Bosch PCP6A5B90M [25/48] Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
![Bosch PCP6A5B90M [25/48] Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki](/views2/1868790/page25/bg19.png)
Serwis pl
25
4Serwis
Serwis
W przypadku zwrócenia się o pomoc do naszego
Serwisu Technicznego, należy podać numer produktu
(ENr) i numer fabryczny (FD) urządzenia. Numery te
znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia,
umieszczonej w dolnej części płyty kuchenki; są
również zamieszczone na etykiecie w instrukcji obsługi.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w
załączonym spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Warto zaufać kompetencjom producenta. Dzięki temu
mają Państwo gwarancję, że naprawy zostaną
wykonane przez przeszkolonych techników serwisu,
którzy dysponują oryginalnymi częściami zamiennymi
do danego urządzenia.
Warunki gwarancji
Jeśli mimo starań producenta, urządzenie będzie
posiadało jakieś uszkodzenie lub nie będzie spełniało
wymaganych norm jakości, prosimy nas o tym
bezzwłocznie poinformować. Gwarancja zachowuje
ważność tylko w przypadku, gdy w mechanizmie
urządzenia nie były dokonywane żadne modyfikacje, a
urządzenie było używane zgodnie z przeznaczeniem.
Warunki gwarancji mające zastosowanie to warunki
ustalone przez przedstawicielstwo naszej firmy w kraju,
w którym dokonano zakupu. Szczegółowe informacje
na ten temat można uzyskać w punktach sprzedaży.
Aby skorzystać z gwarancji, konieczne jest
przedstawienie dowodu zakupu urządzenia.
Z zastrzeżeniem prawa do wprowadzania zmian.
7Ochrona środowiska
Ochrona środowiska
Jeżeli na tabliczce znamionowej urządzenia znajduje się
symbol ), należy przestrzegać poniższych wskazówek.
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie
środowiska naturalnego
Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o
ochronie środowiska.
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z
materiałów, które gwarantują skuteczne zabezpieczenie
podczas transportu. Materiały te w pełni podlegają
recyklingowi, dzięki czemu ogranicza się ich negatywny
wpływ na środowisko naturalne. Zachęcamy Państwa
do włączenia się w ochronę środowiska naturalnego
poprzez postępowanie zgodnie z poniższymi
zaleceniami:
■ wyrzucić opakowanie do odpowiedniego pojemnika
przeznaczonego na artykuły do recyklingu,
■ przed pozbyciem się zużytego urządzenia, należy
wyłączyć go z użytkowania. Informacje o adresie
najbliższego punktu zbiórki materiałów
podlegających recyklingowi, gdzie należy przekazać
zużyte urządzenie, uzyskają Państwo w lokalnej
placówce administracji publicznej,
■ nie należy wylewać do zlewu oleju używanego do
smażenia. Zaleca się, aby zlać olej do zamkniętego
naczynia i przekazać do odpowiedniego punktu
zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku,
umieścić w pojemniku na śmieci (olej zostanie
wylany do kontrolowanego ścieku; nie jest to
wprawdzie najlepsze rozwiązanie, lecz dzięki niemu
unikamy skażenia wody).
PL 801 191 534
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz
polską Ustawą z dnia 11 września 2015. „O
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.
11688) symbolem przekreślonego kontenera
na odpady. Takie oznakowanie informuje, że
sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie
może być umieszczany łącznie z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do
oddania go prowadzącym zbieranie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty
zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi i środowiska naturalnego
konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu.
