Brayer BR2113 [4/36] Recommendations
![Brayer BR2113 [4/36] Recommendations](/views2/2034803/page4/bg4.png)
4 EN
SAFETY MEASURES AND OPERATION
RECOMMENDATIONS
Read the operation manual carefully before using
the toaster maker; after reading, keep it for future
reference.
• Use the unit for its intended purpose only, as it is
stated in this manual.
• Mishandling the unit can lead to its breakage and
cause harm to the user or damage to the user’s
property, which is not covered by warranty.
• Make sure that the operating voltage of the unit
indicated on the label corresponds to your home
mains voltage.
• Connect the power plug to the socket with reliable
grounding contact. In case of short circuit the
grounding reduces the risk of electric shock.
• Contact an electrical technician, if you are not sure
that your sockets are installed properly and grounded.
• Do not connect the unit to external timers or remote
control mains sockets.
• To avoid re, do not use adapters for plugging the w in.
• Install and use the unit on a at, dry, stable, heat-
resistant surface so that access to the electrical outlet
is always free.
• Use the unit in a well-ventilated room, for normal air
circulation the free space around the toaster maker
should be at least 10-15 cm on each side.
• During the toaster maker operation do not allow
the unit body to come in contact with curtains, wall
coverings, clothing, kitchen towels or other ammable
materials.
• Do not use the unit outdoors.
• It is recommended not to use the unit during lightning
storms.
• Protect the toaster maker from impacts, falling,
vibrations and other mechanical stress.
• Never leave the unit connected to the electric mains
unattended.
• Do not cover the toaster with any foreign objects
during its operation.
• Do not use the unit near heating appliances, heat
sources or open ame.
• Do not use the toaster maker in places where aerosols
are used or sprayed, and in proximity to inammable
liquids.
• Do not use the toaster maker in proximity to the
kitchen sink, in bathrooms, near swimming pools or
other containers lled with water.
• If the toaster maker is dropped into water, unplug it
immediately, and only then you can take the unit out
of water. Apply to the service center for testing or
repairing the unit.
• Do not let the power cord touch hot surfaces and
sharp edges of furniture.
• Do not move the toaster maker when it is hot; wait until
it cools down completely.
Содержание
- Содержание 2
- Description 3
- Toaster br2113 3
- Recommendations 4
- Safety measures and operation 4
- Before the first use 6
- Attention 8
- Before cleaning unplug the unit and leave it open to 8
- Bread crumbs are accumulated in the tray 4 8
- Children and disabled persons 8
- Clean the toaster maker before taking it away for long 8
- Clean the toaster maker of the toaster maker body 8
- Cleaning and care 8
- Cloth and then wipe it dry 8
- Cool down 8
- Crumb tray 8
- Delivery set 8
- Do not use metal brushes abrasives or solvents to 8
- From the mains socket wait until the toaster cools down 8
- Install the tray back to its place 8
- Instruction 1 pc 8
- Keep the unit in a dry cool place out of reach of 8
- Power supply 220 240 v 50 hz rated input power 930 w 8
- Recycling 8
- Regularly clean the tray 4 8
- Remove the crumb tray 4 clean it off the crumbs and 8
- Storage 8
- Switch the toaster off and unplug the power cord plug 8
- Technical specifications 8
- The waste generated during the disposal of products is 8
- Them with usual household waste take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling 8
- To avoid electric shock do not immerse the toaster maker the power cord or the plug into water or other liquids 8
- To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after expiration of the service life of the unit or the batteries if included do not discard 8
- Toaster operating time table 8
- Waffle maker 1 pc 8
- Wipe the toaster maker body with a slightly damp 8
- Beschreibung 10
- Toaster br2113 10
- Sicherheitshinweise und gebrauchsanleitung 11
- Vor der ersten nutzung 13
- Aufbewahrung 16
- Bedienungsanleitung 1 stk 16
- Bei störungsfeststellung wenden sie sich baldigst an einen autorisierten kundendienst 16
- Bevor sie das toaster zur aufbewahrung wegnehmen 16
- Bewahren sie das gerät an einem trockenen 16
- Das herstellungsdatum ist in der fabrikationsnummer angegeben 16
- Der hersteller behält sich das recht vor das design die konstruktion und die das gemeine gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden technischen eigenschaften ohne vorbenachrichtigung zu verändern 16
- Die bei der entsorgung der erzeugnisse entstehenden abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu verwerten 16
- Die gerätenutzungsdauer beträgt 3 jahre 16
- Entsorgung 16
- Kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 16
- Lieferumfang 16
