Pantum P2506W [4/82] Меры предосторожности перед использованием принтера
![Pantum P2506W [4/82] Меры предосторожности перед использованием принтера](/views2/2037383/page4/bg4.png)
III
Меры предо
ст
оро
жно
сти
Меры предосторожности перед использованием принтера:
1. Прочитайте все инструкции и убедитесь, что вы их поняли.
2. Вы должны иметь представление об основах работы с электрическими
устройствами.
Придерживайтесь всех предупреждений и инструкций, указанных на устройстве или в
сопутствующем руководстве для оборудования.
4. Если инструкции по эксплуатации противоречат информации по технике безопасности, повторно
изучите последнюю, поскольку вы могли неправильно понять инструкции по безопасности. Если
противоречие не удается разрешить, вы можете позвонить в службу оперативной поддержки
пользователей или обратиться за помощью к представителю службы технического
обслуживания.
5. Перед чисткой оборудования извлеките вилку кабеля питания из розетки сети переменного тока.
Не используйте жидкие чистящие средства и аэрозоли.
6. Убедитесь, что оборудование расположено на устойчивой поверхности, чтобы предотвратить
серьезные повреждения, которые могут возникнуть вследствие падения оборудования.
7.
Не размещайте оборудование вблизи радиаторов, кондиционеров и вентиляционных труб.
8. Не ставьте никаких предметов на кабель питания. Не размещайте оборудование в месте, где
существует вероятность, что наступят на кабель питания.
9. Не перегружайте розетки и удлинители. Это может снизить производительность и привести к
пожару или поражению электрическим током.
10.
Следите, чтобы животные не грызли кабель питания и интерфейсный кабель компьютера.
11. Не допускайте попадания острых предметов отверстия печатного устройства, чтобы избежать
прикосновения к деталям, находящимся под высоким напряжением: это может привести к
пожару или поражению электрическим током. Не проливайте жидкость на оборудование.
12.
Не разбирайте оборудование, чтобы избежать поражения электрическим током. Необходимый
ремонт могут выполнять только специалисты службы технического обслуживания. Открытие или
снятие крышки может привести к поражению электрическим током или другим опасным ситуациям.
Неправильная разборка и сборка также может привести к поражению электрическим током при
дальнейшем использовании.
13. Если случится что-либо из нижеперечисленного, отсоедините оборудование от компьютера
и извлеките вилку кабеля питания из розетки, затем обратитесь к квалифицированным
техническим специалистам за помощью:
• жидкость попала вовнутрь оборудования;
• оборудование попало под дождь или на него пролили воду;
• оборудование упало или была повреждена крышка;
• производительность оборудования значительно изменилась.
14. Настраивайте только элементы управления, упоминаемые в инструкциях. Неправильная
настройка других элементов управления может привести к повреждению, на исправление
которого у специалистов службы технического обслуживания уйдет больше времени.
15. Не используйте оборудование во время грозы, чтобы предотвратить поражение электрическим
током. По возможности, во время грозы вынимайте вилку кабеля питания из розетки.
16. При непрерывной печати нескольких страниц поверхность лотка сильно нагревается. Не
касайтесь этой поверхности и не давайте детям приближаться к ней.
17. Сигнальный провод устройства, подключенный к принтеру, нельзя использовать вне помещений.
18. Необходимо обеспечить регулярную вентиляцию в случае длительного использования или
печати большого количества документов в плохо проветриваемом помещении.
19. В состоянии ожидания устройство автоматически переходит в режим экономии энергии (сна),
если в течение некоторого времени (например, 1 минуты) не получает задание на печать;
устройство не потребляет энергию только в том случае, если оно не подключено ни к одному
внешнему источнику питания.
20. Устройство относится к классу оборудования 1 и в процессе эксплуатации должно быть
подключено к электрической розетке с заземлением.
21. Данное устройство необходимо в процессе доставки необходимо ставить в
соответствии с транспортировочными метками на упаковке.
22. Это устройство является низковольтным оборудованием. При использовании этого устройства с
напряжением ниже указанного диапазона, соблюдайте соответствующие меры предосторожности или
обратитесь в центр послепродажного обслуживания Pantum, если тонер размазывается на отпечатках
или оборудование запускается медленно.
23. Устройство продается в полной комплектации. Компоненты устройства при необходимости можно
приобрести в сервисном центре послепродажного обслуживания Pantum. Если комплектация
приобретенного устройства не соответствует указанной в спецификации, обратитесь в указанный центр
послепродажного обслуживания для решения проблемы.
