаңыз. Бұл жарақатқа не-
месе аспаптың бұзылуына алып келуі мүмкін.
• Шикі етті/балықты тікелей торға салмаңыз, өйткені
тоң май мен май тұтануы мүмкін. Өнімді алдын
ала фольгаға орап, пісіруге арналған қалыпты
пайдаланыңыз. Фольганың қыздыру элементтеріне
тиіп тұрмағанына көз жеткізіңіз.
• Фольганы пайдаланған кезде, қаңылтыр табаны
орта деңгейге орналастырмаңыз.
• Жұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз
қалдырмаңыз.
• Аспаптың ішіне/үстіне қағаз, картон, пластик,
сүлгі және т.б. қоймаңыз, өйткені бұл өрт тудыруы
мүмкін.
KZ
• Пайдалану аяқталған соң, бұйымды желіден
ажыратыңыз.
• Құрылғыны соққылардан, құлаудан, дірілден
және басқа механикалық әсерлерден қорғаңыз.
• Жууды бастар алдында, құрылғыны міндетті
түрде желіден ажыратыңыз.
• Бұйымды бөлмеден тыс пайдаланбаңыз.
• Бұл аспап физикалық, сенсорлық немесе ақыл-
ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен
білімі жоқ адамдарға (соның ішінде балаларға)
қолдануға арналмаған. Олар аспапты олардың
қауіпсіздігіне жауапты адамның бақылауымен
немесе аспапты қауіпсіз пайдалану туралы
нұсқаулықтан кейін ғана пайдалана алады.
Балаларлың бұйыммен ойнауына рұқсат
бермеңіз.
• Бұл өнім тек күнделікті өмірде пайдалануға
арналған.
• Аспапты тазалау кезінде абразивті материалдар
мен органикалық тазартқыш заттарды (спирт,
бензин және т.б.) пайдаланбаңыз. Құрылғының
корпусын тазарту үшін аз мөлшерде бейтарап
жуғыш затты қолдануға рұқсат етіледі.
Электр аспаптарын пайдалану кезінде келесі
сақтық шараларын сақтау керек:
• Аспапты осы пайдалану нұсқаулығына сәйкес
пайдаланыңыз.
• Аспапты орнықты бет үстіне орнатыңыз.
• Құрылғы жиынтығына кіретін керек-жарақтарды
ғана пайдаланыңыз.
• Өрт немесе электр тогының соғу қаупін
болдырмау үшін құрылғыға су тиюіне және
құрылғыны жоғары ылғалдылық жағдайында
пайдалануға жол бермеңіз. Егер қандай
да бір себептермен құрылғы ішіне су кірсе,
уәкілетті қызмет көрсету орталығына (USC)
хабарласыңыз.
• Аспаптың электрмен жабдықтау үшін
тиісті сипаттамалары бар электр желісін
пайдаланыңыз.
• Аспапты ауада тез тұтанатын заттардың буы
болуы мүмкін орынжайларда пайдаланбаңыз.
• Ешқашан өз бетімен құрылғыны ашпаңыз
– бұл электр тоғының соғу себебі болуы,
аспаптың істен шығуына әкелуі мүмкін және
өндірушінің міндеттемелерінің күшін жояды.
Жөндеу және техникалық қызмет көрсету
үшін тек OURSSON сауда маркасының
өнімдерін жөндеуге уәкілетті қызмет көрсету
орталықтарына хабарласыңыз.
• Құрылғыны салқын бөлмеден жылы бөлмеге
және керісінше жылжытқан кезде, оны
қолданудан бұрын ашыңыз және қоспай, 1-2
сағат күтіңіз.
• Электр тогының соғу қаупіне жол бермеу
мақсатында, сымдардың немесе бүкіл
бұйымның суға батырылуына жол бермеңіз.
• Егер жұмыс істеп тұрған аспаптың жанында
балалар болса, ерекше сақ және мұқият
болыңыз.
• Аспаптың ыстық бетіне қол тигізбеңіз, бұл
жарақатқа әкелуі мүмкін.
• Қорек бауын үстелдің өткір жиегінен немесе
қыздырылған бет үстілеріне тигізбеңіз.
• Сымды үстелдің өткір жиегінен салбырауына
немесе қыздырылған бет үстілеріне тиюіне жол
бермеңіз.
• Бұл аспапты басқа электр құрылғыларымен
шамадан тыс жүктелген желіге қоспаңыз: бұл
құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
• Өнімді газ және электр плиталарына, сондай-ақ
пештерге жақын орнатпаңыз.
