Sharp KIN51RW White [6/68] Русский
![Sharp KIN51RW White [6/68] Русский](/views2/2033599/page6/bg6.png)
РУССКИЙ
РУ-3
• Настройте или измените положение
приемной антенны.
• Увеличьте расстояние между устройством
и радиоприемником или телевизором.
• Подключите оборудование к розетке
в цепи, отличной от цепи, к которой
подключен радиоприемник или телевизор.
• Обратитесь к дилеру или
квалифицированному технику по теле- и
радиооборудованию.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Не заграждайте Впускное и Выпускное
отверстие.
• Не ставьте устройство вблизи или на горячие
предметы, такие как печи или обогреватели,
или в местах, где оно может контактировать
с паром.
• Всегда эксплуатируйте устройство в
вертикальном положении.
• Не перемещайте устройство во время его
работы.
• Не перемещайте и не меняйте направление
устройства за колесики.
• Если устройство стоит на деликатном
напольном покрытии, неровной поверхности
или ковре с толстым ворсом, приподнимите
его при перемещении.
• Устройство можно медленно перемещать за
колесики в горизонтальном направлении.
• Перед перемещением выключите устройство
и аккуратно достаньте бак для воды, не
прищемив пальцы.
• Не допускается эксплуатация устройства без
правильно установленных фильтров, бака
для воды и увлажняющего поддона.
• Не мойте и не используйте HEPA-фильтр и
дезодорирующий фильтр повторно. Это не
улучшит работу фильтра и может привести к
поражению электрическим током или сбоям
в работе.
• Очищайте внешнюю поверхность только
мягкой тканью. Не используйте летучие
жидкости или моющие средства. При
использовании бензинового разбавителя
для краски или полировочного порошка
поверхность устройства может быть
повреждена или потрескаться. Также это
может вывести из строя датчики.
• Частота удаления накипи зависит от
жесткости и содержания примесей в
используемой воде; чем жестче вода, тем
чаще необходимо удалять накипь.
• Заполняя бак для воды, убедитесь, что вода
из него не вытекает.
• Обязательно вытрите излишки воды с
внешней стороны бака для воды.
• Не используйте горячую воду (40ºC или
выше), химические вещества, ароматические
вещества, грязную воду или прочие вредные
вещества. Это может деформировать
устройство или вывести его из строя.
• Используйте только свежую водопроводную
воду. Использование других источников
воды создает угрозу роста плесени, грибков
или бактерий.
• Не трясите бак для воды, держа его за ручку
для переноски.
• Не снимайте увлажняющий фильтр с рамы
для фильтра, кроме как для его замены.
• Старайтесь не проливать воду при
извлечении или очистке увлажняющего
поддона.
• Не снимайте поплавок и ролик. Если
поплавок или ролик соскочил, см. стр. 13.
• При проведении технического обслуживания
увлажняющего поддона и крышки
используйте только те моющие средства,
которые предусмотрены руководством.
Использование иных моющих средств может
привести к деформации, потускнению,
растрескиванию (утечка воды).
• Не трите заднюю панель щеткой.
УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ
• Избегайте мест, где датчики подвергаются
воздействию прямого ветра. Это может
вывести устройство из строя.
• Избегайте мест, где устройство может
соприкасаться с мебелью, тканью или
другими предметами, что может помешать
поступлению и выходу воздуха.
• Избегайте мест, где устройство подвержено
риску конденсации или резким перепадам
температуры. Подходящая температура в
помещении составляет - от 0 до 35ºC.
• Установите устройство на ровную и
устойчивую поверхность с достаточной
циркуляцией воздуха. Если устройство
стоит на толстом ковре, оно может слегка
вибрировать. Во избежание утечки воды из
бака для воды и увлажняющего поддона,
устройство должно стоять на ровной
поверхности.
• Избегайте мест, где выделяется жир или
маслянистый дым. Это может привести
к растрескиванию внешней поверхности
устройства и неисправности датчиков.
