Panasonic CQ-C7703N [45/64] Cq c7703n
![Panasonic CQ-C7303N [45/64] Cq c7703n](/views2/1001025/page45/bg2d.png)
Содержание
- Cq c7703n c7303n 1
- Panasonic 1
- Cq c7703n c7303n 2
- Информация о безопасности 2
- Предупреждение 2
- При монтаже аппарата необходимо соблюдать следующие правила 2
- При пользовании данным аппаратом следует соблюдать следующие правила 2
- Cq c7703n c7303n 3
- В случае утечки батареи 3
- Во избежание повреждения аппарата не следует 3
- Время при неработающем двигателе 3
- Громкоговорителя к одному набору выводных проводов громкоговорителя за исключением случая подсоединения к твитеру 3
- Данный аппарат предназначен исключительно для 3
- Детали и инструменты 3
- Для монтажа использовать назначенные для этого 3
- Должен производить квалифицированный персонал по техобслуживанию 3
- Л u0412нимание 3
- Может находиться под воздействием сильных вибраций или в нестабильном состоянии 3
- Нельзя давать аппарату работать длительное 3
- Нельзя закрывать вентиляционное отверстие или 3
- Нельзя использовать аппарат в месте где он 3
- Нельзя монтировать аппарат в месте где он 3
- Нельзя подвергать аппарат воздействию прямых 3
- Нельзя подсоединять два и более 3
- Нельзя совать руку или пальцу в аппарат 3
- Охлаждающую плиту аппарата 3
- Подвергается воздействию воды влаги или пыли 3
- Поддерживать громкость звучания на подходящем 3
- Подсоединить силовой разъем до полного завершения монтажа электропроводок 3
- При монтаже аппарата необходимо соблюдать следующие правила 3
- При обращении с батареей для пульта дистанционного управления следует соблюдать следующие правила 3
- При пользовании данным аппаратом следует соблюдать следующие правила 3
- Проводы 3
- Прокладку электропроводки и монтаж аппарата 3
- Проявлять осторожность чтобы не повредить 3
- Работы в автомобиле 3
- Следует надеть перчатки для безопасности 3
- Следует убедиться что монтаж электропроводок завершен до монтажа аппарата 3
- Соблюдать указания при монтаже и прокладки 3
- Солнечных лучей или чрезмерного тепла 3
- Угол монтажа 3
- Уровне 3
- Электропроводки для аппарата 3
- Cq c7703n c7303n 4
- Внимание 4
- Информация о безопасности продолжение 4
- Перед чтением настоящей инструкции 4
- Таблички с надписью и их расположение 4
- Cq c7703n c7303n 5
- Аксессуары 5
- Информация о безопасности перед чтением настоящей инструкции 5
- Перед чтением настоящей инструкции 5
- Русский 5
- Cq c7703n c7303n 6
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 6
- Отличительные черты 6
- Русский 464 7
- Содержание 7
- Cq c7703n c7303n 8
- Когда панель основной аппарат 8
- Открыта 8
- Расположение органов управления 8
- Cq c7703n c7303n 9
- Быть выполнены только с пульта дистанционного управления 9
- Нумерованные кнопки 9
- Операции выполняемые только с главного блока 9
- Операции могут быть выполнены только с главного блока операции могут пульт дистанционного управления 9
- Расположение органов управления i 9
- Русский 9
- Cq c7703n c7303n 10
- D men5ian пот matrix 10
- Д предупреждение 10
- Двниманиез 10
- Подготовка 10
- Подготовка пульта дистанционного управления отмена демо экрана 10
- Cq c7703n c7303n 11
- Please remove panel 11
- Авнимание 11
- В случае применения сабвуфера 11
- В случае соединения аудиовизуального устройства телевизора видеомагнитофона 11
