Сокол Меб.фабрика ПК-1 Дуб сонома [3/22] A montagem do produto realiza se exclusivamente de
![Сокол Меб.фабрика ПК-1 Дуб сонома [3/22] A montagem do produto realiza se exclusivamente de](/views2/1851620/page3/bg3.png)
Português
ATENÇÃO!
Informações importantes. Leia atentamente antes de
utilizar o produto.
• Utilize o produto apenas para os fins pretendidos.
• A montagem do produto realiza-se exclusivamente de
acordo com esse manual de instruções.
• O produto pode tombar e causar graves danos corporais.
Prenda-o à parede. Para fixação na parede, utilize
fixadores apropriados para o material das paredes da
sua casa. Se você não tiver certeza de que tipo de
suporte seja adequado para o material de parede,
consulte um perito ou uma loja especializada.
• Quando usar as portas e gavetas, não aplique uma força
excessiva.
• Recomendamos confiar a reparação de mecanismos de
transformação aos profissionais qualificados.
• Tenha cuidado ao manusear peças de vidro. Evite
impactos. Devido as bordas danificadas e arranhões na
superfície, o vidro, de repente, pode rachar-se ou
quebrar.
Türkçe
DİKKAT!
Önemli bilgiler. Ürünü kullanmadan önce dikkatlice
inceleyiniz.
• Ürünü yalnızca amacına uygun bir şekilde kullanın.
• Ürünün montajı sadece ekteki talimatlara tam uygun
olarak yapılmalıdır.
• Ürün devrilebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Bundan dolayı duvara tutturun. Bir duvara sabitlemek
için, eviniz duvarlarının malzemesine uygun bağlantı
elemanları kullanın. Duvar malzemesi için hangi bağlantı
tipinin uygun olduğundan emin değilseniz, bir uzmana
veya ihtisaslı mağazaya danışın.
• Kapı ve çekmeceleri kullandığınız zaman aşırı güç
kullanmayın.
• Dönüşüm mekanizmalarının onarımının kalifiye
uzmanlara bırakılması tavsiye edilir.
• Cam parçalarını kullanırken dikkatli olun. Darbe
yüklerinden kaçının. Zarar görmüş kenarlar ve yüzeydeki
çizikler nedeniyle cam aniden çatlayabilir ve / veya
kırılabilir.
Беларускі
УВАГА!
Важная інфармацыя. Уважліва вывучыце яе перад
эксплуатацыяй вырабу.
• Выкарыстоўвайце выраб толькі па прамым
прызначэнні.
• Збірайце выраб толькі ў адпаведнасці з прыкладзенай
інструкцыяй.
• Выраб можа перакуліцца і нанесці цяжкія цялесныя
пашкоджанні. Прымацуйце яго да сцяны. Для
мацавання да сцяны выкарыстайце крапеж, які
падыходзіць да матэрыялу сценаў вашага дому. Калі
вы не ўпэўнены, які тып мацавання падыходзіць да
матэрыялу сценаў, звярніцеся да спецыяліста або ў
спецыялізаваную краму.
• Пры эксплуатацыі дзвярэй і высоўных шуфляд не
прыкладайце празмерных намаганняў.
• Pамонт механізмаў трансфармацыі рэкамендуецца
даручыць кваліфікаваным спецыялістам.
• Будзьце асцярожныя пры абыходжанні з дэталямі са
шкла. Пазбягайце ўдарных нагрузак. З-за
пашкоджаных бакоў і драпін на паверхні шкло можа
раптам трэснуць і (або) разбіцца.
3
Қазақ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Маңызды ақпарат. Оны бұйымды пайдаланбас бұрын
мұқият оқып шығыңыз.
• Бұйымды тек тікелей тағайындалуы бойынша
пайдаланыңыз.
• Бұйымды құрастыруды қоса берілген нұсқаулыққа толық
сəйкес жүргізіңіз.
• Бұйымның аударылып кетуі жəне ауыр дене
жарақаттарын туғызуы мүмкін. Оны қабырғаға бекітіңіз.
Қабырғаға бекіту үшін өз үйіңіздің материалына сəйкес
келетін бекітпені пайдаланыңыз. Егер қабырға
материалы үшін бекіткіштің қандай түрі сəйкес келетініне
сенімді болмасаңыз, маманға немесе
мамандандырылған дүкенге жүгініңіз.
• Есіктерді жəне жылжымалы жəшіктерді пайдалану
кезінде шамадан тыс күш салмаңыз.
• Трансформация механизмдерін жөндеуді білікті
мамандарға сеніп тапсыру ұсынылады.
• Шыныдан жасалған бөлшектермен жұмыс істеу кезінде
сақ болыңыз. Соққы жүктемелерінен аулақ болыңыз.