Содержание
- Gáz főzőfelület 1
- Hu használati utasítás 4 1
- Pc a pc a pc a 1
- Plită pe gaz 1
- Płyta gazowa 1
- Газовая варочная панель 1
- A készülék megismerése 6 4
- Fontos biztonsági előírások 5 4
- Hu használati utasítás 4
- J táblázatok és tippek 9 4
- Környezetvédelem 14 4
- Mi a teendő zavar esetén 13 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Tisztítás és karbantartás 12 4
- Vevőszolgálat 14 4
- Ä gázrózsák 8 4
- Figyelmeztetés 5
- Fontos biztonsági előírások 5
- Gyulladásveszély 5
- Gázmérgezés veszélye 5
- Tűzveszély 5
- Égésveszély 5
- A készülék megismerése 6
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket 6
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet 6
- Elektromos kisülés veszélye 6
- Figyelmeztetés 6
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye a készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket 6
- Figyelmeztetés sérülésveszély 6
- Ha valamelyik kapcsoló nem forog ne erőltesse a javítás vagy csere érdekében hívja azonnal a vevőszolgálatot 6
- Hiba esetén válassza le a készüléket a gáz és elektromos hálózatról a javítás ügyében hívja vevőszolgálatunkat 6
- Kezelőelemek és égők 6
- Kijelzések 6
- Ne nyúljon a készülék belsejébe ha szükséges hívja vevőszolgálatunkat 6
- Sérülésveszély 6
- Alkatrészek 7
- Tartozékok 7
- A kezelőgombot forgassa a kívánt pozícióra 8
- A láng meggyújtása után ne engedje el a kapcsolót hanem tartsa lenyomva további 4 másodpercig 8
- Automatikus gyújtás 8
- Belobbanás veszélye 8
- Biztonsági rendszer 8
- Engedje el a kezelőgombot 8
- Figyelmeztetés 8
- Főkapcsoló főzőlap lezárása main switch 8
- Gyújtsa meg az égőt a szokásos módon 8
- Gázrózsák 8
- Kézi bekapcsolás 8
- Megjegyzések 8
- Nyomja le a főkapcsolót és forgassa ütközésig az óramutató járásával megegyező irányban 8
- Nyomja meg a kiválasztott égő kezelőgombját és forgassa balra a legmagasabb teljesítményfokozatig 8
- Tartson egy elektromos gyújtót vagy lángot öngyújtó gyufa stb az égőhöz 8
- Utasítás 8
- Állítsa az összes kapcsolót kikapcsolt helyzetbe 8
- Ä gázrózsák 8
- Égő eloltása 8
- A táblázatban feltüntetett ételkészítési módok 9
- A táblázathoz kapcsolódó információk 9
- Edény max átmérője 9
- Edény min átmérője 9
- Főzési táblázat 9
- Használati útmutató 9
- J táblázatok és tippek 9
- Lépés 9
- Megfelelő edények 9
- Táblázatok és tippek 9
- Utasítás 9
- Égőfej 9
- Összidő perc 9
- Lépés 10
- Égőfej 10
- Összidő perc 10
- Figyelem 12
- Főzési tanácsok 12
- Karbantartás 12
- Tisztítás 12
- Tisztítás és karbantartás 12
- Lehetséges ok 13
- Megoldás 13
- Mi a teendő zavar esetén 13
- Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén 14
- Jótállási feltételek 14
- Környezetvédelem 14
- Vevőszolgálat 14
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 14
- Co robić w razie usterki 24 15
- Czyszczenie oraz przegląd 23 15
- Informacje na temat urządzenia 17 15
- J tabele i rady 20 15
- Ochrona środowiska 25 15
- Pl instrukcja obsługi 15
- Serwis 25 15
- Spis treści 15
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 15
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16 15
- Ä palniki gazowe 19 15
- Niebezpieczeństwo deflagracji szybkiej reakcji spalania 16
- Niebezpieczeństwo poparzenia 16
- Niebezpieczeństwo zatrucia 16
- Ostrzeżenie 16
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16
- Elementy obsługi i palniki 17
- Informacje na temat urządzenia 17
- Niebezpieczeństwo obrażeń 17
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 17
- Niebezpieczeństwo pożaru 17
- Ostrzeżenie 17
- Wskaźniki 17
- Akcesoria 18
- Elementy 18
- Kod produktu 18
- Automatyczne zapalanie 19
- Gaszenie palnika 19
- Nacisnąć pokrętło obsługi wybranego palnika i obrócić je w lewo ustawiając maksymalny stopień mocy 19