KI-N51R_41R_2nd.indb 3KI-N51R_41R_2nd.indb 3 2021/10/01 16:34:292021/10/01 16:34:29
Содержание
- Air purifier with humidifying function operation manual 1
- Ki n51r ki n41r 1
- Воздухоочиститель с функцией увлажнения руководство по эксплуатации 1
- Русский қазақша english 1
- Ылғалдандыру функциясы бар ауа тазартқыш пайдалану нұсқаулығы 1
- Osaka japan 2
- Production control code 2
- Sharp corporation 2
- Tins b425kkrz 21k 2 2
- Благодарим вас за покупку этого воздухоочистител я от компании sharp перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с данным руководством данное руководство следует хранить в надежном месте для его использования в будущем 3
- Основные характеристики 1 важные правила техники безопасности 2 наименования деталей 4 подготовка 7 эксплуатация 8 уход и техническое обслуживание 2 замена 6 поиск и устранение неисправностей 7 спецификации 9 3
- Примечание 3
- Прочтите данное руководство перед эксплуатацией воздухоочистителя 3
- Русский 3
- Содержание 3
- Основные характеристики 4
- Плазмакластер 4
- Плазмакластер высокой плотности 25000 чем выше плотность плазмакластера тем он эффективнее 4
- Ру 1 4
- Тройная система фильтрации увлажнение 4
- Увлажняет 4
- Улавливает пыль 4
- Уменьшает запахи 4
- Уменьшает количество мелкой пыли пыльцы и плесени 4
- Уникальное сочетание технологий очистки воздуха тройная система фильтрации увлажнение плазмакластер 4
- Уникальный воздушный поток 4
- Важные правила техники безопасности 5
- Предупреждение 5
- Примечание 5
- Ру 2 5
- Меры предосторожности при эксплуатации 6
- Настройте или измените положение приемной антенны увеличьте расстояние между устройством и радиоприемником или телевизором подключите оборудование к розетке в цепи отличной от цепи к которой подключен радиоприемник или телевизор обратитесь к дилеру или квалифицированному технику по теле и радиооборудованию 6
- Ру 3 6
- Русский 6
- Указания по установке 6
- Дисплей 7
- Наименования деталей 7
- Панель управления 7
- Ру 4 7
- Указания по использованию фильтров 7
- Датчик 8
- Датчик освещенности 8
- Дисплей 8
- Индикатор pm2 5 8
- Индикатор блокировки от детей 8
- Индикатор замены генератора 8
- Индикатор запаха 8
- Индикатор запыленности 8
- Индикатор необходимости тех обслуживания фильтров 8
- Индикатор плазмакластерных ионов 8
- Индикатор увлажнения 8
- Индикатор чистоты 8
- Кнопка автo индикатор 8
- Кнопка блокировки от детей 8
- Кнопка вкл выкл увлажнения индикатор 8
- Кнопка включения выключения питания 8
- Кнопка очистки ионным душем индикатор 8
- Кнопка переключения дисплея 8
- Кнопка режима индикатор 8
- Кнопка сброса фильтра 8
- Кнопка таймера вкл выкл индикатор 8
- Нечисты 8
- Прим диапазон обнаружения датчика освещенности 8
- Ру 5 8
- Чистый 8
- Корпус 9
- Ру 6 9
- Заполнение бака для воды 10
- Подготовка 10
- Ру 7 10
- Установка фильтра 10
- Автоматич режим 11
- Вкл выкл 11
- Выбор объема воздуха и режима 11
- Настройка увлажнения 11
- Пыльца 11
- Ру 8 11
- Сон 11
- Старт стоп 11
- Эксплуатация 11
- Блокировка от детей 12
- Переключение дисплея 12
- Режим очистки ионным душем 12
- Ру 9 12
- Таймер вкл выкл 12
- Авто 13
- Выберите номер настройки 13
