Сокол Меб.фабрика ПК-1 Дуб сонома [4/22] Требования по эксплуатации изделия и меры предосторожности
![Сокол Меб.фабрика ПК-1 Венге [4/22] Требования по эксплуатации изделия и меры предосторожности](/views2/1851620/page4/bg4.png)
4
Требования по эксплуатации изделия и меры предосторожности
Срок, в течение которого мебель сохраняет красоту и исправность, в значительной степени зависит от
условий её хранения и эксплуатации. Придерживаясь некоторых простых практических советов, Вы сможете
поддерживать в наилучшем состоянии все элементы Вашей мебели.
Свет
Не допускайте прямого воздействия солнечных лучей на мебель. Продолжительное прямое воздействие
света на некоторые участки может вызвать изменение их цветовых характеристик по сравнению с другими
участками, которые меньше подвергались воздействию.
Температура
Высокие значения тепла или холода, а также внезапные перепады температуры могут серьезно повредить
мебель или её части. Мебель не должна располагаться ближе одного метра от источников тепла,
нагревательных приборов. Рекомендуемая температура воздуха для хранения и эксплуатации
от +10 до +25 С. Не допускайте попадания на мебель горячих предметов (утюги, посуда с кипятком и пр.), а °
также продолжительного воздействия вызывающих нагревание излучений (свет мощных ламп,
микроволновые излучатели и т. п.).
Влажность
Рекомендуемая относительная влажность местонахождения мебели 6070%. Не следует поддерживать в
течение продолжительного времени условия крайней влажности и (или) сухости, а тем более их
периодической смены. С течением времени такие условия могут повлиять на целостность мебели и её части.
Если такие условия были созданы, рекомендуется часто проветривать помещения и по мере возможности
пользоваться осушителями или увлажнителями для нормализации влажности.
Не размещайте мебель вблизи влажных и сырых стен, предметов.
Агрессивные среды и абразивные материалы
Ни в коем случае не допускайте воздействие на мебель агрессивных жидкостей (кислот, щелочей,
растворителей и т.п.), содержащих такие жидкости продуктов и их паров. Подобные вещества и их соединения
являются химически активными, реакция с ними может повлечь негативные последствия для Вас и Вашего
имущества. Также стоит помнить, что некоторые специфические моющие (чистящие) составы (средства)
могут содержать высокую концентрацию агрессивных химических веществ и (или) абразивные составы.
Применение подобных моющих (чистящих) составов (средств) недопустимо.
Запах
От новой мебели может исходить естественный запах материалов, из которых она изготовлена. Запах может
сохраняться в течении 3 недель с момента сборки. Для снижения интенсивности запаха рекомендуется:
• для мягкой мебели – пропылесосить изделие и проветрить помещение.
• для корпусной мебели – протирать тканью, смоченной мягким моющим средством, вытирать чистой сухой
тканью и проветривать помещение, предварительно открывая все дверцы и ящики изделия.
Данные действия необходимо повторять 3-4 раза в день.
Уход за мебелью
Всегда содержите поверхности мебели в полной сухости. При необходимости, протирайте поверхности
мебели сухой мягкой тканью (фланель, сукно, войлок и т.п.). Рекомендуется очищать мебель как можно
скорее после того, как она испачкалась. Если Вы оставите загрязнение на некоторое время, то заметно
повышается опасность образования разводов, пятен и повреждений покрытия мебели или её частей. В
случае стойких загрязнений рекомендуется использовать специальные очистители. Внимательно изучайте
инструкцию моющего средства: средство должно подходить под тип покрытия Вашей мебели. Недопустимо
применение моющих средств, содержащих абразивные вещества. Недопустимо применение соды, стиральных
порошков и прочих средств, не предназначенных для ухода за мебелью. Уход за поверхностями должен
осуществляться специализированными моющими средствами.
Для устранения пыли с поверхностей мягких частей мебели используйте пылесос со специальными
насадками для чистки мебели.
Не размещайте и не перемещайте на поверхностях мебели предметы, имеющие острые углы, кромки,
выступающие острые детали.
Эксплуатация
Нагрузка на мебель и её части (полки, ящики, сидения и пр.) не должна превышать установленных
производителем норм, указанных в конце инструкции по сборке.
Не рекомендуется вставать на мебель, прыгать, подвергать повышенным динамическим нагрузкам.
Рекомендуется периодически проверять плотность резьбовых соединений крепления механизмов
трансформации и подтягивать их при необходимости.
При появлении скрипов в механизмах трансформации их следует смазывать специализированной смазкой.
При использовании механизма трансформации строго соблюдайте данную инструкцию, избегайте излишних
усилий, рывков, перекосов элементов механизма.