- Nacisnąć wyłącznik główny i obrócić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do oporu 19
- Niebezpieczeństwo wybuchu 19
- Obrócić pokrętło obsługi na żądaną pozycję 19
- Ostrzeżenie 19
- Palniki gazowe 19
- Przybliżyć do palnika zapalarkę lub płomień zapalniczkę zapałkę itp 19
- Przytrzymując mocno pokrętło dociskać je przez 4 sekundy po zapaleniu płomienia 19
- System zabezpieczający 19
- Ustawić wszystkie pokrętła w położeniu zgaszonego płomienia 19
- W zwykły sposób zapalić palnik 19
- Wskazówka 19
- Wyłącznik główny blokowanie płyty kuchenki main switch 19
- Włączanie ręczne 19
- Zwolnić pokrętło obsługi 19
- Ä palniki gazowe 19
- Informacje dotyczące tabeli 20
- J tabele i rady 20
- Maksymalna średnica naczynia 20
- Minimalna średnica naczynia 20
- Odpowiednie naczynia 20
- Palnik 20
- Podane w tabeli metody gotowania 20
- Tabela gotowania 20
- Tabele i rady 20
- Wskazówka 20
- Wskazówki dotyczące użytkowania 20
- Całkowity czas w min 21
- Krok 1 21
- Krok 2 21
- Palnik 21
- Potrawa 21
- Czyszczenie 23
- Czyszczenie oraz przegląd 23
- Konserwacja 23
- Porady dotyczące gotowania 23
- Anomalia 24
- Co robić w razie usterki 24
- Możliwa przyczyna 24
- Rozwiązanie 24
- Ochrona środowiska 25
- Serwis 25
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 25
- Warunki gwarancji 25
- Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki 25
- Ce i de făcut în caz de defecţiune 35 26
- Cuprins 26
- Curăţarea şi întreţinerea 34 26
- Familiarizarea cu aparatul 28 26
- Folosire conform destinaţiei 26
- Instrucţiuni de siguranţă importante 27 26
- J tabele şi recomandări 31 26
- Protecţia mediului 36 26
- Ro instrucţiuni de utilizare 26
- Serviciul pentru clienţi 36 26
- Ä arzătoare cu gaz 30 26
- Avertizare 27
- Instrucţiuni de siguranţă importante 27
- Pericol de arsuri 27
- Pericol de deflagraţie 27
- Pericol de incendiu 27
- Pericol de intoxicare 27
- Afişaje 28
- Avertizare 28
- Avertizare pericol de leziuni 28
- Avertizare pericol de şoc electric nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul 28
- Dacă unele dintre comenzi nu pot fi rotite nu le forţaţi apelaţi imediat la serviciul tehnic pentru a efectua reparaţia sau înlocuirea acesteia 28
- Elementele de operare şi arzătoarele 28
- Familiarizarea cu aparatul 28
- Nu interveniţi în interiorul aparatului dacă este necesar apelaţi la serviciul nostru tehnic 28
- Pericol de leziuni 28
- Pericol de şoc electric 28
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit 28
- În caz de avarie întrerupeţi alimentarea electrică şi cu gaz a aparatului pentru reparaţie apelaţi la serviciul nostru tehnic 28
- Accesorii 29
- Elemente 29
- Aprindere automată 30
- Aprindeţi arzătorul în mod normal 30
- Apăsaţi butonul de control al arzătorului selectat şi rotiţi l spre stânga până la treapta de putere cea mai mare 30
- Apăsaţi şi rotiţi întrerupătorul principal în sens orar până la maxim 30
- Arzătoare cu gaz 30
- Avertizare 30
- Conectarea manuală 30
- Daţi drumul butonului de control 30
- Fără a elibera comanda menţineţi o apăsată ferm timp de 4 secunde după ce aţi aprins flacăra 30
- Indicaţie 30
- Indicaţii 30
- Pericol de explozie 30
- Poziţionaţi toate comenzile în poziţie de stingere 30
- Rotiţi butonul de control în poziţia dorită 30
- Sistem de siguranţă 30
- Stingerea unui arzător 30
- Ä arzătoare cu gaz 30
- Întrerupător principal blocarea plitei de gătit main switch 30
- Ţineţi un element de aprindere sau o flacără brichetă chibrit etc la arzător 30
- Arzător 31
- Diametrul maxim al recipientului 31
- Diametrul minim al recipientului 31
- Etapa 1 31
- Etapa 2 31
- Indicaţie 31
- Indicaţii de utilizare 31
- Informaţii despre tabele 31
- J tabele şi recomandări 31
- Metodele de preparare din tabel 31
- Preparatul 31
- Recipiente adecvate 31
- Tabel pentru preparare 31
- Tabele şi recomandări 31