24. Устанавливайте это устройство на место при температуре 10–32.5 °C и относительной
влажности 20–80%.
25. По соображениям безопасности и другим причинам после определенного времени непрерывной печати
принтер может переключаться в режим прерывистой печати.
26. Сохраните настоящее руководство пользователя надлежащим образом.
3.
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Авторское право 2
- Заявление об ограничении ответственности 2
- Правовые вопросы 2
- Предисловие 2
- Товарный знак 2
- Безопасность при эксплуатации лазерного устройства 3
- Лазерное излучение вредит здоровью человека поскольку лазерные компоненты полностью запечатаны в принтере лазерное излучение не просачивается наружу чтобы не подвергнуться воздействию лазерного излучения не разбирайте принтер произвольным образом 3
- Меры безопасности 3
- На лазерных компонентах внутри принтера находится следующая наклейка 3
- Предостережения относительно безопасного использования 3
- Предупреждение 3
- Прежде чем использовать принтер обратите внимание на следующие предостережения относительно безопасности 3
- Принтер соответствует положениям свода федеральных нормативных актов сша для лазерных продуктов класса 1 принтер оснащен лазерным диодом класса iii b излучение которого не распространяется на другие лазерные компоненты 3
- Меры предосторожности 4
- Меры предосторожности перед использованием принтера 4
- Информация о нормативных требованиях 5
- Содержание 6
- Перед использованием принтера 8
- Открыв упаковку убедитесь что в комплекте есть все следующие компоненты 9
- Перед использованием принтера 9
- Примечание в некоторых регионах гарантия pantum может не предоставляться 9
- Упаковочный лист 9
- Вид сзади 10
- Вид спереди 10
- Компоненты принтера 10
- Примечание вид сзади принтера может отличаться в зависимости от моделей и функций 10
- Лазерный картридж с тонером 11
- Бумага и материалы для печати 12
- P2 6 00 series 13
- P2200 p2500 series p2 6 00 series 13
- Бумага и материалы для печати 13
- Примечание рекомендуется использовать стандартную бумагу для принтера частое использование специальной бумаги может повлиять на срок службы принтера использование материалов для печати не соответствующих инструкциям данного руководства пользователя может привести к низкому качеству печати более частому замятию бумаги и чрезмерному износу деталей принтера такие свойства как плотность состав текстура и влажность являются важными факторами влияющими на производительность принтера и качество печати при выборе материалов для печати следует учитывать следующие факторы 1 желаемый результат печати выбранный материал для печати должен соответствовать требованию заданий печати 2 гладкость поверхности гладкость материала для печати может влиять на четкость получившегося отпечатка 3 некоторые материалы для печати которые соответствуют всем указанным здесь инструкциям по использованию могут не обеспечить желаемый результат причиной этого может быть неправильная эксплуатация несоответствующая темпер 13
- Спецификация бумаги 13
- P2500 series следует загружать по одному листу специальной бумаги в лоток автоматической подачи в модели p2600 series загружайте по одному листу специальной бумаги в лоток ручной подачи 14
- При использовании специальной бумаги для печати рекомендуется загружать ее по одному листу в модели 14
- Примечание чтобы добиться наилучшего эффекта печати при использовании специальной бумаги или материалов убедитесь что в настройках печати выбран подходящий тип печати и формат бумаги 14
- Соблюдайте следующие стандарты 14
- Специальная бумага 14
- Этот принтер поддерживает использование специальной бумаги для печати к специальной бумаге относятся этикетки конверты прозрачная пленка плотная бумага открытки и т д 14
- А откройте лоток подачи 15
- Б подвиньте с обеих сторон направляющие лотка автоматической подачи в соответствии с размером бумаги 15
- В выдвиньте выходной лоток чтобы бумага не выпадала и не выскальзывала из него 15
- Г загрузите бумагу в лоток автоматической подачи стороной для печати вверх 15
- Загрузка бумаги 15
- Загрузка бумаги в лоток автоматической подачи 15