- Выберите номер функции 13
- Выключена 13
- Как изменить различные настройки 13
- Нажмите кнопку вкл выкл питания чтобы выйти из режима настройки 13
- Регулировка подсветки 13
- Ру 10 13
- Тусклая 13
- Функция настройка 13
- Ру 11 14
- Бак для воды 15
- Индикатор необходимости тех обслуживания фильтров 15
- Корпус 15
- Указатель рекомендаций по уходу 15
- Уход и техническое обслуживание 15
- Поплавок ролик 16
- Промойте большим количеством воды 16
- Ру 13 16
- Снимите увлажняющий фильтр и поддон 16
- Увлажняющий фильтр увлажняющий поддон 16
- Установите увлажняющий фильтр и поддон 16
- Hepa фильтр дезодорирующий фильтр 17
- Аккуратно удалите пыль с помощью чистящего инструмента например пылесоса 17
- Задняя панель датчики 17
- Ру 14 17
- Удалите пыль с фильтров 17
- Генератор плазмакластерных ионов 18
- Ру 15 18
- Участок электрода 18
- Генератор плазмакластерных ионов 19
- Замена 19
- Индикатор замены генератора 19
- Модель сменного фильтра 19
- Ру 16 19
- Срок службы фильтров 19
- Утилизация фильтров 19
- Фильтры 19
- Iz c90me 20
- Воздух выходящий из устройства имеет неприятный запах 20
- Индикатор чистоты горит красный даже если воздух чистый 20
- Индикатор чистоты горит синим даже если воздух не чистый 20
- Модель сменного генератора плазмакластерных ионов 20
- От нового устройства и или фильтра исходит запах 20
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Ру 17 20
- Сохраняется запах и дым 20
- Устройство издает щелкающий или тикающий звук 20
- Устройство не работает при наличии в воздухе сигаретного дыма 20
- Утилизация генератора плазмакластерных ионов 20
- Горит индикатор необходимости технического обслуживания фильтров 21
- Дисплей выключен 21
- Дисплей не соответствует прогнозу погоды или показаниям на другом гигрометре или термометре в помещении 21
- Индикатор увлажнения на дисплее не загорается при пустом баке 21
- Индикатор чистоты часто меняет цвет 21
- Отображение ошибок 21
- Ру 18 21
- Уровень воды в баке не снижается или снижается медленно 21
- Ру 19 22
- Русский 22
- Спецификации 22
- Адрес россия 105120 москва 2 й сыромятнический пер 1 телефон 7 495 899 00 77 23
- Импортер в россии ооо шарп электроникс раша 23
- Информация о сертификации продукции 23
- Класс защиты от поражения электрическим током іі номинальное напряжение 220 240в номинальная частота 50 60гц 23
- Ру 20 23
- Страна изготовитель вьетнам фирма изготовитель шарп корпорейшн юридический адрес изготовителя 1 такуми чо сакаи ку сакаи сити префектура осака 590 8522 япония 23
- 7 495 790 23 43 24
- 800 600 71 08 24
- Ру 21 24
- Русский 24
- Ауа тазартқышты пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз 25
- Ескерту 25
- Мазмұны 25
- Негізгі сипаттамалары 1 маңызды қауіпсіздік техникасының қағидалары 2 бөлшектердің атауы 4 даярлық 7 пайдалану 8 күтім жəне техникалық қызмет көрсету 2 ауыстыру 6 ақаулықтарды іздеу жəне жою 7 ерекшеліктері 9 25
- Сізге sharp компаниясының осы ауа тазартқышын сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият танысып шығыңыз бұл нұсқаулықты оны болашақта пайдалану үшін сенімді жерде сақтаған абзал 25
- Қазақша 25
- Ауаны тазарту технологияларының бірегей үйлесімділігі сүзгілеудің үш есе жүйесі ылғалдандыру плазмакластер 26
