Taurus Landscapes [5/52] Modo de empleo
![Taurus Landscapes [5/52] Modo de empleo](/views2/2033648/page5/bg5.png)
INSTALACIÓN
- Asegúrese de retirar todo material de embalaje
del interior del aparato.
- Respetar las disposiciones legales referentes
a distancias de seguridad con otros elementos
tales como tuberías, conducciones eléctricas,
etc.
- Compruebe que el aparato está nivelado.
- El aparato requiere una ventilación adecuada
con el n de que funcione correctamente.
Dejar un espacio de 150 cm entre las paredes
u otros obstáculos y el aparato.
- No cubra ni obstruya las aberturas del aparato.
- La clavija debe ser fácilmente accesible para
poder desconectarla en caso de emergencia.
MODO DE EMPLEO
ANTES DEL PRIMER USO:
- Retire el lm protector del aparato.
- Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto
- Para eliminar el olor que desprende el aparato
al utilizarlo por primera vez, se recomienda
tenerlo en marcha a máxima potencia durante
2 horas en una habitación bien ventilada.
- Prepare el aparato para la función que desee
realizar:
MONTAJE DEL PRODUCTO
- Tire del asa de la cubierta posterior y retírela
(FIG. 1)
- Saque el ltro del envoltorio de plástico (FIG.
2)
- Instale el ltro en el aparato (FIG. 3)
- Vuelva a colocar la cubierta posterior y conecte
el aparato a la fuente de alimentación (FIG. 4)
USO:
- El aparato se puede utilizar directamente
conectado a la corriente.
- Desenrolle completamente el cable antes de
enchufarlo.
- Compruebe que el aparato está correctamente
conectado a su base / conector.
- Fije el aparato a su base y compruebe que
está correctamente colocado.
- Verique que el conector eléctrico está debida-
mente acoplado al aparato.
- Conecte el aparato a la red eléctrica.
- Oriente el aparato para dirigir el ujo de aire
hacia la dirección deseada.
- Ponga el aparato en marcha, accionando el
botón on/o .
- Poner el aparato en marcha, accionando uno
de los botones selectores de velocidad.
- El piloto luminoso (4) se iluminará
- Seleccione la potencia deseada.
FUNCIÓN TEMPORIZADOR:
- Es posible controlar el tiempo de funciona-
miento del aparato.
- Programe el tiempo de funcionamiento selec-
cionándolo con los botones (8).
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO
- Cuando el indicador de sustitución del ltro
parpadea en azul, signica que la vida útil del
ltro ha llegada a su n (3 000 horas, aproxi-
madamente)
- Siga las instrucciones contenidas en «montaje
del producto»
- Una vez montado el nuevo ltro, mantenga
presionado el botón durante 5 segundos para
reiniciar el aparato.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL
APARATO:
- Seleccione la posición de mínimo (MIN) me-
diante el control de velocidad.
- Detenga el aparato mediante el botón on/o.
- Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
- Limpie el aparato.
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de
seguridad que protege el aparato de cualquier
sobrecalentamiento.
- Cuando el aparato se conecta y desconecta
alternativamente, no siendo ello debido a la ac-
ción del termostato de ambiente, vericar que
no haya ningún obstáculo que impida o diculte
la entrada o salida normal del aire.
- Si el aparato se desconecta por sí solo y no
vuelve a conectarse, proceda a desenchufarlo
de la red eléctrica y espere 15 minutos apro-
ximadamente antes de volver a conectarlo. Si
continúa sin funcionar, solicite ayuda de los
servicios de asistencia técnica autorizados.