- Настройка часов прочая включение функции установка асс 11
- Установка безопасности 11
- Cq c7703n c7303n 12
- А внимание 12
- Включение питания 12
- Монтаж 12
- Общие сведения 12
- Отключение питания 12
- Снятие 12
- Снятие монтаж лицевой панели вкл откл питания 12
- Cq c7703n c7303n 13
- Авнимание 13
- Временное приглушение регулировка громкости движение лицевой панели открытие закрытие наклон 13
- Закрытие 13
- Нажимают mute 13
- Нажимают д open 13
- Наклон 13
- Открытие выталкивание 13
- Отменить 13
- Повторно нажимают mute 13
- Приглушение уменьшение громкости 13
- Уменьшение громкости 13
- Cq c7703n c7303n 14
- I aa re 14
- S её _ 14
- Source 14
- Выбор источника 14
- Киашца ыш 14
- Общие сведения 14
- Плеер 14
- Радиоприемник 14
- Разъем для расширения системы 14
- All disp off 15
- Cq c7703n c7303n 15
- Изменение индикации на дисплее 15
- Общие сведения 15
- При включении питания 15
- При отключении питания 15
- Cq c7703n c7303n 16
- Задание srs wow srs wow 16
- Иже 16
- Та йш м ф 16
- Управление звучанием 16
- Cq c7703n c7303n 17
- А и и 17
- Замещающий сабвуфер регулировка sq выбор sq с учетом жанра 17
- St c í w 18
- Радиоприемник 18
- Cq c7703n c7303n 19
- Mono монауральный 19
- Preset 19
- Set для 19
- X x s ф x о е о x ч сп q 19
- Автоматическая поедваоительная настройка на станции арм 19
- Более 2 секунд 19
- Выбирают номер предустановки нажатием 19
- Выбирают частотную 19
- Д или v 19
- Для определения выбранной полосы 19
- Для подтверждения регулировки 19
- И удерживают ее нажатой 19
- Индикация меню радиоприемника предварительная настройка на станции 19
- Нажатой более 2 секунд 19
- Нажатом состоянии более чем на 2 секунды 19
- Нажимают band 19
- Нажимают band арм 19
- Нажимают menu 19
- Нажимают menu для вызова меню 19
- Нажимают д или v 19
- Нажимают д или vi и удерживают ее 19
- Нажимают и удерживают band set в 19
- Настраивают на станцию 19
- Параметра 19
- Полосу 19
- Регулировки 19
- Регулируемого 19
- Ручная предварительная настройка на станции 19
- Af альтернативная частота 20
- Cq c7703n c7303n 20
- Eon ta 20
- Eon расширение функций 20
- Ps наименование станции подающей 20
- Данные по rds 20
- Другие функции rds 20
- Прием экстренного сообщения 20
- Система радиоинформации rds чм вещания 20
- Ст текущее время 20
- Та сообщение о дорожном движении 20
- Что такое rds 20
- Cq c7703n c7303n 21
- Piseek 21
- X d х 21
- Вкл откл af 21
- Га s х о а 21
- Индикация pty на дисплее 21
- Индикация при приеме та 21
- Поиск pi поиск идентичной программы 21
- Русский 21
- Система радиоинформации rds чм вещания i 21
- Со о сс 21
- Cq c7703n c7303n 22
- Система радиоинформации rds чм вещания 22
- Cq c7703n c7303n 23
- Esbsssl 23
- Wgeföl 23
- Адшш 23
- Русский 23
- Система радиоинформации rds чм вещания i 23
- Ч эшзеез 23
- Cd плеер 24
- Cq c7703n c7303n 24
- Выбор трека 24
- Индикация режима cd порядок выполнения операции 24
- Пауза 24
- Cq c7703n c7303n 25
- ______ м 25
- Внимание 25
- Cq c7703n c7303n 26
- Индикация режима mp3 wma порядок выполнения операции 26
- Плеер mp3 wma 26
- Cq c7703n c7303n 27
- E r iд1д 27
- Nue i 1 27
- Cq c7703n c7303n 28
- Авни мание 28
- Ключевые моменты в формировании файлов mp3 wma 28
- Мрз 28
- Плеер mp3 wma 28
- Примечания к mp3 wma 28
- Что такое mp3 wma информация на дисплее 28