- Загрузка бумаги в лоток ручной подачи 16
- Инструкции по использованию бумаги 18
- Непечатаемая область 18
- Установка и загрузка драйвера 19
- Способ соединения и поключения usb 20
- Установка драйвера на основании системы windows 20
- Установка и загрузка драйвера 20
- Настройка беспроводной сети в один шаг 21
- Способ соединения и установки проводной сети 22
- Способ соединения и установки беспроводной сети 23
- Установка инфраструктурного режима 23
- Установка режима точки доступа wi fi 25
- Загрузка драйвера 27
- Метод удаления 27
- Установка драйвера 27
- Установка драйвера на основании системы mac 27
- Система mac добавление принтер 29
- Соединение usb добавление принтера 29
- Соединения через проводную сеть 29
- Соединения через airprint 30
- Соединения через беспроводной сети 30
- Настройки проводной сети для сетевых принтеров 31
- Настройка ip адреса 32
- Настройки проводной сети для сетевых принтеров 32
- Установите принтер в сети 33
- Восстановить заводские настройки 34
- Настройка или изменение пароля для входа на веб сервер 34
- Настройка сетевых продуктов 34
- Просмотр или изменение параметров сети 34
- Установка беспроводной сети только для моделей с wi fi 35
- Инструменты подключения к беспроводной сети 36
- Инфраструктурная модель 36
- Подготовка к подключению 36
- Установка беспроводной сети только для моделей с wi fi 36
- Установка беспроводной сети только длямоделей с wi fi 36
- Метод подключения средства подключения беспроводной сети 37
- Eсли не соединялись более 2с принтер вернуется в готовное состояние лампа wi fi гаснет wi fi protected setup wps соединяется не произошло если нужно повторить попытку то повторите вышеуказанные 3 4 шага 41
- Hажмите кнопку wi fi в контрольной панели принтера более 2с до тех пор что синяя лампа wi fi мерцает потом ее отпустите 41
- Hажмите кнопку wps в входном пункте потом ее отпустите 41
- Mетод установки wi fi protected setup wps 41
- Wi fi protected setup wps 41
- Беспроводный маршрутизатор и принтер начинаются сетевое соединение синяя лампа wi fi мерцает синяя лампа wi fi принтера светится после успешного подключение 41
- Как отключить соединение с сетью wi fi 41
- Предварительная подготовка 41
- Настройка точки доступа wi fi 42
- Подключение по wi fi hotspot 42
- Предварительная подготовка 42
- Режим точки доступа wi fi 42
- Часто встречающиеся вопросы для установления беспроводной сети 42
- Часто встречающиеся вопросы для установлениябеспроводной сети 42
- Приложение pantum mobile print 44
- Для устройств android 45
- Загрузка приложения pantum mobile print 45
- Использование мобильные устройства для 45
- Использование мобильные устройства для выполнения мобильной печати 45
- Мобильная печать с использованием точки доступа принтера 45
- Поддерживаемые мобильные операционные системы 45
- Приложение pantum mobile print 45
- Сведения о приложении pantum mobile print 45
- Qr код быстрого подключения 47
- Подготовка к подключению 47
- Способ быстрого подключения qr кода 47
- Печать 48
- 2 1 3 2 1 49
- Печать 49
- Функция печати 49
- Вызов справки 50
- Ручная двусторонняя 51
- Отмена задания печати 54
- Панель управления 55
- Обзор панели управления 56
- Панель управления 56
- Функции кнопок на панели управления 56
- Если нажать и удерживать эту кнопку в процессе печати можно отменить текущее задание печати 57
- Если нажать и удерживать эту кнопку когда принтер в состоянии готовности можно напечатать тестовую страницу 57
- Если нажать или нажать и удерживать эту кнопку когда принтер в спящем режиме то 57
- Он выйдет из спящего режима 57
- Рабочая функция кнопки информация 57
- Светодиодный индикатор 1 может указывать следующие состояния 57
- Светодиодный индикатор состояния 1 57
- Функции светодиодных индикаторов на панели управления 57
- Функция кнопки отмена продолжить 57
- Светодиодный индикатор 2 может указывать следующие состояния 58
- Светодиодный индикатор состояния 2 58
- Сведения о рабочем состоянии принтера указаны в списке сочетаний индикаторов ниже приведены некоторые сочетания индикаторов 1 и 2 59
- Сочетание светодиодных индикаторов состояния 1 и 2 59
- Профилактическое обслуживание 61
