V-ZUG Winecooler UCSL 60 re черное стекло [5/12] Вентилятор
![V-ZUG Winecooler UCSL 60 re черное стекло [5/12] Вентилятор](/views2/2028154/page5/bg5.png)
RU-05
RU
Включение и выключение прибора
Включение
Нажмите кнопку
, чтобы засветился индикатор темпе-
ратуры.
Выключение
Нажмите кнопку
и удерживайте ее нажатой в течение
ок. 3 секунд, чтобы погас индикатор температуры.
(1) Кнопка вкл/выкл (включение и выключение прибора)
(2) Кнопка включения вентилятора
(3) Кнопки для настройки температуры в верхнем отделении
(4) Кнопки для настройки температуры в нижнем отделении
(5) Кнопка вкл/выкл внутреннего освещения
(6) Кнопка выключения аварийной сигнализации
(7) Индикатор температуры в верхнем отделении
(8) Индикатор температуры в нижнем отделении
Символы на дисплее
Аварийная сигнализация (символ мигает при слишком
высокой или низкой температуре внутри прибора)
Активирован презентационный режим
Активирован режим настройки (активация режима
«защита от детей» и настройка яркости дисплея)
Вентилятор внутри прибора работает постоянно
Режим «защита от детей» активирован
Внутреннее освещение постоянно включено
Элементы управления и индикации
Панель управления электроникой оснащена «емкостной
сенсорной технологией». Каждую функцию можно акти-
вировать прикосновением к соответствующему символу.
Вентилятор
Вентилятор внутри прибора обеспечивает постоянную и
равномерную внутреннюю температуру, а также благопри-
ятные для хранения вин климатические условия.
При нажатии на кнопку
влажность воздуха внутри при-
бора еще больше повышается, что особенно положительно
сказывается на винах при их длительном хранении.
Благодаря повышенной влажности воздуха предотвращает-
ся на протяжении длительного времени высыхание пробки.
Настройка температуры
Температуру в обоих отде-
лениях можно настраивать
независимо друг от друга.
(1) Верхнее отделение
(2) Нижнее отделение
Понизить температуру/сделать холоднее
Для этого надо нажать кнопки настройки
(вниз).
Повысить температуру/сделать теплее
Для этого надо нажать кнопки настройки
(вверх).
- После первого нажатия на кнопку индикатор начнет мигать.
- При повторном нажатии измените настройку температуры.
- Приблизительно через 5 секунд после последнего нажатия
одной из кнопок электроника автоматически переключает-
ся, и индикатор отображает фактическую температуру.
Температуру можно настроить в диапазоне от +5 °C до +20 °C.
Для употребления разных сортов вина рекомендуются сле-
дующие температуры.
от +5 до +8 °C
шампанское, игристые вина, зект, просекко
от +8 до +12 °C
молодые белые вина (напр., шасла, мюллер-тургау, шардо-
не, сильванер, совиньон блан)
от +9 до +15 °C
более зрелые белые вина (напр., пино-блан и пино-гри,
рислинг)
от +15 до +17 °C
молодые красные вина (напр., пино-нуар, мерло, гаме,
барбера)
от +17 до +18 °C
зрелые красные вина (напр., каберне-совиньон, бароло)
Для длительного хранения вин рекомендуется температура
от +10 °C до +12 °C.
Сигнализация открытой двери
Если дверь открыта более 60 секунд, подается звуковой
сигнал.
Если с целью загрузки необходимо, чтобы дверь была от-
крыта дольше, то отключите звуковой сигнал нажатием на
кнопку
.
После закрывания двери звуковая сигнализация снова
готова к работе.