Зақымдалған шеттері мен үстіңгі бетінің сызаттарынан
шынының кенеттен шытынауы жəне (немесе) сынып
кетуі мүмкін.
Кыргыз
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Маанилүү маалымат. Буюмду пайдалануунун алдында
аны кунт коюп окуп чыгыңыз.
• Буюмду анын тике арналышы боюнча гана
пайдаланыңыз.
• Буюмду тиркелген нускамага толук шайкештикте гана
чогултуңуз.
• Буюм оодарылып кетип, денеге катуу жаракаттарды
келтириши мүмкүн. Аны дубалга бекитиңиз. Эмеректи
дубалга бекитүү үчүн, Сиздин үйүңүздүн дубалдарынын
материалына туура келген бекиткичти колдонуңуз.
Эгерде Сиз дубалдардын материалына бекиткичтин
кайсы түрү туура келишин билбесеңиз, адиске же
адистештирилген дүкөнгө кайрылыңыз.
• Эшиктерди жана суурма жашыктарды пайдаланууда
ашыкча күч-аракет жумшабаңыз.
• Трансформациялоо механизмдерин оңдоону
квалификациялуу адистерге ишенүүнү сунуш кылабыз.
• Айнектен жасалган бөлүктөрүн колдонууда сак болуңуз.
Буюмду урунуудан сактаңыз. Четтериндеги майда
сыныктардан жана бетиндеги чийиктерден улам, айнек
кокусунан жарака кетиши жана (же) сынып калышы
мүмкүн.
O'zbek
DIQQAT!
• Muhim ma’lumotlar. Mahsulotni ishlatishdan oldin uni diqqat
bilan o‘rganib chiqing.
• Mahsulotdan faqat maqsadiga muvofiq foydalaning.
• Mahsulotni ilova qilingan ko‘rsatmalarga to‘liq muvofiq holda
yig‘ing.
• Mahsulot yiqilib ketishi va jiddiy tan jarohatlarini yetkazishi
mumkin. Uni devorga mahkamlang. Devorga mahkamlash
uchun uyingiz devorlarining materialiga mos
mahkamlagichlardan foydalaning. Agar devor materiali
uchun qanday mahkamlagichlar mos kelishiga ishonchingiz
komil bo‘lmasa, mutaxassis yoki ixtisoslashtirilgan do‘konga
murojaat qiling.
• Eshiklar va tortmalardan foydalanish chog‘ida ortiqcha kuch
ishlatmang.
• Transformatsiya mexanizmlarini ta’mirlashni malakali
mutaxassislarga topshirish tavsiya etiladi.
• Shisha qismlardan foydalanganda ehtiyot bo‘ling. Zarbali
yuklardan saqlaning. Sirtdagi shikastlangan qirralar va
tirnalishlar tufayli shisha to‘satdan yorilishi va (yoki) sinib
ketishi mumkin.
Содержание
- Страница 1 1
- A ffi dare la riparazione dei meccanismi di trasformazione 2
- Al usar puertas y cajones no aplique esfuerzos 2
- Cargas de choque a causa de los bordes dañados y arañazos en la superficie el vidrio puede agrietarse repentinamente y o romperse 2
- Conformità al manuale allegato 2
- El artículo puede volcarse y causar lesiones graves 2
- Eseguire l assemblaggio del prodotto solo in piena 2
- Español atención información importante estúdiela con atención antes de usar el artículo emplee el artículo sólo para el uso previsto ensamble el el artículo sólamente de acuerdo con las 2
- Excesivos 2
- Fissare il mobile al muro per fissare il mobile al muro utilizzare degli elementi di fissaggio adatti al materiale dei muri della casa in caso di dubbi nel scegliere gli elementi di fissaggio adatti per il materiale dei muri rivolgiti a uno specialista oppure a un negozio specializzato 2
- Fíjelo a la pared para fijarlo a la pared use los soportes adecuados para el material de las paredes de su casa si no está seguro de qué tipo de fijación es adecuada para el material de sus paredes consulte a un especialista o a una tienda especializada 2
- Il prodotto potrebbe capovolgersi e causare gravi lesioni 2
- Instrucciones adjuntas 2
- Italiano attenzione informazioni importanti leggere attentamente prima di utilizzare il prodotto utilizzare il prodotto esclusivamente per i fini previsti dal 2
- Parti in vetro evitare gli urti in caso di estremità danneggiate o gra ffi il vetro può rompersi improvvisamente e o formare crepe 2
- Prestare la dovuta attenzione quando si maneggiano le 2
- Produttore 2
- Se recomienda que la reparación de los mecanismos de 2
- Sollecitazioni eccessive 2
- Solo a personale qualificato 2
- Tenga cuidado al manipular piezas de vidrio evite las 2
- Transformación se realice por especialistas calificados 2
- Utilizzando le ante e i cassetti non esercitare 2
- Страница 2 2
- A montagem do produto realiza se exclusivamente de 3
- Acordo com esse manual de instruções 3