Содержание
- Landscapes p.1
- Utilización y cuidados p.4
- Purificador de aire landscapes p.4
- Español p.4
- Descripción p.4
- Modo de empleo p.5
- Instalación p.5
- Limpieza p.6
- Características p.6
- Accesorios p.6
- Use and care p.7
- English p.7
- Description p.7
- Air purifier landscapes p.7
- Instructions for use p.8
- Installation p.8
- Supplies p.9
- Specifications p.9
- Cleaning p.9
- Utilisation et précautions p.10
- Purificateur d air landscapes p.10
- Français p.10
- Description p.10
- Mode d emploi p.11
- Installation p.11
- Nettoyage p.12
- Caractéristiques p.12
- Accessoires p.12
- Luftreiniger landscapes p.13
- Gebrauch und pflege p.13
- Deutsch p.13
- Beschreibung p.13
- Installation p.14
- Benutzungshinweise p.14
- Zubehör p.15
- Reinigung p.15
- Produkteigenschaften p.15
- Italiano p.16
- Descrizione p.16
- Purificatore d aria landscapes p.16
- Precauzioni d uso p.16
- Modalità d uso p.17
- Installazione p.17
- Pulizia p.18
- Caratteristiche p.18
- Accessori p.18
- Utilização e cuidados p.19
- Purificador de ar landscapes p.19
- Português p.19
- Descripção p.19
- Modo de utilização p.20
- Instalação p.20
- Limpeza p.21
- Características p.21
- Acessórios p.21
- Utilització i cura p.22
- Purificador d aire landscapes p.22
- Instal lació p.22
- Descripció p.22
- Català p.22
- Neteja p.23
- Instruccions d ús p.23
- Característiques p.24
- Accessoris p.24
- Nederlands p.25
- Luchtreiniger landscapes p.25
- Gebruik en onderhoud p.25
- Beschrijving p.25
- Installatie p.26
- Gebruiksaanwijzing p.26
- Accessoires p.27
- Reiniging p.27
- Kenmerken p.27
- Używanie i konserwacja p.28
- Polski p.28
- Oczyszczacz powietrza landscapes p.28
- Sposób użycia p.29
- Instalacja p.29
- Czyszczenie p.30
- Charakterystyka p.30
- Akcesoria p.30
- Χρηση και συντηρηση p.31
- Περιγραφη p.31
- Καθαριστησ αερα landscapes p.31
- Ελληνικά p.31
- Τρόπόσ λειτόυργιασ p.32
- Εγκατασταση p.32
- Χαρακτηριστικα p.33
- Καθαριότητα p.33
- Εξαρτηματα p.33
- Русский p.34
- Очиститель воздуха landscapes p.34
- Описание p.34
- Использование и уход p.34
- Установка p.35
- Инструкция по эксплуатации p.35
- Чистка p.36
- Технические характеристики p.36
- Расходные части p.36
- Utilizare şi îngrijire p.37
- Română p.37
- Purificator de aer landscapes p.37
- Descriere p.37
- Instrucțiuni de utilizare p.38
- Instalare p.38
- Specificații p.39
- Curățare p.39
- Consumabile p.39
- Пречиствател на въздуха landscapes p.40
- Описание p.40
- Използване и поддръжка p.40
- Български p.40
- Начин на употреба p.41
- Монтаж p.41
- Характеристики p.42
- Принадлежности p.42
- Почистване p.42
- تاقحللما p.43
- تافصاولما p.43
- مادختسلاا ةقيرط p.44
- مادختسلاا p.44
- لولأا لماعتسلاا لبق p.44
- فيظنتلا p.44
- زاهجلا لماعتسا نم ءاهتنلاا دعب p.44
- حشرلما لادبتسا p.44
- جتنلما تيبثت p.44
- تقؤلما ةفيظو p.44
- ةملاسلل يرارح يقاو p.44
- بيكترلا p.44
- فصولا p.45
- ةيانعلاو مادختسلاا p.45
- Español p.46
- English p.46
- Deutsch p.46
- Català p.46
- Italiano p.46
- Français p.46
- Русский p.47
- Ελληνικά p.47
- Português p.47
- Polski p.47
- Nederlands p.47
- Català p.47
- فتاهلا برع انب p.48
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو p.48
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم p.48
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا p.48
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم p.48
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح p.48
- Български p.48
- Română p.48
- يأ ةعجارم كيلع p.48
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو p.48
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك p.48
- لاتلا عقولما p.48
Похожие устройства
-
Taurus High LandscapesРуководство по эксплуатации -
Taurus High Landscapes Connect ProРуководство по эксплуатации -
Boneco P400Руководство по эксплуатации -
Elba Air AP-204Руководство по эксплуатации -
Elba Air AP-203Руководство по эксплуатации -
Elba Air AP-202Руководство по эксплуатации -
Electrolux Yin&Yang EAP-2050DРуководство по эксплуатации -
Yamaguchi Oxygen MiniРуководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-2891-3Инструкция к товару -
Kitfort КТ-2891-2Инструкция к товару -
Kitfort КТ-2891-1Инструкция к товару -
Electrolux Yin&Yang EAP-2050DРуководство по эксплуатации