Содержание
- База данных eprel 2
- Выполняйте указания по технике безопасности изменения 2
- Гарантийная претензия 2
- Запасные части 2
- Опасность удушения упаковочным материа лом и пленкой не разрешайте детям играть с упаковочным материалом упаковочный материал отнесите в официаль ное место сбора вторсырь 2
- Описание прибора 2
- Предупреждение 2
- Содержание 2
- Сфера действия 2
- Указания по утилизации 2
- Дети от 8 лет и старше а также лица с огра ниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному ис пользованию прибора и понимают возмож ные опасности детям запрещается играть с прибором детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание если они находятся без присмотра 3
- Если прибор закрывается на замок не хра ните ключи поблизости от прибора и в до сягаемом для детей месте 3
- На кухнях для персонала в пансионах в коттеджах отелях мотелях и других местах для проживания при обеспечении готовым питанием и анало гичных услугах оптовой торговли 3
- На открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрыз гивания воды 3
- Область применения прибора 3
- При транспортировке или эксплуатации при бора на высоте свыше 1500 м над уровнем моря в силу пониженного давления воздуха может лопнуть стекло в двери осколки имеют острые края и чреваты тяжелыми травмами 3
- Прибор предназначен для использования в закрытых помещениях запрещается ис пользовать 3
- Прибор предназначен исключительно для хра нения вин в домашних условиях или условиях приближенных к домашним сюда относится например использование 3
- Светодиодные рейки в приборе предназначе ны для освещения камеры они не пригодны для освещения помещений 3
- Указания по технике безопасности 3
- Важные указания 4
- Вернуть толкатель в исходное положение 4
- Климатический класс 4
- Механизм открытия двери touchopen 4
- Не блокируйте и не удерживайте дверь во время открывания 4
- Не вдавливайте и не удерживайте толкатель во время закрывания 4
- Не эксплуатируйте прибор вблизи источников электромагнитных полей и не располагайте магнитные предметы вблизи прибора это может привести к нежелательному открыванию двери 4
- Нельзя закрывать вентиляци онные решетки 4
- Открыть дверь 4
- Розетка не должна находиться за прибором она должна быть легкодоступной 4
- Указание 4
- Указание к циклам открывания двери 4
- Установка 4
- Электрическое подключение 4
- Вентилятор 5
- Включение и выключение прибора 5
- Настройка температуры 5
- Сигнализация открытой двери 5
- Символы на дисплее 5
- Элементы управления и индикации 5
- Активирование режима защита от детей 6
- Деактивация режима защита от детей 6
- Настройка яркости дисплея 6
- Настройки 6
- Температурная сигнализация 6
- Внутреннее освещение 7
- Воздухообмен через фильтр из активного угля 7
- Замена фильтра 7
- Источник света 7
- Источники света можно з ам еня т ь только в сервисной службе 7
- Освещение 7
- Светодиод 7
- Всего 34 бутылки 8
- Не применяйте паровые очистители опасность повреждения и травмирования 8
- Очистка 8
- Очистка пылеулавливающего фильтра 8
- Схема укладки бутылок 8
- Вывод прибора из эксплуатации 9
- Извлечение деревянной полки 9
- Извлечение и установка деревянной полки 9
- Установка деревянной полки 9
- Устранение неисправностей 9
- Адреса импортеров 10
- Заводской номер 10
- Заказ на ремонт 10
- Общие и технические вопросы информация о договоре на сервисное обслуживание продление гарантийного срока и принадлежности 10
- Прибор 10
- Служба поддержки и сервисного обслу живания 10
Похожие устройства
- V-ZUG WineCooler V4000 90 li черное стекло Руководство по эксплуатации
- V-ZUG WineCooler V4000 90 re платиновое стекло Руководство по эксплуатации
- V-ZUG WineCooler V6000 Supreme re Руководство по эксплуатации
- V-ZUG WineCooler V6000 Supreme li Руководство по эксплуатации
- V-ZUG WineCooler V4000 90 re черное стекло Руководство по эксплуатации
- V-ZUG WineCooler V4000 90 li платиновое стекло Руководство по эксплуатации
- V-ZUG WineCooler V6000 черное стекло Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 540 White Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 540 Titan Rock Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 520 White Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 540 Ever Rose Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 510 White Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 540 artLine Antracite Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 540 Solid Gold Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 530 antracite Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 660 Art Line Anthracite Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 660 Titan Rock Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 660 White Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 620 White Руководство по эксплуатации
- Schulthess Spirit 650 Anthracite Руководство по эксплуатации