Braun HB901AI-MQ9187XLI [49/112] Activeblade skaft b
![Braun HB901AI-MQ9187XLI [49/112] Activeblade skaft b](/views2/2031410/page49/bg31.png)
49
ActiveBlade-skaft (B)
Stavmixern är utrustad med ett ActiveBlade-skaft,
som gör att knivenheten kan förlängas till nedre
delen av knivskyddet. Justeringen görs automatiskt
baserat på det tryck som krävs vid mixningen, vilket
är särskilt användbart vid bearbetning av hårda
livsmedel, t.ex. okokta frukter och grönsaker.
Funktionen är även idealisk vid tillredning av dippar,
såser, salladsdressing, soppor, barnmat samt
drycker, smoothies och milkshakes.
Använd den högsta hastigheten för bästa resultat.
Se avsnitt A för detaljerad användningsinformation.
Visptillbehör (B)
Använd endast vispen för att vispa grädde, äggvitor,
sockerkakor och färdiga desserter.
Se avsnitt B för detaljerad användningsinformation.
Puré-tillbehör (C)
Puré-tillbehöret kan användas för att mosa kokta
grönsaker och frukter som potatis, sötpotatis,
tomater, plommon och äpplen.
Se avsnitt C för detaljerad användningsinformation.
Hacktillbehör (D)
Hacktillbehöret (10) är perfekta för att hacka kött,
hård ost, lök, örter, vitlök, grönsaker, bröd, kex och
nötter.
Med «hc»- och «mc»-hacktillbehöret får man inte
överskrida mängden ingredienser så att maxlinjen
passeras. Maximal användningstid för
hacktillbehöret «hc»: 1 minut för stora mängder
fuktiga ingredienser, 30 sekunder för torra eller
hårda ingredienser.
OBSERVERA: låt apparaten vila i minst 3 minuter
innan du använder den igen (för att undvika att den
går sönder). Avsluta bearbetningen omedelbart om
motorns hastighet minskar och/eller vibrerar
kraftigt.
Använd inte hacktillbehöret för att bearbeta extremt
hårda matvaror, som t.ex. oskalade nötter, isbitar,
kaffebönor, sädeskorn eller hårda kryddor som
muskot. Bearbetning av dessa typer av matvaror
kan skada knivarna.
Det är endast tillåtet att använda «mc»-hack-
tillbehöret (10) med den särskilda iskniven (10c) för
att krossa isbitar.
Se avsnitt D för detaljerad användningsinformation.
«hc» Exempel på recept: Sviskon med honung (som
pålägg eller fyllning i pannkakor)
50 g sviskon
75 g krämig honung
70 ml vatten (med vaniljsmak)
• Häll både sviskon och honung i «hc»-hackskålen.
• Förvara i kylskåp vid 3 °C under 24 timmar.
• Tillsätt 70 ml vatten (med vaniljsmak).
• Fortsätt att hacka i ytterligare 1,5 sekunder på
maxhastighet.
Använd hacktillbehöret «hc» (tillval som kan
beställas från ditt Braun Service Center; finns inte
i alla länder).
Tillbehör XL för matberedare
med tärningstillsats
Matberedar-tillbehöret med tärningstillsatsen (11)
kan användas för att:
• Hacka, blanda och mixa lätt pannkakssmet;
• Knåda deg och förbereda kaksmet med upp till
500 g mjöl (kaksmet kan endast beredas med
modeller som har ett degverktyg (11k);
• skära, strimla, finstrimla (julienne) och göra
pommes frites;
• Tärning.
Hackning (E)
Med hackkniven (11i) kan du hacka kött, hård ost,
lök, örter, vitlök, grönsaker, bröd, kex och nötter.
Använd inte matberedartillbehöret för att bearbeta
extremt hårda matvaror, som t.ex. oskalade nötter,
isbitar, kaffebönor, sädeskorn eller hårda kryddor
som muskot. Bearbetning av dessa typer av
matvaror kan skada knivarna.
Med hjälp av kniven (11i) kan du även blanda
pannkakssmet med upp till 500 g mjöl.
Använd inte kniven för att tillreda tjockare smet eller
deg. Använd degverktyget eller degkroken (11k/11l)
för tjockare smet eller deg.
Se avsnitt E för detaljerad användningsinformation.
Degverktyg och degkrok (E)
Figur E gäller också (beroende på modell) för
användning av degverktyget (11k) och degkroken
(11l).
Degverktyget är idealiskt för att knåda eller blanda
olika degar som jäsdeg eller smördeg och för att
blanda kakmixar.
Degkroken är idealisk för att knåda olika degtyper
som jäsdeg eller smördeg.
Se avsnitt E för detaljerad användningsinformation.