- Бірегей ауа ағыны 26
- Иісті азайтады 26
- Негізгі сипаттамалары 26
- Плазмакластер 26
- Плазмакластер жоғары тығыздылықты 25000 плазмакластердің тығыздығы неғұрлым жоғары болса соғұрлым ол тиімді 26
- Сүзгілеудің үш есе жүйесі ылғалдандыру 26
- Шаң тозаңды сезеді 26
- Ылғалдандырады 26
- Қа 1 26
- Ұсақ шаң тозаң мен зеңнің мөлшерін азайтады 26
- Ескерту 27
- Маңызды қауіпсіздік техникасының қағидалары 27
- Қа 2 27
- Ескерту 28
- Пайдалану кезіндегі сақтық шаралары 28
- Қа 3 28
- Басқару панелі 29
- Бөлшектердің атауы 29
- Дисплей 29
- Орнату бойынша нұсқаулар 29
- Сүзгілерді пайдалану жөніндегі нұсқаулар 29
- Қа 4 29
- Pm2 5 индикаторы 30
- Іске қосу сөндіру таймерінің батырмасы индикатор 30
- Автo батырмасы индикатор 30
- Балалардан бұғаттау батырмасы 30
- Балалардан бұғаттау индикаторы 30
- Генераторды ауыстыру батырмасы 30
- Датчик 30
- Дисплей 30
- Дисплейді ажыратып қосу батырмасы 30
- Ескерту жарықталу датчигін анықтау ауқымы 30
- Жарықталу датчигі 30
- Ионды душпен тазалау батырмасы индикатор 30
- Иіс индикаторы 30
- Плазмакластерлік иондар индикаторы 30
- Режим батырмасы индикатор 30
- Сүзгілерге технникалық қызмет көрсету қажеттілігінің индикаторы 30
- Сүзгіні арылту батырмасы 30
- Таза 30
- Таза еме 30
- Тазалық индикаторы 30
- Шаңдағандықтың индикаторы 30
- Ылғалдандыру индикаторы 30
- Ылғалдандыруды іске қосу сөндіру батырмасы индикатор 30
- Қа 5 30
- Қоректендіруді іске қосу сөндіру батырмасы 30
- Корпусы 31
- Қа 6 31
- Даярлық 32
- Суға арналған бакты толтыру 32
- Сүзгіні орнату 32
- Қа 7 32
- Автоматты режим 33
- Ауа көлемі мен режимді таңдау 33
- Пайдалану 33
- Старт стоп 33
- Тозаң 33
- Ылғалдандыруды баптау 33
- Қа 8 33
- Қосу ажырат 33
- Ұйқы 33
- Іске қосу сөндіру таймері 34
- Іске қосу таймері 34
- Балалардан бұғаттау 34
- Дисплейді ажыратып қосу 34
- Ионды душпен тазалау режимі 34
- Сөндіру таймері 34
- Қа 9 34
- Қосу бас тарту 34
- Авто 35
- Баптау нөмірін таңдаңыз 35
- Баптау режимінен шығу үшін қоректендіруді іске қосу сөндіру батырмасын басыңыз 35
- Жарықтандыруды реттеу 35
- Күңгірт 35
- Сөндірілген 35
- Түрлі баптауларды қалай өзгертеді 35
- Функция баптау 35
- Функция нөмірін таңдаңыз 35
- Қа 10 35
- Қа 11 36
- Корпусы 37
- Күтім бойынша ұсыныстардың нұсқауы 37
- Күтім жəне техникалық қызмет көрсету 37
- Суға арналған бак 37
- Сүзгілерге техникалық қызмет көрсету қажеттілігінің индикаторы 37
- Қа 12 37
- Судың көп мөлшерімен шайыңыз 38
- Ылғалдандыру сүзгісі мен табандықты шешіп алыңыз 38
- Ылғалдандыру сүзгісі ылғалдандыру табандығы 38
- Қа 13 38
- Қалтқы аунақша 38
- Hepa сүзгісі иіссіздендіретін сүзгі 39
- Артқы панель датчиктер 39
- Сүзгілерді шаңнан тазартыңыз 39
- Шаңды мұқият тазалау құралының көмегімен мысалы шаңсорғышпен алып тастаңыз 39
- Қа 14 39
- Плазмакластерлік иондар генераторы 40
- Электрод учаскесі 40
- Қа 15 40
- Ауыспалы сүзгінің моделі 41
- Ауыстыру 41
- Генераторды ауыстыру индикаторы 41
- Плазмакластерлік иондар генераторы 41
- Сүзгілер 41
- Сүзгілерді кəдеге жарату 41
- Сүзгілердің қызмет ету мерзімі 41
- Қа 16 41
- Iz c90me 42
- Ақаулықтарды іздеу жəне жою 42