- Mehrere informationen zur entsorgung dieses produkts erhalten sie bei ihrer lokalen stadtverwaltung einem abfallentsorgungsdienst oder beim geschäft wo sie dieses produkt gekauft haben 16
- Nach beendigung ihrer nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen haushaltsabfällen nicht sondern geben sie das gerät und die batterien in die spezialpunkte für weitere verwertung über 16
- Reinigen sie das gerät 16
- Technische eigenschaften 16
- Toaster 1 stk 16
- Toaster 220 240 v 50 hz nennleistungsaufnahme 930 w 16
- Toaster betriebszeittabelle 16
- Um mögliches schaden für die umwelt oder die menschliche gesundheit durch unkontrollierte abfallentsorgung zu 16
- Vermeiden entsorgen sie das gerät und die batterien falls mitgeliefert 16
- Описание 17
- Тостер br2113 17
- Меры безопасности и рекоменда ции по эксплуатации 18
- Перед первым использованием 20
- Вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации 23
- Внимание 23
- Во избежание удара электрическим током запре щается погружать тостер шнур питания и вилку шнура питания в воду или любые другие жидкости 23
- Выньте поддон 4 очистите его от хлебных крошек 23
- Дите чистку устройства 23
- Запрещается использовать для чистки тостера 23
- И установите на место 23
- Инструкция 1 шт 23
- Комплект поставки 23
- Корпус тостера протрите слегка влажной тканью 23
- Металлические мочалки абразивные чистящие вещества или растворители 23
- Недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями 23
- Перед тем как убрать тостер на хранение прове 23
- Перед чисткой выньте вилку шнура питания из 23
- Периодически очищайте поддон 4 23
- После этого вытрите насухо 23
- Таблица времени работы тостера 23
- Технические характеристики 23
- Тостер 1 шт 23
- Утилизация 23
- Хранение 23
- Храните устройство в сухом прохладном месте 23
- Чистка и уход 23
- Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью лю дей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасывайте их 23
- Электрической розетки дайте устройству остыть 23
- Электропитание 220 240 в 50 гц номинальная потребляемая мощность 930 вт 23
- Сипаттамасы 25
- Тостер br2113 25
- Қауіпсіздік шаралары және пайда лану бойынша нұсқаулықтар 26
- Алғаш рет пайдалу алдында 28
- Берілген өнімді кәдеге асыру туралы қосымша ақпа ратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмы стық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы өнімді сатып алған дүкенге жүгініңіз 31
- Бұйымдарды кәдеге асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады 31
- Ды абразивтік тазалайтын құралдаоды немесе еріткіштерді тазалауға тыйым салынады олар то стер сыртқы беттерін зақымдауы мүмкін 31
- Дында құралды тазалаңыз 31
- Жеткізілім жиынтығы 31
- Және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жет пейтін жерде сақтаңыз 31
- Кәдеге асыру 31
- Назар аударыңыз электрлік ток соғуға жол бермеу үшін афли пісіргішті қуаттандыру бауын және қуаттандыру бауындың айырын суға неме се кез келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады 31
- Науаны 4 мезгілімен тазартып отырыңыз 31
- Нұсқаулық 1 дана 31
- Сақтау 31
- Сүртіңіз содан соң құрғатып сүртіңіз 31
- Техникалық сипаттамалары 31
- Тостер пісіргіш 1 дана 31
- Тостер пісіргішті тазалау үшін металл ысқыштар 31
- Тостер пісіргішті ұзақ уақыт сақтауға қоярдың ал 31
- Тостердің жұмыс уақытының кестесі 31
- Электр қуаттандыруы 220 240 в 50 гц номиналдық тұтыну қуаттылығы 930 вт 31
- Қалдықтардың бақыланбай кәдеге асы руынан қоршаған ортаға немесе адамдар дың денсаулығына зиян келтірмеу үшін құралдың немесе қуаттандыру элемент терінің егер жинақталымға кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды 31
- Құралды салқын және құрғақ жерде балалардың 31
- Әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі кә деге асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз 31
Похожие устройства
- Brayer BR1186 Руководство по эксплуатации
- Braun SES 9005 3D Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1058WH Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1058BK Руководство по эксплуатации
- Wellum FL2010 Black Руководство по эксплуатации
- Braun SES 9-730 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1057BK Руководство по эксплуатации
- Brayer BR1203 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4008 Руководство по эксплуатации
- Haier HHX-C64TDVB Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRR9185EAXLWD Руководство по эксплуатации
- Яндекс ТВ Станция Про с Алисой 65" (YNDX-00102) Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4152 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR2010 Руководство по эксплуатации
- Brayer BR4006 Руководство по эксплуатации
- Braun SES 9-735 Руководство по эксплуатации
- Orion для стирки темных тканей 1000 мл Руководство по эксплуатации
- Braun SES 9006 3D Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4085 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3143 Руководство по эксплуатации