Levenhuk Halo 13x (77663) [16/40] Erste schritte
![Levenhuk Halo 13x Wi-Fi (77664) [16/40] Erste schritte](/views2/2038035/page16/bg10.png)
16
Erste Schritte
Batterien einlegen
• Önen Sie den Batteriefachdeckel (11) und legen Sie 3 Batterien entsprechend der
Polaritätsmarkierung ein. Schließen Sie den Deckel. Wiederholen Sie die gleichen
Schritte mit dem zweiten Batteriefach.
Einsetzen/Entfernen der Speicherkarte
• Das Gerät unterstützt Speicherkarten der Klasse 10 bis zu 32 GB.
• Entfernen Sie die Gummiabdeckung (2) von den USB- und microSD-Steckplätzen.
• Stecken Sie die microSD-Karte in den Steckplatz. Achten Sie dabei auf die richtige
Richtung. Schieben Sie die Karte nicht mit Kra ein.
• Formatieren Sie die microSD-Karte vor der Inbetriebnahme, da dies die
Kompatibilität mit dem Gerät verbessert.
• Um die Karte aus dem Steckplatz zu entfernen, drücken Sie die Kante der
Speicherkarte leicht hinein, so dass die Karte herausspringt. Entfernen Sie dann
die Karte.
Anmerkung: Wenn die Speicherkarte nicht installiert ist, wird die Mitteilung
No Card (keine Karte) angezeigt, und das Symbol "x" erscheint neben dem
Speicherkartensymbol.
Tastenfeld und Geräteeinstellungen
Ein langer Tastendruck schaltet das Gerät ein/aus und dient zum Vergrößern/Verkleinern
des Bildes. Für die anderen Funktionen verwenden Sie einen kurzen Tastendruck.
POWER-Taste (ein/aus)
Halten Sie die POWER-Taste (ein/aus) zum Ein- und Ausschalten des Geräts 3 Sekunden
lang gedrückt.
Drehen Sie am Fokussierrad, um den Fokus einzustellen.
Anmerkungen:
• Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, prüfen Sie, ob die Batterien leer oder
nicht richtig eingesetzt sind. Verwenden Sie immer nur die empfohlenen Batterien.
• Wenn Sie eine Brille tragen, lassen Sie diese während der Verwendung des
Geräts auf.
IR AUF-Taste (IR AUF/Einzoomen/AUF)
Schalten Sie bei unzureichendem Licht oder bei Verwendung am Abend die IR-Funktion
ein, indem Sie die Taste IR UP drücken. Das Bild wechselt von Farbe zu Schwarz-Weiß.
Sie können die Helligkeitsstufe von 1 bis 7 wählen. Die Helligkeitswerte werden auf dem
LCD-Bildschirm angezeigt.
Tastenfunktionen: 1) IR-Helligkeitsstufe steigern; 2) Einzoomen; 3) Blättern im Menü
nach oben.
Anmerkungen:
• Verwenden Sie IR nicht bei Tageslicht (wenn IR eingeschaltet ist, haben Sie ein
Farbbild, wenn IR ausgeschaltet ist ein Schwarz-Weiß-Bild).
• Wenn die Batterieleistung nicht ausreicht, wird die IR-LED-Helligkeitsstufe
automatisch gesenkt. Wenn nur noch die halbe Leistung vorhanden ist, ist die
maximale Helligkeitsstufe 5. Wenn nur noch die 25 % Leistung vorhanden ist, ist
die maximale Helligkeitsstufe 3. Wenn die Batterieleistung unter 25 % fällt, kann
die IR-LED nicht aktiviert werden.
IR AB-Taste (IR AB/Auszoomen/AB)
Tastenfunktionen: 1) IR-Helligkeitsstufe verringern; 2) Auszoomen; 3) Blättern im Menü
nach unten.
MODE-Taste (Modi)
Diese Taste schaltet zwischen 3 integrierten Modi um: 1) Fotomodus; 2) Videomodus;
und 3) Wiedergabemodus. Der Standardmodus ist Video.
MENU-Taste (Menü)
Um die Einstellungen zu ändern, drücken Sie die MENU-Taste und markieren Sie das
gewünschte Element, indem Sie nach oben (IR AUF) oder unten (IR AB) blättern.
Wählen Sie das markierte Element aus, indem Sie die SHOT-Taste drücken.
Im Menü können Sie die Foto- oder Videoauösung wählen, die
Nachtsichtempndlichkeit, die Sprache ändern, das Datum einstellen, die automatische
Abschaltung einstellen, das Datum auf Fotos oder Videos setzen, die Speicherkarte
formatieren, die aktuelle Datei oder alle Dateien auf der Speicherkarte anzeigen und
löschen usw.