- Bundan dolayı duvara tutturun bir duvara sabitlemek için eviniz duvarlarının malzemesine uygun bağlantı elemanları kullanın duvar malzemesi için hangi bağlantı tipinin uygun olduğundan emin değilseniz bir uzmana veya ihtisaslı mağazaya danışın 3
- Cam parçalarını kullanırken dikkatli olun darbe 3
- Dönüşüm mekanizmalarının onarımının kalifiye 3
- Excessiva 3
- Impactos devido as bordas danificadas e arranhões na superfície o vidro de repente pode rachar se ou quebrar 3
- Kapı ve çekmeceleri kullandığınız zaman aşırı güç 3
- Kullanmayın 3
- O produto pode tombar e causar graves danos corporais 3
- Olarak yapılmalıdır 3
- Português atenção informações importantes leia atentamente antes de utilizar o produto 3
- Prenda o à parede para fixação na parede utilize fixadores apropriados para o material das paredes da sua casa se você não tiver certeza de que tipo de suporte seja adequado para o material de parede consulte um perito ou uma loja especializada 3
- Pамонт механізмаў трансфармацыі рэкамендуецца 3
- Quando usar as portas e gavetas não aplique uma força 3
- Recomendamos confiar a reparação de mecanismos de 3
- Tenha cuidado ao manusear peças de vidro evite 3
- Transformação aos profissionais qualificados 3
- Türkçe di kkat önemli bilgiler ürünü kullanmadan önce dikkatlice inceleyiniz 3
- Utilize o produto apenas para os fins pretendidos 3
- Uzmanlara bırakılması tavsiye edilir 3
- Yüklerinden kaçının zarar görmüş kenarlar ve yüzeydeki çizikler nedeniyle cam aniden çatlayabilir ve veya kırılabilir 3
- Ürün devrilebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir 3
- Ürünü yalnızca amacına uygun bir şekilde kullanın 3
- Ürünün montajı sadece ekteki talimatlara tam uygun 3
- Інструкцыяй 3
- Беларускі увага важная інфармацыя уважліва вывучыце яе перад эксплуатацыяй вырабу 3
- Будзьце асцярожныя пры абыходжанні з дэталямі са 3
- Выкарыстоўвайце выраб толькі па прамым 3
- Выраб можа перакуліцца і нанесці цяжкія цялесныя 3
- Даручыць кваліфікаваным спецыялістам 3
- Збірайце выраб толькі ў адпаведнасці з прыкладзенай 3
- Пашкоджанні прымацуйце яго да сцяны для мацавання да сцяны выкарыстайце крапеж які падыходзіць да матэрыялу сценаў вашага дому калі вы не ўпэўнены які тып мацавання падыходзіць да матэрыялу сценаў звярніцеся да спецыяліста або ў спецыялізаваную краму 3
- Пры эксплуатацыі дзвярэй і высоўных шуфляд не 3
- Прызначэнні 3
- Прыкладайце празмерных намаганняў 3
- Страница 3 3
- Шкла пазбягайце ўдарных нагрузак з за пашкоджаных бакоў і драпін на паверхні шкло можа раптам трэснуць і або разбіцца 3
- Страница 4 4
- Требования по эксплуатации изделия и меры предосторожности 4
- Operational requirements and safety precautions for furniture 5
- Страница 5 5
- Страница 6 6
- Страница 7 7
- Страница 8 8
- Х2 х2 8
- Страница 9 9
- Страница 10 10
- Страница 11 11
- Страница 12 12
- Страница 13 13
- Страница 14 14
- Страница 15 15
- Страница 16 16
- Страница 17 17
- Страница 18 18
- Страница 19 19
- Страница 20 20
- Страница 21 21
- Страница 22 22
Похожие устройства
- Сокол Меб.фабрика ПК-2 Бетон Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-2 Дуб сонома Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-3 Дуб сонома Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-4 Дуб сонома Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-5 Дуб сонома Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-6 Белый Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-6 Венге Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-6 Дуб сонома Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-7 Белый Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-7 Венге Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-7 Дуб сонома Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-8 Белый Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-8 Венге Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-8 Дуб сонома Руководство по эксплуатации
- FERM HTM1005 Инструкция по эксплуатации
- Армия России Военный мотоцикл АР-01002 Руководство по эксплуатации
- Армия России Военный Квадроцикл АР-01003 Руководство по эксплуатации
- Армия России Зенитное орудие АР-01004 Руководство по эксплуатации
- Армия России Военный внедорожник АР-01005 Руководство по эксплуатации
- Армия России Боевой танк АР-01006 Руководство по эксплуатации