Содержание
- Страница 1 1
- A ffi dare la riparazione dei meccanismi di trasformazione 2
- Al usar puertas y cajones no aplique esfuerzos 2
- Cargas de choque a causa de los bordes dañados y arañazos en la superficie el vidrio puede agrietarse repentinamente y o romperse 2
- Conformità al manuale allegato 2
- El artículo puede volcarse y causar lesiones graves 2
- Eseguire l assemblaggio del prodotto solo in piena 2
- Español atención información importante estúdiela con atención antes de usar el artículo emplee el artículo sólo para el uso previsto ensamble el el artículo sólamente de acuerdo con las 2
- Excesivos 2
- Fissare il mobile al muro per fissare il mobile al muro utilizzare degli elementi di fissaggio adatti al materiale dei muri della casa in caso di dubbi nel scegliere gli elementi di fissaggio adatti per il materiale dei muri rivolgiti a uno specialista oppure a un negozio specializzato 2
- Fíjelo a la pared para fijarlo a la pared use los soportes adecuados para el material de las paredes de su casa si no está seguro de qué tipo de fijación es adecuada para el material de sus paredes consulte a un especialista o a una tienda especializada 2
- Il prodotto potrebbe capovolgersi e causare gravi lesioni 2
- Instrucciones adjuntas 2
- Italiano attenzione informazioni importanti leggere attentamente prima di utilizzare il prodotto utilizzare il prodotto esclusivamente per i fini previsti dal 2
- Parti in vetro evitare gli urti in caso di estremità danneggiate o gra ffi il vetro può rompersi improvvisamente e o formare crepe 2
- Prestare la dovuta attenzione quando si maneggiano le 2
- Produttore 2
- Se recomienda que la reparación de los mecanismos de 2
- Sollecitazioni eccessive 2
- Solo a personale qualificato 2
- Tenga cuidado al manipular piezas de vidrio evite las 2
- Transformación se realice por especialistas calificados 2
- Utilizzando le ante e i cassetti non esercitare 2
- Страница 2 2
- A montagem do produto realiza se exclusivamente de 3
- Acordo com esse manual de instruções 3
- Bundan dolayı duvara tutturun bir duvara sabitlemek için eviniz duvarlarının malzemesine uygun bağlantı elemanları kullanın duvar malzemesi için hangi bağlantı tipinin uygun olduğundan emin değilseniz bir uzmana veya ihtisaslı mağazaya danışın 3
- Cam parçalarını kullanırken dikkatli olun darbe 3
- Dönüşüm mekanizmalarının onarımının kalifiye 3
- Excessiva 3
- Impactos devido as bordas danificadas e arranhões na superfície o vidro de repente pode rachar se ou quebrar 3
- Kapı ve çekmeceleri kullandığınız zaman aşırı güç 3
- Kullanmayın 3
- O produto pode tombar e causar graves danos corporais 3
- Olarak yapılmalıdır 3
- Português atenção informações importantes leia atentamente antes de utilizar o produto 3
- Prenda o à parede para fixação na parede utilize fixadores apropriados para o material das paredes da sua casa se você não tiver certeza de que tipo de suporte seja adequado para o material de parede consulte um perito ou uma loja especializada 3
- Pамонт механізмаў трансфармацыі рэкамендуецца 3
- Quando usar as portas e gavetas não aplique uma força 3
- Recomendamos confiar a reparação de mecanismos de 3
- Tenha cuidado ao manusear peças de vidro evite 3
- Transformação aos profissionais qualificados 3
- Türkçe di kkat önemli bilgiler ürünü kullanmadan önce dikkatlice inceleyiniz 3
- Utilize o produto apenas para os fins pretendidos 3
- Uzmanlara bırakılması tavsiye edilir 3
- Yüklerinden kaçının zarar görmüş kenarlar ve yüzeydeki çizikler nedeniyle cam aniden çatlayabilir ve veya kırılabilir 3
- Ürün devrilebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir 3
- Ürünü yalnızca amacına uygun bir şekilde kullanın 3
- Ürünün montajı sadece ekteki talimatlara tam uygun 3
- Інструкцыяй 3
- Беларускі увага важная інфармацыя уважліва вывучыце яе перад эксплуатацыяй вырабу 3
- Будзьце асцярожныя пры абыходжанні з дэталямі са 3
- Выкарыстоўвайце выраб толькі па прамым 3
- Выраб можа перакуліцца і нанесці цяжкія цялесныя 3
- Даручыць кваліфікаваным спецыялістам 3
- Збірайце выраб толькі ў адпаведнасці з прыкладзенай 3
- Пашкоджанні прымацуйце яго да сцяны для мацавання да сцяны выкарыстайце крапеж які падыходзіць да матэрыялу сценаў вашага дому калі вы не ўпэўнены які тып мацавання падыходзіць да матэрыялу сценаў звярніцеся да спецыяліста або ў спецыялізаваную краму 3
- Пры эксплуатацыі дзвярэй і высоўных шуфляд не 3
- Прызначэнні 3
- Прыкладайце празмерных намаганняў 3
- Страница 3 3
- Шкла пазбягайце ўдарных нагрузак з за пашкоджаных бакоў і драпін на паверхні шкло можа раптам трэснуць і або разбіцца 3
- Страница 4 4
- Требования по эксплуатации изделия и меры предосторожности 4
- Operational requirements and safety precautions for furniture 5
- Страница 5 5
- Страница 6 6
- Страница 7 7
- Страница 8 8
- Х2 х2 8
- Страница 9 9
- Страница 10 10
- Страница 11 11
- Страница 12 12
- Страница 13 13
- Страница 14 14
- Страница 15 15
- Страница 16 16
- Страница 17 17
- Страница 18 18
- Страница 19 19
- Страница 20 20
- Страница 21 21
- Страница 22 22
Похожие устройства
- Сокол Меб.фабрика ПК-2 Бетон Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-2 Дуб сонома Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-3 Дуб сонома Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-4 Дуб сонома Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-5 Дуб сонома Инструкция по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-6 Белый Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-6 Венге Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-6 Дуб сонома Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-7 Белый Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-7 Венге Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-7 Дуб сонома Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-8 Белый Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-8 Венге Руководство по эксплуатации
- Сокол Меб.фабрика ПК-8 Дуб сонома Руководство по эксплуатации
- FERM HTM1005 Инструкция по эксплуатации
- Армия России Военный мотоцикл АР-01002 Руководство по эксплуатации
- Армия России Военный Квадроцикл АР-01003 Руководство по эксплуатации
- Армия России Зенитное орудие АР-01004 Руководство по эксплуатации
- Армия России Военный внедорожник АР-01005 Руководство по эксплуатации
- Армия России Боевой танк АР-01006 Руководство по эксплуатации