- Жаңа құрылғыдан жəне немесе сүзгіден иіс шығады 42
- Иіс пен түтін сақталады 42
- Плазмакластерлік иондар генераторын кəдеге жарату 42
- Плазмакластерлік иондар генераторының ауыспалы моделі 42
- Тіпті ауа таза болмаса да тазалық индикаторы көк боп жанады 42
- Қа 17 42
- Құрылғы ауада темекі түтіні бар кезінде жұмыс істемейді 42
- Құрылғы шерту немесе тықылдайтын дыбыс шығарады 42
- Құрылғыдан шығатын ауа жағымсыз иіске ие 42
- Бак бос болғанда ылғалдандыру индикаторы дисплейде жанбайды 43
- Бактағы су деңгейі төмендемейді немесе баяу төмендедйді 43
- Дисплей ауа райы болжамына немесе бөлмедегі басқа гигрометрде немесе термометрдегі көрсеткіштерге сəйкес келмейді 43
- Дисплей сөндірілген 43
- Сүзгілерге техникалық қызмет көрсету қажеттілігінің индикаторы жанады 43
- Тазалық индикаторы түсін жиі ауыстырады 43
- Тіпті ауа таза болса да тазалық индикаторы қызыл боп жанады 43
- Қа 18 43
- Қателерді көрсету 43
- Ерекшеліктері 44
- Қа 19 44
- Қазақша 44
- Дайындаушы ел вьетнам дайындаушы фирма шарп корпорейшн дайындаушының заңды мекенжайы 1 такуми чо сакаи ку сакаи сити 45
- Осака 590 8522 префектурасы жапония 45
- Қа 20 45
- Өнімнің сертификатталуы туралы ақпарат 45
- Қа 21 46
- Қазақша 46
- Contents 47
- English 47
- Features 1 important safety instructions 2 part names 4 preparation 7 operation 8 care and maintenance 2 replacement 6 troubleshooting 7 specifications 9 47
- Please read before operating your air purifier 47
- Thank you for purchasing this sharp air purifier please read this manual carefully before using the product this manual should be kept in a safe place for handy reference 47
- A unique combination of air treatment technologies triple filteration system humidification plasmacluster 48
- Decreases odors 48
- Features 48
- High density plasmacluster 25000 the higher the pci density is the more effective pci has 48
- Humidifies 48
- Plasmacluster 48
- Reduces tiny dust pollen mold 48
- Trap dust 48
- Triple filteration system humidification 48
- Unique airflow 48
- Important safety instructions 49
- Warning 49
- Cautions concerning operation 50
- Installation guidelines 50
- Display 51
- Filter guidelines 51
- Operation panel 51
- Part names 51
- Auto button lamp 52
- Child lock button 52
- Child lock lamp 52
- Clean ion shower button lamp 52
- Cleanliness indicator 52
- Display 52
- Dust indicator 52
- English 52
- Filter maintenance lamp 52
- Filter reset button 52
- Humidify on off button lamp 52
- Humidifying indicator 52
- Impure 52
- Light sensor 52
- Mode button lamps 52
- Note detection range of light sensor 52
- Odor indicator 52
- On off timer button lamp 52
- Plasmacluster ion indicator 52
- Pm2 indicator 52
- Power on off button 52
- Sensor 52
- Switching display button 52
- Unit replacement lamp 52
- Main body 53
- Filter installation 54
- Preparation 54
- Refilling the water tank 54
- Auto mode 55
- Humidification setting 55
- On off 55
- Operation 55
- Pollen 55
- Select air volume and mode 55
- Start stop 55
- Child lock 56
- Clean ion shower mode 56
- Off timer 56
- On cancel 56
- On off timer 56
- On timer 56
- Switch display 56
- Function setting 57
- How to change various setting 57