- Cq c7703n c7303n 29
- Запись файлов mp3 wma на cd 29
- Порядок выбора фолдеров воспроизведения файлов 29
- Примечания к mp3 wma продолжение 29
- Cq c7703n c7303n 30
- Индикация меню звуковых параметров 30
- Установка звуковых параметров 30
- Mi uriejt 1uj1 el 31
- В ша га 31
- Г ext mute leuel0 31
- Русский 31
- Установка функций 31
- Ызшь 2 31
- Cq c7703n c7303n 32
- Demonstration 32
- Level adj 32
- X о s 32
- Настройка дисплея 32
- Cq c7703n c7303n 33
- Custom adj contrast 33
- Graphic pattern 33
- Screen 33
- Still image 33
- Индикация меню дисплея продолжение 33
- Сиатомий 33
- Ск о 33
- Я ри в 100 i в 100 33
- Cq c7703n c7303n 34
- Настройка aux 34
- Отображение меню aux 34
- Cq c7703n c7303n 35
- Customize menu 35
- Lalivlkli 35
- Оформление дисплея функции индивидуального оформления 35
- Cq c7703n c7303n 36
- Customizing failed 36
- Display file incomplete 36
- No files detected 36
- Адрес сайта 36
- Оформление дисплея функции индивидуального оформления 36
- При сохранении данных на диске 36
- Примечания к image studio 36
- Примечания к скачиваемыми файлам при оформлении 36
- Примечания к файлу 36
- Примечания к функции индивидуального оформления 36
- Сообщения об ошибках на дисплее 36
- Cq c7703n c7303n 37
- Дефектовка 37
- Когда подозревается неисправность 37
- Обшее описание 37
- Предупреждение 37
- Дефектовка 38
- Поз радиоприемник 39
- Продолжение 39
- С0 с7703ы с7303м 39
- Cq c7703n c7303n 40
- Mp3 wma 40
- Дефектовка 40
- Cq c7703n c7303n 41
- Пульт дистанционного 41
- Сообщения об ошибках на дисплее 41
- Управления 41
- Cq c7703n c7303n 42
- Д предупреждение 42
- О ос 42
- Техническое обслуживание 42
- Указания по обращению с дисками 42
- Cq c7703n c7303n 43
- Ам lw 43
- Ам mw 43
- С ó о 43
- Технические характеристики 43
- Matsushita electric industrial co ltd 44
- Web site http www panasonic co jp global 44
- Akcesoria z wyposazenia dodávané montázní prvky hozzáadott eszközök детали входящие в комплектацию поставки 45
- Aostrzezenie 45
- Aupozornéní 45
- Beszerelés elôtt перед монтажом 45
- Cq c7703n 45
- Cq c7703n c7303n 45
- Demontaz urzadzenia odstranëni prístroje 45
- Figyelmeztetés 45
- Hogyan távolíthatja el az egységet как снять прибор 45
- Kábelre rákotés elôtt перед монтажом электропроводок 45
- Matsushita electric industrial со ltd 45
- Montaz lnstalace beszerelés монтаж 45
- Panasonic 45
- Przed montazem pred instalad 45
- Przed polgczeniami elektrycznymi pred zapojením elektroinstalace 45
- Внимание 45
- A fiqyelmeztetés 46
- A ostrzezenie 46
- A ostrzezenie nie podl czaj zlqcza zasilania zanim nie wykonasz wszystkich pozostalych pol czeri a upozorneni nezapojujte napajeci kabel dokud elektroinstalace neni zcela zapojena mohlo by dojit k poskozeni pfistroje a figyelmeztetes annak erdekeben hogy elkeriilje a keszülek kärosodäsät ne csatlakoztassa a csatlakozot addig amig a teljes käbelezes nines keszen а внимание во избежание повреждения прибора не следует подсодениять силовой разъем до полного завершения монтажа электропроводок 46
- A upozornéní 46
- A4 2ôlty zlutÿ 54гда желтый 46
- Figyelmeztetések iso csatlakozónál 46
- Ostrzezenia ztqcze iso 46
- Podiqczenie glosników zapojení reproduktorú hangszóró csatlakoztatás монтаж электропроводок громкоговорителей 46
- Polqczenia elektryczne elektroinstalace kábelezés монтаж электропроводок 46