Skivning / Strimling / Julienne / Pommes
frites (F)
Använd insatserna för fin och grov skivning (i) om
du vill skiva frukt och grönsaker i fina, tunna skivor,
5722170058_HB901-MQ91-75-87-95 INT.indd 49 29.06.22 12:47
Содержание
- Hand blender 1
- Multiquick 9 1
- Register your product 1
- Www braunhousehold com register 1
- زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑو ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﺐﻴﺘﻛ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮ ﻳ 2
- C b a 2 4
- Fpl fpl 4
- Max 1 min 3min 6
- Parmesan 6
- _hb901 mq91 75 87 95 int indd 6 29 6 2 12 47 6
- 30 20 60 15 10 15 15 60 10 15 30 60 7
- G 500 g 600 g 600 g 40 g 4 500 g 600 g max 7
- Max 1 min 7
- Max max 7
- Parmesan 7
- _hb901 mq91 75 87 95 int indd 7 29 6 2 12 47 7
- G 500 g 300 g 500 g 500 g 300 g 500 g 8
- _hb901 mq91 75 87 95 int indd 8 29 6 2 12 47 8
- Assembly video 9
- Parmesan 9
- _hb901 mq91 75 87 95 int indd 9 29 6 2 12 47 9
- Fpl fpl 11
- Deutsch 12
- Einschalten a 12
- Gebrauch des gerätes 12
- Smartspeed regler für stufen lose geschwindigkeits anpassung 12
- Teile und zubehör 12
- Vor dem gebrauch 12
- Activeblade mixstab b 13
- Multifunktions zubehör xl mit würfelschneider 13
- Schlagbesen b 13
- Stampfer c 13
- Zerkleinerer d 13
- Garantie und service 14
- Pflege und reinigung h 14
- Fehlerbehebung 15
- Activeblade shaft b 16
- English before use 16
- How to use the appliance 16
- Parts and accessories 16
- Smartspeed switch for variable speeds 16
- Switching on a 16
- Chopper accessory d 17
- Food processor accessory xl with dicer 17
- Puree accessory c 17
- Whisk accessory b 17
- Care and cleaning h 18
- For uk only 18
- Warranty and service 18
- Troubleshooting guide 19
- Commutateur de vitesse intel ligent à vitesse variable 20
- Français avant utilisation 20
- Mise sous tension a 20
- Pièces et accessoires 20
- Utilisation de l appareil 20
- Accessoire de hacheur d 21
- Accessoire de robot culinaire xl avec accessoire à brunoise 21
- Accessoire fouet b 21
- Manche activeblade b 21
- Presse puréey c 21
- Entretien et nettoyage h 22
- Garantie et service 22
- Guide de dépannage 23
- Cómo usar el aparato 24
- Encendido a 24
- Español antes de empezar 24
- Interruptor inteligente de velocidad para velocidades variables 24
- Piezas y accesorios 24
- Accesorio batidor b 25
- Accesorio de pasapurés c 25
- Accesorio de procesador de alimentos xl con cortador 25
- Accesorio picador d 25
- Brazo activeblade b 25
- Cuidado y limpieza h 26
- Garantía y servicio técnico 26
- Guía de resolución de problemas 27
- Como utilizar o aparelho 28
- Interruptor smartspeed para velocidades variáveis 28
- Ligar a 28
- Peças e acessórios 28
- Português antes de utilizar o seu aparelho 28
- Acessório para bater b 29
- Acessório para puré c 29
- Acessório picador d 29
- Acessório processador de alimentos xl com cortador 29
- Eixo activeblade b 29
- Cuidados e limpeza h 30
- Garantia e assistência 30
- Guia de resolução de problemas 31
- Accensione a 32
- Come utilizzare l apparecchio 32
- Interruttore smartspeed per velocità variabili 32
- Italiano prima dell utilizzo 32
- Parti e accessori 32
- Accesorio picador d 33
- Accessorio per purè c 33
- Accessorio robot da cucina xl con tagliuzzatore a dadini 33
- Asta activeblade b 33
- Frusta b 33
- Cura e pulizia h 34
- Garanzia e assistenza 34
- Guida alla risoluzione degli errori 35
- Hoe gebruikt u het toestel 36
- Inschakelen a 36
- Nederlands vóór gebruik 36
- Onderdelen en accessoires 36
- Smartspeed schakelaar voor variabele snelheden 36
- Accessoire voor puree c 37
- Activeblade staafmixervoet b 37
- Garde b 37
- Hakmolen d 37
- Xl keukenmachine accessoire met blokjessnijder 37
- Garantie en service 38
- Verzorging en reiniging h 38
- Gids voor het oplossen van problemen 39