- Timp total în min 31
- Arzător 32
- Etapa 1 32
- Etapa 2 32
- Preparatul 32
- Timp total în min 32
- Atenţie 34
- Curăţare 34
- Curăţarea şi întreţinerea 34
- Sugestii pentru gătit 34
- Întreţinere 34
- Anomalie 35
- Cauză posibilă 35
- Ce i de făcut în caz de defecţiune 35
- Soluţie 35
- Condiţii de garanţie 36
- Evacuarea ecologică 36
- Protecţia mediului 36
- Serviciul pentru clienţi 36
- Cлyжбa cepвиca 47 37
- J таблицы и полезные советы 42 37
- Ru правила пользования 37
- Ä газовые конфорки 41 37
- Важные правила техники безопасности 38 37
- Знакомство с прибором 39 37
- Оглавление 37
- Охрана окружающей среды 47 37
- Применение по назначению 37
- Чистка и техническое обслуживание 45 37
- Что делать в случае неисправности 46 37
- Важные правила техники безопасности 38
- Предупреждение 38
- Существует опасность возгорания 38
- Существует опасность ожога 38
- Существует опасность отравления 38
- Знакомство с прибором 39
- Индикаторы 39
- Предупреждение 39
- Существует опасность пожара 39
- Существует опасность получения травм 39
- Существует опасность поражения электротоком 39
- Элементы управления и горелки 39
- Ru знакомство с прибором 40
- Артикул 40
- Дополнительное оборудование 40
- Элементы 40
- Ä газовые конфорки 41
- Автоматический поджиг 41
- Выключение конфорки 41
- Газовые конфорки 41
- Главный выключатель блокировка варочной панели main switch 41
- Зажгите конфорку как обычно 41
- Нажмите на главный выключатель и до отказа поверните его по часовой стрелке 41
- Нажмите регулятор выбранной горелки и поверните его влево до максимального уровня мощности 41
- Не отпускайте ручку а удержите ее в нажатом состоянии в течение 4 секунд после того как зажжется пламя 41
- Опасность взрыва 41
- Отпустите регулятор 41
- Поверните регулятор в нужное положение 41
- Поднесите запальник или пламя зажигалка спичка и др к горелке 41
- Предупреждение 41
- Примечания 41
- Ручное включение 41
- Система газ контроль 41
- Указание 41
- Установите все рукоятки управления конфорками в положение выключено 41
- J таблицы и полезные советы 42
- Информация о приведённых в таблице данных 42
- Конфорка 42
- Максимальный диаметр посуды 42
- Минимальный диаметр посуды 42
- Подходящая посуда 42
- Приведённые в таблице способы приготовления 42
- Таблица рецептов 42
- Таблицы и полезные советы 42
- Указание 42
- Указания по использованию 42
- Таблицы и полезные советы ru 43
- Ru таблицы и полезные советы 44
- Очистка 45
- Уход 45
- Чистка и техническое обслуживание 45
- Ru что делать в случае неисправности 46
- Что делать в случае неисправности 46
- Cлyжбa cepвиca 47
- Охрана окружающей среды 47
- Правильная утилизация упаковки 47
- Условия гарантийного обслуживания 47
- 9001124045 48
Похожие устройства
- Liebherr XRFsf 5225-20 001 нержавеющая сталь Руководство по эксплуатации
- LG F2V7GW1W Руководство по эксплуатации
- LG TW4V9RW9E Руководство по эксплуатации
- Philips S5898/38 Руководство по эксплуатации
- Philips HC5630/15 Инструкция по эксплуатации
- Philips MG7715/15 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC18M2110SP Руководство по эксплуатации
- Samsung SC18M21C0VN Руководство по эксплуатации
- Miele WSD 023 WCS Руководство по эксплуатации
- Samsung SC20M2589JD Руководство по эксплуатации
- Samsung SC8876 Руководство по эксплуатации
- Samsung SC20M257AWR Руководство по эксплуатации
- Samsung SC885H Руководство по эксплуатации
- Inhouse IHB50001G, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EAC, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026ECA, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EMS, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSB4026EOB, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- LG MS2032GAS Руководство по эксплуатации
- Philips QP2724/10 Руководство по эксплуатации