Anmerkung: Um in das Untermenü des Wiedergabemodus zu gelangen, müssen Sie
zuerst den Wiedergabemodus auswählen (MODE-Taste).
Halo 13x. Bitte beachten Sie, dass das Instrument ein Farbbild, ein Schwarz-Weiß-Bild,
ein hellgrünes Bild oder ein Bild mit Farblmeekt erzeugen kann. Das Farbbild ist
jedoch nicht verfügbar, wenn der Nachtmodus aktiviert ist. Drücken und halten Sie die
MENU-Taste (Menü) während drei Sekunden.
SHOT-Taste (Auslöser)
Tastenfunktionen: 1) nimmt ein Bild im Fotomodus auf; 2) startet und stoppt die
Videoaufnahme im Videomodus; 3) ru das Untermenü auf.
Содержание
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi 1
- Levenhuk halo 13x 2
- Levenhuk halo 13x wi fi 4
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digital night vision binoculars 6
- Never under any circumstances look directly at the sun another bright source of light or at a laser through this device as it may cause permanent retinal damage and may lead to blindness 6
- Specifications 6
- Button panel and device settings 7
- Display information 7
- Getting started 7
- Battery safety instructions 8
- Cleaning and precautions 8
- Copying files 8
- Levenhuk international lifetime warranty 8
- Remote control by mobile app wi fi connection 8
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi цифров бинокъл за нощно виждане 9
- Никога при никакви обстоятелства не гледайте директно към слънцето през това устройство без специален филтър и не гледайте в друг ярък източник на светлина или лазер тъй като това може да причини невъзвратимо увреждане на ретината и може да доведе до слепота 9
- Спецификации 9
- Да започнем 10
- Панел с бутони и настройки на устройството 10
- Дистанционно управление чрез мобилно приложение wi fi връзка 11
- Инструкции за безопасност на батериите 11
- Информация на дисплея 11
- Копиране на файлове 11
- Международна доживотна гаранция от levenhuk 11
- Почистване и предпазни мерки 11
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitální binokulární dalekohled s nočním viděním 12
- Nikdy za žádných okolností se tímto přístrojem bez speciálního filtru nedívejte přímo do slunce jiného jasného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození sítnice a případně i oslepnutí 12
- Technické údaje 12
- Panel tlačítek a nastavení zařízení 13
- Začínáme 13
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 14
- Dálkové ovládání pomocí mobilní aplikace připojení wi fi 14
- Informace na displeji 14
- Kopírování souborů 14
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk 14
- Pokyny k čištění a další opatření 14
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitales nachtsichtgerät binokular 15
- Richten sie das instrument ohne spezialfilter unter keinen umständen direkt auf die sonne andere helle lichtquellen oder laserquellen es besteht die gefahr dauerhafter netzhautschäden und erblindungsgefahr 15
- Technische daten 15
- Erste schritte 16
- Tastenfeld und geräteeinstellungen 16
- Anzeigeinformationen 17
- Dateien kopieren 17
- Fernbedienung per mobile app wi fi verbindung 17
- Lebenslange internationale garantie 17
- Reinigung und vorsichtsmaßnahmen 17
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 17
- Especificaciones 18
- Nunca bajo ninguna circunstancia mire directamente al sol a otra fuente de luz intensa o a un láser a través de este instrumento ya que esto podría causar daño permanente en la retina y ceguera 18
- Prismáticos digitales de visión nocturna levenhuk halo 13x 13x wi fi 18
- Configuración del panel de botones y del dispositivo 19
- Primeros pasos 19
- Control remoto por aplicación móvil o conexión wi fi 20
- Copiar archivos 20
- Garantía internacional de por vida levenhuk 20
- Información de la pantalla 20
- Instrucciones de seguridad para las pilas 20
- Limpieza y precauciones 20
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitális éjjellátó kétszemes távcső 21
- Műszaki paraméterek 21
- Speciális szűrő hiányában soha semmilyen körülmények között ne nézzen közvetlenül a napba vagy egyéb nagyon erős fényforrásba vagy lézersugárba az eszközön keresztül mert az maradandó károsodást okoz a retinájában és akár meg is vakulhat 21
- Első lépések 22
- Gombpanel és készülékbeállítások 22
- A levenhuk nemzetközi élettartamra szóló szavatossága 23
- Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések 23
- Fájlok másolása 23
- Megjelenő információk 23
- Tisztítás és óvintézkedések 23
- Távvezérlés mobilalkalmazáson wi fi kapcsolaton keresztül 23