- Light control 57
- Press power on off button to finish the setting mode 57
- Select function number 57
- Select setting number 57
- Turn off 57
- Care and maintenance 59
- Care index 59
- Filter maintenance lamp 59
- Main body 59
- Water tank 59
- Attach the humidifying filter and tray 60
- Float roller 60
- Humidifying filter humidifying tray 60
- Remove the humidifying filter and tray 60
- Rinse with plenty of water 60
- Back panel 61
- Back panel sensors 61
- Deodorizing filter 61
- Hepa filter 61
- Hepa filter deodorizing filter 61
- Note how to clean hard to remove dirt 61
- Remove the dust gently with a cleaning tool such as a vacuum cleaner 61
- Remove the dust on the filters 61
- Sensor filter 61
- Electrode section 62
- Plasmacluster ion generating unit 62
- Disposing of filters 63
- Filters 63
- Life of filters 63
- Plasmacluster ion generating unit 63
- Replacement 63
- Replacement filter model 63
- Unit replacement lamp 63
- Air discharged from the product has an odor 64
- Disposing of plasmacluster ion generating unit 64
- Iz c90me 64
- Odor and smoke persists 64
- Replacement plasmacluster ion generating unit model 64
- Smell from a new product and or filter 64
- The cleanliness indicator is blue even when the air is not clean 64
- The cleanliness indicator is red even when the air is clean 64
- The product does not operate when cigarette smoke is in the air 64
- The product makes a clicking or ticking sound 64
- Troubleshooting 64
- Error display 65
- Filter maintenance lamp is on 65
- The cleanliness indicator changes color frequently 65
- The display does not match weather report or another hygrometer or thermometer in the room 65
- The display is turned off 65
- The humidify indicator on the display does not light up when the tank is empty 65
- The water level in the tank does not decrease or decreases slowly 65
- English 66
- Specifications 66
- English 68
Похожие устройства
- Hiper HE-FF03 Space grey Руководство по эксплуатации
- Hiper HE-FT03 Graphite Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 1310 GNBX Руководство по эксплуатации
- Honor MagicBook 15 5301AFVT Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 1321 GSCW Руководство по эксплуатации
- Deerma DX888 Руководство по эксплуатации
- Avel AVS117 серый Инструкция по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Гамма 7.2 (комплект 2) Руководство по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Гамма-2МЦ (2М) Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain ZMG-043 Руководство по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Гамма 7.3 (комплект 3) Руководство по эксплуатации
- ЛЕПСЕ Гамма-2, белая, полупрофессиональная Руководство по эксплуатации
- Hiper HE-FF02 Graphite Руководство по эксплуатации
- Gorenje WNEI84SDS Руководство по эксплуатации
- Gorenje W1NHPI60SCS Руководство по эксплуатации
- Hiper HE-FF02 Midnight blue Руководство по эксплуатации
- Gidrolock Wi-Fi Tuya Руководство по эксплуатации
- Hiper HE-FF02 Space grey Руководство по эксплуатации
- Avel AVS117 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Hiper HE-MTB-S1 Graphite Руководство по эксплуатации