- Samochód typu a typ automobilu а а típusú gépkocsi автомобиль тип а 46
- Samochód typu в typ automobilu в в típusú gépkocsi автомобиль тип в 46
- Upozornéní konektor iso 46
- Zlqcze zasilania napájecí kabel feszüitség csatlakozó силовой разъем 46
- А внимание 46
- А5 n ebteski modry kék z cmhmü 46
- А7 czerwony öeiveny piros kpachbm 46
- А8 czarny öerny fekete 4ephbi 46
- Лее 46
- С4 niebieski w biate prqzkiyfmodrÿ s bflÿm prouzkem kék fehér csikkal cnhhh проводе белой полоской 46
- Cq c7703n c7303n 47
- Guida per il potenziamento del sistema 47
- Guide pratique de mise à niveau de système 47
- Guidebok om systemuppgradering 47
- Guía de mejora del sistema 47
- Návod к modernizaci systému rendszerfejlesztési kézikônyv 47
- Panasonic 47
- Przewodnik rozbudowy systemu 47
- Systeemuitbreidingsgids 47
- System upgrade guidebook system upgrade handbuch 47
- Systemopgraderingsvejledning 47
- Инструкция по расширению системы 47
- Cq c7703n c7303n 48
- Информация о безопасности 48
- Предупреждение 48
- При монтаже аппарата необходимо соблюдать следующие правила 48
- При пользовании данным аппаратом следует соблюдать следующие правила 48
- Cq c7703n c7303n 49
- В случае утечки батареи 49
- Во избежание повреждения аппарата не следует 49
- Время при неработающем двигателе 49
- Громкоговорителя к одному набору выводных проводов громкоговорителя за исключением случая подсоединения к твитеру 49
- Данный аппарат предназначен исключительно для 49
- Детали и инструменты 49
- Для монтажа использовать назначенные для этого 49
- Должен производить квалифицированный персонал по техобслуживанию 49
- Л u0412нимание 49
- Может находиться под воздействием сильных вибраций или в нестабильном состоянии 49
- Нельзя давать аппарату работать длительное 49
- Нельзя закрывать вентиляционное отверстие или 49
- Нельзя использовать аппарат в месте где он 49
- Нельзя монтировать аппарат в месте где он 49
- Нельзя подвергать аппарат воздействию прямых 49
- Нельзя подсоединять два и более 49
- Нельзя совать руку или пальцу в аппарат 49
- Охлаждающую плиту аппарата 49
- Подвергается воздействию воды влаги или пыли 49
- Поддерживать громкость звучания на подходящем 49
- Подсоединить силовой разъем до полного завершения монтажа электропроводок 49
- При монтаже аппарата необходимо соблюдать следующие правила 49
- При обращении с батареей для пульта дистанционного управления следует соблюдать следующие правила 49
- При пользовании данным аппаратом следует соблюдать следующие правила 49
- Проводы 49
- Прокладку электропроводки и монтаж аппарата 49
- Проявлять осторожность чтобы не повредить 49
- Работы в автомобиле 49
- Следует надеть перчатки для безопасности 49
- Следует убедиться что монтаж электропроводок завершен до монтажа аппарата 49
- См также информацию о безопасности для опционных устройств 49
- Соблюдать указания при монтаже и прокладки 49
- Солнечных лучей или чрезмерного тепла 49
- Угол монтажа 49
- Уровне 49
- Электропроводки для аппарата 49
- Cq c7703n c7303n 50
- Головной аппарат 50
- Относящиеся головные блоки 50
- Перед чтением настоящей инструкции 50
- Русский 178 51
- Содержание 51
- Cd чейнджер 52
- Cq c7703n c7303n 52
- Dvd чейнджер модуль расширения узел концентратор 52
- Автоматическая система телефонной связи 52
- Общие сведения 52
- Соединяемые устройства 52
- Cq c7703n c7303n 53
- Œ ид 53
- Выбор источника 53
- Оддл ешз и1л13 53
- Плеер 53
- Радиоприемник разъем для расширения системы 53
- Cq c7703n c7303n 54
- Кйнр о 54
- При загрузке cd или дисками mp3 54
- Чейнджер диска 54
- Cq c7703n c7303n 55
- Disc random только для cd чейнджера 55
- Disc repeat только для диска с cd da 55
- Folder repeat только для диска с мрз 55
- Random 55
- Repeat 55
- Воспроизведение со сканированием 55
- Выбор режима воспроизведения 55
- Непосредственный доступ 55
- Ошо 56
- Чейнджер диска 56
- Cq c7703n c7303n 57
- Только с пульта дистанционного индикация меню dvd чейнджера 57
- Управления 57
- Функции осуществляемые воспроизведение с повторением 57
- Отцушн 58
- Управление ipod 58
- Ц мплй 58
- Album random 59
- Cq c7703n c7303n 59
- Random переключение 59
- Repeat 59
- Вилйяй sw 59
- Выбор режима воспроизведения 59
- О x о m 2 59
- Автоматическая система телефонной связи 60
- 3 для регулировки 61
- Audio j 61
- Cq c7703n c7303n 61
- G volume по или i и 61
- G вращают 61
- J 2 нажимают volume push sel select 61
- А стрелки 61
- Дисплей меню 61
- Для выбора режима подлежащего 61
- Для вывода на 61
- Нажимают volume push sel select 61
- Р к против часовой 61
- Регулировке 61
- Cq c7703n c7303n 62
- А предупреждение 62
- Дефектовка 62
- Cq c7703n c7303n 63
- Автоматическая система 63
- Телефонной связи 63
- Matsushita electric industrial co ltd 64
- System upgrade guidebook 64
- Web site http www panasonic co jp global 64
Похожие устройства
- LG 47LX9500 + 2 пары очков Инструкция по эксплуатации
- Alto PBM8.250 MK II Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK460 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14.4 VE-2-LI Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 850-4 M Basic Инструкция по эксплуатации
- Acer Liquid Metal S120 S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5301W Инструкция по эксплуатации
- Alto PBM8.500 MK II Инструкция по эксплуатации
- LG 32LV4500 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK31 Инструкция по эксплуатации
- Makita 6980 FDWAE Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 7/12-4M Инструкция по эксплуатации
- Acer Liquid Metal S120 Br Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C7301N Инструкция по эксплуатации
- Alto TERMINATOR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK30 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DC 743 KB Инструкция по эксплуатации
- LG 32LV2500 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 8/18-4 M *EU Инструкция по эксплуатации
- Acer Liquid Ferrari S100 Инструкция по эксплуатации
Przed montazem Pred instalad Beszerelés elôtt Перед монтажом Panasonic Przed polgczeniami elektrycznymi Pred zapojením elektroinstalace Kábelre rákotés elôtt Перед монтажом электропроводок Przeznaczony wyl cznie do pracy z 12 V akumulatorem z Skorzystaj z porad fachowca podczas montazu Przed montazem sprawdz dzialgnie radia podl czonego prowizorycznie do anteny i glosników minusem na masie PodlQCz przewód zasilania czerwony po wykonaniu wszystkich innych polaczeñ dla zlgcza innego niz ISO Instalad by mél provádét odbomy pracovník Pred instalad zkontrolujte funkcnost prístroje antény a reproduktorú WMA MP3 CD Player Receiver PodlQCz przewód akumulatora zólty do dodatniego bieguna akumulatora lub do zespolu bezpieczników BAT Beszereléskor forduljon szakemberhez Beszerelés elótt az antenna és a hangszórók használatával ellenórizze a rádiót dla zlgcza innego niz ISO Usuñ okoto 5 mm izolacji z koñców przewodów aby podtqczyc Moder dla zlqcza innego niz ISO По вопросу монтажа следует обращаться к специалисту Перед монтажом проверяют радиоприемник с помощью антенны и громкоговорителей CQ C7703N C7303N Wszystkie odizolowane przewody zabezpiecz tasmQ izolujQcq Zajistûte uvolnûné kabely Prístroj je napájen vÿhradnë 12 V baterií s uzemnënÿm К топ1аги od Ьоки Цо Ьоки ЬогугоШа1пу od pгzodu do 1у1и 0 30 zápornym pólem иИе1 топйге Napájecí kabel öerveny zapojte az nakonec г1ема Роргауа Иог1гоп1а1пё могпе Ытеп 0 30 CQ C7703N pro ne ISO konektor Zapojte kabel baterie zlutÿ ke kladnému pólu baterie РодгЛёз згод nebo ke koncovce na bloku pojistek BAT pro ne iso konektor Кё1 оИа1 йапуЬап м гзг1п1ез На1з6 е1й1зб ЙапуЬап 0 30 Odizolujte asi 5 mm na konci kabelû kvüli zapojeni Угол монтажа в поперечной плоскости в продольной плоскости 0 30 pro ne ISO konektor Горизонталь 1 о 30 Obnazené kabely omotejte izolacní páskou Zajistëte uvolnëné kabely Kizárólagosan 12 V os akkumulátorról mü ködik negativ fóldeléssel Przestrzeri montazowa A feszültség kábelhez piros csak a legvégén Montázní prostor csatlakoztassa nem ISO osatlakozó dugók esetében Rôgzités hel ye Kösse az akkumulátor kábelt sárga az akkumulátor pozitív végzódéséhez vagy a biztosító blokk kimenetéhez BAT nem ISO csatlakozó dugók esetében A csatlakoztatáshoz csupaszítson le kb 5 mm t a vezetékek végénél nem ISO csatlakozó dugók esetében Alkalmazzon szigetelo szalagot a csupasz végekre Rögzitse a meglazított vezetékeket Работает только с питанием от 12 V В батареи Zdejmij г urzqdzen agt6wnego па сгаэ тоШаги аЬгусгте с отрицательной землей га огопу Кюзгеп montazowa ф I obramowan e Подсоединяют силовой выводной провод красный последним робаэпё odstrante г И1ауп jednotky топШп гйэимки ф а Се1п гатеёек ф Меге Ьу1у паэагепу уе уугоЬё Для разъема не соответствующего ISO Подсоединяют выводной провод желтый к положительному выводу ЬЬе1д1епезеп а б едузёдгб 1ауо1 1за е1 а годгИб кеге1е1 ф ёз батареи или клемме блока плавких предохранителей ВАТ Для разъема не а згедё1у1етег ф ате1уеке1 а згаНЛаз Ье ёге годгНеКек соответствующего ISO Временно снимают с главного блока прибора монтажную раму ф и С концов выводных проводов снимают изоляцию на длине около 5 обрамление ф смонтированные при отгрузке mm мм для соединения Для разъема не соответствующего ISO На обнаженные выводные провода накладывают изоляционную ленту Фиксируют ослабленные выводные провода Akcesoria z wyposazenia Dodávané montázní prvky Hozzáadott eszközök Детали входящие в комплектацию поставки NO C Szám Diagram Obrázek Ábrázolás Эаизы Item Montäzn i prvek Tetel Наименование деталей O ty Pocet No Ä MennyisegiKon Szäm i ATEST Tentó vÿrobek je shodnystypem Diagram Obrázek Qty Pocet Abrázolás Эскизы MennyiségfKoneo Item Montazni prvek Tetel Наименование деталей л schválenym Ministerstvem dopravy о bU1 a spojû Ôeské republiky pod öislem Kieszeh montazowa Montäzni zäsuvka Rögzitö keret Ф 1 Обрамление Монтажная рама YEFX0217222 Obramowanie Celni ramecek Szegelylemez Sruba montazowa 5 mmo Montäzni sroub 5 mmo Rögzitö csavar 5 mmo Монтажный болт 5 mm мм о Î131 I 2131 È j 20926 99 112 1 WMA MP3 SRSCO WOW ВД5 I TEXT I YEFC051013 Lgcznik ISO anteny Adapter pro antenu ISO ISO Antenna adapter Антенный адаптер no ISO 1 DIGITAL AUDIO Przeczytaj uwaznie instrukcje obslugi przed rozpoczQciem uzywania urzqdzenia i zachowaj jo do uzytku w przyszlosci 1 Pred pouzitim pristroje si pozornè prectète tento nàvod a uschovejte si ho pro budouci potrebu Mielött hasznàlja a terméket kérjûk hogy gondosan olvassa el ezeket az elôirasokat és a késôbbiekben felmerûlô kérdések miatt kérjûk tartsa meg a hasznâlati utasitàst Zlqcze zasilania Napäjeci kabel Feszültsäg osatlakozö Силовой разъем YGW02l010 Перед началом эксплуатации просим прочитать настоящую инструкцию внимательно и хранить ее на пользование на будущее Plytka zwalniania blokady Odjistovaci desticky Zar kioldo lemez Пластина снятия стопорения 1 Matsushita Electric Industrial Со Ltd 2 Web Site http www panasonic co jp global YEFM294137A ND0106 1125 Printed in China i stanowia komplet YEP0FZ5711 a tvofí sadu YEP0FZ5711 és еду készletet alkot YEP0FZ5711 и составляют комплект YEP0FZ5711 Montaz lnstalace Beszerelés Монтаж Procedura montazowa lnstalace pristroje Hogyan szerelje be a készüléket Как смонтировать прибор A Ostrzezenie Pracuj w r kawiczkach aby unikn c Odl cz przewöd od ujemnego zl cza akumulatora pokaleczenia siQ Zdejmij píytg czoíowa Tävolitsa el a kabelt az akkumulätor negativ vegzödeseröl LA Upozorneni Pouzivejte ochranne rukavice 2 Figyelmeztetes Biztonsaga erdekeben viseljen kesztyiit Bizonyosodjon meg arr6l hogy a beszerel6s eldt a k belek bekdtdse megtdrtdnt A Odstrañte celní panel Távolítsael az elolap lemez Отсоединяют кабель от отрицательного вывода батареи PFed mont ii zkontrolujte zda je F dn6 zapojena elektroinstalace A I Sundejte kabel ze zäpomeho pölu baterie Wykonaj polQCzenia elektryezne przed rozpoczQciem montazu A Demontaz urzadzenia Odstranëni prístroje Hogyan távolíthatja el az egységet Как снять прибор Внимание Следует надеть перчатки для безопасности Wkladanie uchwytu Kieszeh montazowa ф Odegnij zaczepy montazowe zamocowaó urz dzenie bez Zasunuti montäzni zäsuvky ф Ohnöte Ohnéte pfísluéné západky a zajistéte tak montäzni zäpadky Следует убедиться что монтаж электропроводок завершен до монтажа прибора Снимают лицевую панель прибора Odegnij odpowiednie zaczepy aby jednotku na misté Rögzitö keret ф behelyezese Hajlítsa ki a megfeleló füleket hogy a háttám Hajlitsa be a rögzitö füleket Вставление монтажной рамы ф Загибают монтажные лапки nélküli egységet biztosítsa PodlQczenie wtyku zl cze zasilania Загибанием Zapojte napájecí kabel соответствующих лапок фиксируют прибор без Csatlakoztassa a feszültség csatlakozó dugót Подсоединение силового разъема зазор Przymocowanie glównego urzqdzenia O Przykrçc srubç montazowq do glöwnego urzqdzenia 0 Przymocuj tyl glöwnego urzqdzenia Umiesc lewy i prawy zatrzask w odpowiednich otworach Pñpevnéní hlavní O Zasroubujte montäzni sroub do hlavni jednotky jednotky 0 Pripevnëni k protipozârni prepâzce Zdejmij obramowanie 2 Távol ítsa el a szegélylemezt ф Zaklapnëte pruziny na levé a pravé stranë do prisluënÿch otvorù A fö egység biztosítása Odstrañte öelni rámeóek Снимают обрамнение O Csavarozza be a rôgzitô csavar a fô egységbe 0 Rögzitse a tüzfalhoz Pattintsa be a jobb és baloldali rugös csiptetôt Крепление главного блока О Завертывают Монтажный болт в главный блок 0 Крепление к теплоизоляционной панели Вводят правую и левую пружины в отверстия под них Zwalnianie blokady Wlóz ply t zwalniania blokady tak aby uslyszec kliknigcie Pociacgnij urzaedzenie glówne 3 O0 Odjiátén i západek Zasuñte odjisrovaci desticku dokud neuslysíte cvaknutí Zatáhnout za hlavní jednotku O 0 Aostrzezenie Jezeli instalujesz to urz dzenie w desee rozdzielczej zapewnij odpowiedni obieg powietrza woköl urz dzenia aby nie A zár kioldása Nyomja be a zár kbldó lemezt addíg amíg kattanást nem hall Húzza meg a fo egységet O dopuéció do problemöw powstalych z 4 przegrzania nie zaslaniaj takze otworöw 0 wentylacyjnych na urz dzeniu Aupozornéní Przymocowanie do przegrody ogniotrwatej Pfipevnéní k protipozární prepázce Rôgzités a tüzfalhoz Крепление к теплоизоляционной панели Przy uzyciu tylnego wspornika Opcja Pomoci zadní desticky volitelné Hátsó szoritó lemez alkalmazása opcionális С помощью задней опернэй плажи по опции О О desky ujistéte se ze je zajiSténa dostatecná ventilace hlavni jednotky aby Przy uzyciu gumowej poduszki Opcja Pomoci gumove vlozky vol telne Gumi hüvely alkalmazäsa opcionälis С помощью резиновой втулки по опции Wkrçt samogwintuflcy Opcja Samofeznÿ èroub vol it el ne Csapoló csavar opcionális Самонарезающий винт по опции Gurnowa podkladka Opcja Gumovä vlozka volitelne Gumi hüvely opdonälis Резиновая втулка no опции Tylny pasek mocußcy Opcja Zadní desticka volitelné Hátsó szoritó lemez opcionális Задняя опорная планка по опции Sruba montazowa Montázní àroub Rôgzitô csavar 2 Ceownik Монтажный болт znajduj cy SÎQ w samochodzie Zadní drzak dodâvanÿ s automobilem Hátsó rôgzitô konzol NakrQtka osmiokqtna Opqa D0 urzadze Do urz dzenia az auto tartozéka Sestihranná matice volitelné к jednotce Задний оперный кронштейн Hatszögletü anyacsavar opcionális Azeqyséqhez поставляемый с автомобилем Шестигранная гайка no onции К приберу Снятие стопорения Вставляют пластину снятия стопорения до щелчка Тяните главную единицу Pokud tento prístroj instalujete do palubni Jlank Sruba montazowa 2 Montázní àroub Rôgzitô csavar 2 Монтажный болт Breekpunt Znaökovaci bod Nyomja be a to egységet Моментальный снимок пункта 5 6 Zakladanie obramowania Instalace öelni rámeóek A szegélylemez ф rôgzitése nedoálo k prehrívání prístroje a k jeho následnému poákození Nezakryvejte ventilaöni otvory na pr istroji Figyelmeztetés Установка обрамления ф Ha ezt az egységet a müszerfalba szereli Podlgczenie kabli z powrotem be akkor annak érdekében hogy elkerülje a túlmelegedésbol származó károsodást Zapojeni kabelu baterie Az akkumulátor kábel visszakôtése Повторное подсоединение кабеля к батарее biztosítsa a készülék korül a megfeleló levegoáramlást úgy hogy a készülék egyetlen szellözö nyílását se zárja el Внимание При монтаже настоящего устройства на панель Do urz dzenia К jednotce Az egységhez К прибору приборов следует обеспечить достаточный поток воздуха вокруг него во избежание его повреждения из за перегрева причем не следует закрывать вентиляционные отверстия устройства Wyc Qgnij urz dzenie 4 chwytaj c je oburgez Vytáhnéte jednotku obëma rukama Húzza kifelé a készüléket mindkét kezével Вытаскивают обеими руками прибор