- Non utilizzare in nessun caso questo apparecchio per guardare direttamente il sole un altra sorgente di luce ad alta luminosità o un laser senza un opportuno filtro speciale perché ciò potrebbe provocare danni permanenti alla retina e portare a cecità 24
- Specifiche 24
- Visore notturno binoculare digitale levenhuk halo 13x 13x wi fi 24
- Pannello dei pulsanti e impostazioni del dispositivo 25
- Per cominciare 25
- Controllo remoto tramite app mobile connessione wi fi 26
- Copiare i file 26
- Garanzia internazionale levenhuk 26
- Informazioni sul display 26
- Istruzioni di sicurezza per le batterie 26
- Pulizia e manutenzione 26
- Cyfrowa lornetka noktowizyjna levenhuk halo 13x 13x wi fi 27
- Dane techniczne 27
- Pod żadnym pozorem nie wolno kierować urządzenia bezpośrednio na słońce światło laserowe lub inne źródło jasnego światła bez stosowania specjalnego filtra ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie siatkówki lub doprowadzić do ślepoty 27
- Panel przycisków i ustawienia urządzenia 28
- Pierwsze kroki 28
- Czyszczenie i środki ostrożności 29
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 29
- Informacje na wyświetlaczu 29
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 29
- Kopiowanie plików 29
- Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji mobilnej połączenia wi fi 29
- Binóculos de visão noturna digital levenhuk halo 13x 13x wi fi 30
- Especificações 30
- Nunca em qualquer circunstância olhe diretamente para o sol para outra fonte de luz intensa ou para um laser através deste dispositivo sem um filtro especial pois isso pode causar danos permanentes na retina e levar à cegueira 30
- Definições do dispositivo e painel de botões 31
- Iniciar 31
- Controlo remoto via aplicação móvel wi fi 32
- Cópia de ficheiros 32
- Garantia vitalícia internacional levenhuk 32
- Informações a apresentar 32
- Instruções de segurança da bateria 32
- Limpeza e precauções 32
- Никогда не смотрите в прибор на солнце или область рядом с ним а также на другой источник яркого света или лазерного излучения это опасно для зрения и может привести к слепоте 33
- Технические характеристики 33
- Цифровые бинокли ночного видения levenhuk halo 13x 13x wi fi 33
- Кнопочная панель и настройка прибора 34
- Подготовка к работе 34
- Дистанционное управление устройством с помощью wi fi и мобильного приложения 35
- Интерфейс 35
- Использование элементов питания 35
- Копирование файлов 35
- Уход и меры предосторожности 35
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 36
- Bu cihazla özel bir filtre olmadan asla hiçbir koşulda direkt olarak güneşe veya farklı bir parlak ışık kaynağına bakmayın aksi takdirde kalici reti na hasarina ve körlüğe yol açabilir 37
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi dijital gece görüş dürbünleri 37
- Teknik özellikler 37
- Başlarken 38
- Düğme paneli ve cihaz ayarları 38
- Ekran bilgileri 38
- Dosyaların kopyalanması 39
- Levenhuk uluslararası ömür boyu garanti 39
- Mobil uygulama wi fi bağlantısı ile uzaktan kumanda 39
- Pil güvenliği talimatları 39
- Temizleme ve tedbirler 39
- Levenhuk cleaning pen lp10 40
- Levenhuk com 40
- Removes dust with a brush the soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains does not damage optical coatings of the lenses leaves no smudges or stains 40
- The original levenhuk cleaning accessories 40
Похожие устройства
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Blue Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Tornado TWS Wireless Black Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Tornado TWS White Руководство по эксплуатации
- Acer Nitro 5 AN515-46 NH.QH0ER.001 Инструкция по эксплуатации
- Forester BC-925 черный Руководство по эксплуатации
- Red Square RS122 (RSQ-10022) Руководство по эксплуатации
- Samsung Odyssey Ark S55BG970NI Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Gray Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Purple Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACH 2040 Li Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DACH 5021Li Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 4/128GB Gray Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 4/128GB Blue Руководство по эксплуатации
- Forward ARSENAL 20 1.0 черный Руководство по эксплуатации
- Forward ARSENAL 20 2.0 зеленый Руководство по эксплуатации
- Forward KAMA 20 красный Руководство по эксплуатации
- Forward KATANA 27.5 D Руководство по эксплуатации
- Forward VALENCIA 24 3.0 зеленый Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIK 1510-25 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIK 1514-25 001 Руководство по эксплуатации