• Аспап қорек бауы зақымдалған кезде, сондай-ақ
өнімнің қалыпты жұмысы бұзылған жағдайда,
егер аспап құлап кетсе немесе басқа жолмен
зақымдалса, пайдаланбаңыз.
• Өнімді желіден ажыратқан кезде, штепсельді
ғана ұстаңыз, сымнан ұстап тартпаңыз – бұл
сымның немесе розетканың зақымдалуына және
қысқа тұйықталуға әкелуі мүмкін.
Қауіптілік символы
Пайдаланушыға жоғары кернеу туралы ескерту.
Ескерту символы
Нұсқаулыққа сәйкес барлық әрекеттерді жүргізу
қажеттілігі туралы пайдаланушыға ескерту.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ, А СУР.
Күйіп қалу қаупінің белгісі
Пайдаланушының еске салғышы
жоғары температура туралы.
Содержание
- Mo0703 mo0907 1
- Mo0703 mo0907 3
- Mo0703 mo0907 4
- Place the device on a flat horizontal heat resistant surface high from children s reach keeping the dis tance from walls furniture as shown in the picture 5
- Recommendations 5
- Safety instructions рiс а 5
- Setting рiс a 2 5
- A 2 one side must be completely free it is forbid den to embed this device do not place the working device under near cur tains or other flammable materials as this may cause a fire 6
- Adjusting the temperature from 100 c to 250 c 6
- Control panel рiс с 2 temperature regulator 6
- Elements of design рiс с 1 6
- Order of operation рiс c 2 6
- Preparation for operation 6
- Product set рiс в 6
- Recommendation on preparation 6
- Utilization 6
- Because of the danger of electric shock thoroughly dry all parts 7
- Before disposing of the old device for safety cut the cord to prevent further use 7
- Cleaning and maintenance рiс d 7
- Disposal 7
- Never immerse the motor unit into the water 7
- Note cooking time and temperature in the table are advisory in nature and can vary depending on the recipe 7
- Product certification 7
- Specifications 7
- Unplug the device let the device to cool before cleaning it 7
- Wash the grid pan in a warm soppy water they can be washed in a dishwasher the temperature in the dishwasher must not exceed 6 7
- Servicing 8
- Contact information 1 manufacturer of goods oursson ag orson ag 9
- If you have questions or problems with oursson ag products please contact us by e mail support oursson com 9
- Switzerland 2 certification information product available on the website www oursson com 9
- This manual is under protection of international and eu copyright law any unauthorized use of the instructions including copying printing and distribution but not limited to involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability 9
- Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық а сур 10
- Аспапты қабырғалардан жиһаздардан қашықтықты сақтай отырып балалардың қолы жетпейтін биіктікте көлденең ыстыққа төзімді тегіс бетке орнатыңыз бір жағы толық бос болуы тиіс осы аспапты кіріктіруге тыйым салына ды жұмыс істемейтін аспапты перденің немесе оңай тұтанатын материалдардың астына жанына қоймаңыз өйткені бұл өртке әкелуі мүмкін 11
- Басқару панелі с 2 сурет 11
- Жинақталым в сурет 11
- Жұмыс тәртібі с 2 сурет 11
- Жұмысқа дайындық 11
- Конструкция элементтері с cурет 11
- Орнату а 2 сурет 11
- Пайдалану 11
- Таймер 11
- Температураны 100 с ден 250 с ге дейін реттеу 11
- Температураны реттеу 11
- Дайындау жөніндегі ұсынымдар 12
- Өнім атауы температура дайындау уақыты ескертпе 12
- Аспапты желіден ажыратыңыз аспапты тазалауға кірісуден бұрын оны су ытып алыңыз торды қаңылтыр табаны жылы сумен сабындап 13
- Жуыңыз оларды ыдыс жуатын машинада да жууға болады ыдыс жуатын машинадағы тем пература 60 с ден аспауы тиіс аспаптың корпусын сондай ақ ішін қыздыру элементтерінен басқа дымқыл және жұмсақ шүберекпен сүртіңіз токтан зақымдану қаупіне орай ешқашан аспапты суға батырмаңыз барлық бөлшектерді мұқият сүртіңіз 13
- Кәдеге жарату 13
- Тазалау және күтім жасау d сурет 13
- Ықтимал ақаулар және оларды жою тәсілдері 13
- Қауіпсіздік мақсатында ескі құрылғыны тастау дан бұрын одан әрі пайдаланудың алдын алу үшін электр сымын кесіп тастаңыз 13