- Очистка принтера 62
- Профилактическое обслуживание 62
- Использование и обслуживание лазерного картриджа с тонером 64
- Обслуживание лазерного картриджа с тонером 64
- Срок службы лазерного картриджа с тонером 64
- Замена лазерного картриджа с тонером 65
- Устранение неисправностей 67
- Удаление застрявшей бумаги 68
- Устранение неисправностей 68
- Замятие бумаги в отверстии для подачи 69
- Замятие бумаги внутри принтера 69
- Выньте лазерный картридж с тонером по направляющим 70
- Вытащите замятую бумагу из блока термического закрепления 70
- Если замятая бумага не обнаружена перейдите к следующему шагу 70
- Откройте верхнюю направляющую блока термического закрепления чтобы уменьшить 70
- Сжатие пружины 70
- Когда замятая бумага будет вынута вставьте картридж по направляющим в принтер до щелчка щелчок означает что картридж встал на место 71
- Медленно вытяните замятую бумагу по направлению выхода бумаги 71
- Пока индикатор не покажет что принтер снова в состоянии готовности 71
- Чтобы продолжить печать аккуратно вставьте бумагу в лоток и не выполняйте печать 71
- Распространенные неисправности 72
- Устранение распространенных неисправностей 72
- Примечание если проблема не устранилась обратитесь в службу поддержки пользователей pantum 73
- Abcd abcde 12345 74
- Дефекты изображения 74
- Остаются следы через равные промежутки 75
- Перекошенные страницы 75
- Черные вертикальные полосы 75
- Черный фон серый фон 75
- Вся страница темная 76
- Горизонтальные полосы 76
- Правильно установите картридж 76
- Тонер не пристает к бумаге 76
- Технические характеристики продукта 77
- Мгц 78
- Несколько отличаются эти значения основаны на исходных данных последние сведения о технических характеристиках см на веб сайте www pantum com 78
- Обзор технических характеристик 78
- Примечание технические характеристики разных моделей с разными функциями 78
- Технические характеристики p2200 p2500 series 78
- Технические характеристики продукта 78
- Количество страниц на выходе 79
- Объем загрузки бумаги 79
- Плотность материала 79
- Тип материала 79
- Формат материала 79
- Характеристики печати 79
- Мгц 80
- Несколько отличаются эти значения основаны на исходных данных последние сведения о технических характеристиках см на веб сайте www pantum com 80
- Обзор технических характеристик 80
- Примечание технические характеристики разных моделей с разными функциями 80
- Технические характеристики p2 6 00 series 80
- Технические характеристики p2900 series 80
- 8 5 с 81
- Количество страниц на выходе 81
- Листов 80 г м² 81
- Объем загрузки бумаги 81
- Плотность материала 81
- Стороной для печати вниз 81
- Тип материала 81
- Формат материала 81
- Характеристики печати 81
Похожие устройства
- Lenovo IdeaPad 3 15IAU7 (82RK00J1RK) Руководство по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 3 15ITL05 (81X80057RU) Инструкция по эксплуатации
- Samsung S3 S31C (LS27C310EAIXCI) Руководство по эксплуатации
- Samsung Odyssey G5 C27G55TQBI Руководство по эксплуатации
- Samsung Odyssey G5 C32G55TQBI Руководство по эксплуатации
- HP LaserJet M438n (8AF43A) Инструкция по эксплуатации
- Huawei MatePad 11.5 Wi-Fi 6/128Gb Space Gray (BTK-W09) Руководство по эксплуатации
- Huawei MatePad 11.5 Wi-Fi 8/128Gb Space Gray (BTK-W09) Руководство по эксплуатации
- Huawei MatePad 11.5 LTE 6/128Gb Space Gray (BTK-AL09) Руководство по эксплуатации
- Huawei MatePad 11.5 Wi-Fi 8/128Gb Space Gray+клавиатура Руководство по эксплуатации
- MSI Bravo 15 C7VE-069XRU Руководство по эксплуатации
- MSI Bravo 15 C7VE-070XRU Руководство по эксплуатации
- MSI Raider GE78HX 13VH-282RU Руководство по эксплуатации
- MSI Katana GF76 11SC-888XRU Инструкция по эксплуатации
- MSI Katana GF76 11UC-887XRU Инструкция по эксплуатации
- Kyocera ECOSYS M4125idn (1102P23NL0) Инструкция по эксплуатации
- Nothing Phone (2) 12/256GB Dark Gray (A065) Руководство по эксплуатации
- Nothing Phone (2) 12/512GB Dark Gray (A065) Руководство по эксплуатации
- Nothing Phone (2) 12/256GB White (A065) Руководство по эксплуатации
- Nothing Phone (2) 12/512GB White (A065) Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения