Zigmund & Shtain CNS 025.60 BX [5/22] H e 0 o o 0 0 4 5
Содержание
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain DW 169.6009 X Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 302.30 BX Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 026.60 BX Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1099 бордовый Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KMQCXB 45600 Руководство по эксплуатации
- Tefal Essential Cook RK321A32 Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT187 черный Инструкция по эксплуатации
- Home Element HE-KT188 черный Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1099 черный Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KCBCS 18600 Руководство по эксплуатации
- Philips SCD301/01 Инструкция по эксплуатации
- Viomi Cleaning Robot SE V-RVCLM21A Инструкция по эксплуатации
- Moulinex Prepmix+ HM450B10 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SI364BM Руководство по эксплуатации
- Smeg FAB28LCR5 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KEI 9750-0-2 T Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch KW 9750-0-2 T Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch DW 9500.0 S Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZFF-908 белый Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXP25M/RXP25M Инструкция по эксплуатации
identificativa e per la temperatura di funzionamento Se si desidera una connessione diretta alia linea elettrica é necessario interporre un interruttore omnipolare con un apertura mínima di 3 mm ira i contatti appropriato al carico indicato nella targhetta e conforme alie norme vigenti il conduttore di térra giallo verde non deve essere interrotto dal commutatore Terminata l inslallazione dell apparecchiatura l interruttore omnipolare deve essere fácilmente raggiungibile USO E MANUTENZIONE MANUTENZIONE Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito su richiesta Fig 7 Puliré Tarea riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando prodotti idonei ed un panno carta quindi sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito Mediante lo speciale raschietto opzionale rimuovere inmediatamente dall area riscaldata di cottura frammenti di fogli di alluminio e materiale plástico scioltisi inavvertitamente o residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero Fig 7 In questo modo si evita ogni possibile danno alia superficie del piano In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasivo o detergenti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori USO Utilizzare il sistema touch control relativo alia posizione corrispondente alie esigenze di cottura tenendo presente che quanto maggiore é il numero tanto piu calore viene emanato PANNELLO COMANDI 0 O O 0 A Tasto ON OFF accende e o spegne l apparecchio B Tasto chiave attiva il blocco comandi sicurezza bambini C Timer tasto aumenta la durata del timer D Timer tasto diminuisce la durata del timer E Estensione piastra attiva il secondo circuito F Zona Cottura tasto aumenta la potenza della zona di cottura G Zona Cottura tasto riduce la potenza della zona di cottura L Display Zona Cottura mostra il livello di potenza della zona di cottura M Display del Timer mostra il conto alia rovescia del timer ACCENSIONE PIANO COTTURA O Alia prima accensione l apparecchio si trova in posizione di sicurezza I tasto é Ilumínalo Per poter usare l apparecchio é necessario disattivare la funzione di sicurezza premendo il tasto fino alio spegnimento della spia Premere il tasto per accendere il piano Tutti i display relativi alie zone di cottura si accenderanno in posizione di standby o L unitá di contrallo rimarrá altiva per un tempo di 10 secondi Se entro questo termine non verrá selezionata nessuna zona di cottura il piano cottura si spegnerá automáticamente ACCENSIONE ZONE COTTURA Premere il tasto per attivare la piastra in posizione 1 potenza mínima o il tasto 0 per attivare la piastra in posizione 9 potenza massima Regolare la potenza desiderata agendo sui tasti 0 e 0 La potenza della singóla zona di cottura puó essere regolata in 9 differenti posizioni e sará visualizzata nel relativo display luminoso con un numero da 1 a 9 HE 0 4 5 fí M 5