- Өнімді сертикаттау 13
- Сервистік қызмет көрсету 14
- Техникалық сипаттама 14
- Инструкция по безопасности рис а 17
- Рекомендации 17
- Использование 18
- Комплектация рис в 18
- Панель управления рис с 2 18
- Подготовка к работе 18
- Порядок работы рис c 2 18
- Регулировка температуры от 100 с до 250 с 18
- Регулятор температуры 18
- Таймер 18
- Установите прибор на горизонтальной ровной термоустойчивой поверхности на высоте не досягаемой детьми соблюдая расстояние от стен мебели одна сторона должна быть полно стью свободной данный прибор запрещается встраивать не размещайте работающий прибор под рядом с занавесками или иными легковоспламеняющи мися материалами поскольку это может приве сти к пожару 18
- Установка рис a 2 18
- Элементы конструкции рис с 18
- Аккуратно откройте дверцу и достаньте приго товленный продукт с помощью прихвато 19
- Наименование продукта температура время приготовления примечание 19
- По окончании приготовления таймер прибор отключится автоматически установите все ре гуляторы в положение 19
- Примечание когда прибор работает включен ин дикатор работы 19
- Рекомендации по приготовлению 19
- Рис с 1 19
- Будьте осторожны открывая дверцу что бы не обжечься паром 20
- Возможная проблема возможная причина способы решения 20
- Возможные неполадки и способы их устранения 20
- Время приготовления и температура в таблице носят рекомендательный характер и могут отличаться в зависимости от рецепта 20
- Запах гари 20
- Идет пар 20
- Наименование продукта температура время приготовления примечание 20
- Накопился жир на решетке про тивне или на внутренней части прибора 20
- Отключите прибор от сети дайте прибору остыть прежде чем присту пите к его очистке 20
- Перед тем как выбросить старый прибор в це лях безопасности перережьте электрический провод чтобы предотвратить дальнейшее ис пользование 20
- При приготовлении пищи с боль шим содержанием жидкости мо жет выделяться некоторое коли чество пара 20
- Прибор не включается отсутствует напряжение в сети электропитания отключите прибор от сети электропитания и дождитесь нормализации напряжения 20
- Примечания 20
- Промойте решетку противень в теплой мыльной воде их можно мыть в посудомоечной машине температура в посудомоечной машине не должна превышать 6 20
- Протирайте прибор внутри остывший и мойте решетку и противень сразу по сле использования 20
- С корпус прибора а также внутреннюю часть кро ме нагревательных элементов протрите влаж ной и мягкой тканью никогда не погружайте прибор в воду из за опасности поражения током тщательно высушите все детали 20
- Утилизация 20
- Чистка и уход рис d 20
- Сервисное обслуживание 21
- Сертификация продукции 21
- Технические характеристики 21
- Условия гарантийных обязательств oursson ag 21
- 100 8 708 23
- Oursson ag сделано в кнр 23
- Www oursson com 24
Похожие устройства
- Dareu LM103 Black ver2 Руководство по эксплуатации
- Dareu LM103 White ver2 Руководство по эксплуатации
- Dareu LM138G черная Руководство по эксплуатации
- Bosch ARM 37 06008 A 6201 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint FE8 S832 DSH BLG Руководство по эксплуатации
- Dareu EH925s Pro Руководство по эксплуатации
- Grundig GDSP2464BWSC Руководство по эксплуатации
- EXITEQ E10130 Инструкция по эксплуатации
- Hisense BSA66346ADBGWIFI Руководство по эксплуатации
- Hiberg VM 6145 W Руководство по эксплуатации
- EXITEQ E10136 Инструкция по эксплуатации
- Dareu EK807G Black Руководство по эксплуатации
- Hisense BI65346ADBGWIFI Руководство по эксплуатации
- Oursson MO2007/DC Руководство по эксплуатации
- Dareu EK810G черная Руководство по эксплуатации
- Oursson MO2007/GA Руководство по эксплуатации
- Cactus CS-CHR-MC01-RDBK красное/черное Руководство по эксплуатации
- Samsung BRB 30703EWW Руководство по эксплуатации
- Greenhouse HFCB-01G Руководство по эксплуатации
- Samsung BRB 30602FWW Руководство по эксплуатации