- Dele og tilbehør 40
- Før ibrugtagning 40
- Smartspeed kontakt til variable hastigheder 40
- Sådan bruges apparatet 40
- Tænd a 40
- Activeblade aksel b 41
- Foodprocessortilbehør xl med terningskærer 41
- Hakketilbehør d 41
- Pisketilbehør b 41
- Purétilbehør c 41
- Garanti og service 42
- Pleje og rengøring h 42
- Fejlfinding 43
- Activeblade kanal b 44
- Deler og tilbehør 44
- Før bruk 44
- Innkobling a 44
- Slik brukes apparatet 44
- Smartspeed bryter for variable hastigheter 44
- Hakketilbehør d 45
- Matprosessortilbehør xl med terningkutter 45
- Purétilbehør c 45
- Vispetilbehør b 45
- Garanti og service 46
- Pleie og rengjøring h 46
- Veiledning for feilsøking 47
- Delar och tillbehör 48
- Smartspeed knapp för reglerbar hastighet 48
- Svenska före användning 48
- Sätt igång apparaten a 48
- Så använder du apparaten 48
- Activeblade skaft b 49
- Hacktillbehör d 49
- Puré tillbehör c 49
- Tillbehör xl för matberedare med tärningstillsats 49
- Visptillbehör b 49
- Garanti och service 50
- Vård och rengöring h 50
- Felsökningsguide 51
- Activeblade varsi b 52
- Ennen käyttöä 52
- Laitteen käyttäminen 52
- Osat ja lisävarusteet 52
- Päälle kytkeminen a 52
- Älynopeuskytkin nopeudensäätöön 52
- Monitoimilisävaruste xl vihannesleikkurilla 53
- Pilkontalisävaruste d 53
- Soseutuslisävaruste c 53
- Vispilälisävaruste b 53
- Hoito ja puhdistus h 54
- Takuu ja huolto 54
- Vianetsintäopas 55
- Części i osprzęt 56
- Inteligentny przełącznik wielu prędkości 56
- Jak korzystać z urządzenia 56
- Polski przed użyciem 56
- Włączanie a 56
- Końcówka do przecierania c 57
- Końcówka do robota kuchennego xl z urządzeniem do krojenia w kostkę 57
- Końcówka do siekania d 57
- Końcówka do trzepania b 57
- Nasadka activeblade b 57
- Gwarancja i serwis 58
- Konserwacja i czyszczenie h 58
- Rozwiązywanie problemów 59
- Díly a příslušenství 60
- Jak používat přístroj 60
- Před použitím 60
- Spínač smartspeed pro variabilní rychlosti 60
- Zapnutí a 60
- Český 60
- Hřídel activeblade b 61
- Příslušenství kuchyňského robota xl s kostičkovačem 61
- Příslušenství na pyré c 61
- Příslušenství na sekání d 61
- Šlehací příslušenství b 61
- Péče a čištění h 62
- Záruka a servis 62
- Průvodce odstraňováním poruch 63
- Diely a príslušenstvo 64
- Obsluha spotrebiča 64
- Slovenský pred použitím 64
- Spínač inteligentných otáčok pre variabilné otáčky 64
- Zapnutie a 64
- Doplnková metlička b 65
- Doplnkový krájač d 65
- Doplnkový kuchynský robot xl so sekáčikom 65
- Hriadeľ activeblade b 65
- Príslušenstvo na prípravu pyré c 65
- Starostlivosť a čistenie h 66
- Záruka a servis 66
- Sprievodca riešením problémov 67
- A készülék használata 68
- Alkatrészek és tartozékok 68
- Bekapcsolás a 68
- Magyar használat előtt 68
- Sebességállítás a smartspeed kapcsolóval 68
- Activeblade tengely b 69
- Aprítótartozék d 69
- Habverő tartozék b 69
- Kockázóval ellátott xl élelmiszer feldolgozó tartozék 69
- Pürésítőtartozék c 69
- Garancia és szerviz 70
- Rendbentartás és tisztítás h 70
- Hibaelhárítási útmutató 71
- Dijelovi i pribor 72
- Hrvatski prije uporabe 72
- Kako koristiti uređaj 72
- Smartspeed prekidač za biranje brzine 72
- Uključivanje a 72
- Dodatak za obradu hrane xl s nastavkom za rezanje na kockice 73
- Dodatak za pripremu pirea c 73
- Nastavak activeblade b 73
- Pjenjača b 73
- Sjeckalica d 73
- Jamstvo i servis 74
- Održavanje i čišćenjeg h 74
- Vodič za rješavanje problema 75
- Deli in nastavki 76
- Pametno stikalo za prilagajanje hitrosti 76
- Slovenski pred uporabo 76
- Uporaba naprave 76
- Vklop a 76
- Držalo activeblade b 77
- Nastavek za sekljanje d 77
- Nastavek za stepanje b 77
- Nastavek za tlačenje c 77
- Pripomoček za pripravo živil xl s pripomočkom za rezanje živil na kocke 77
- Garancija in servis 78
- Vzdrževanje in čiščenje h 78
- Vodič za odpravljanje napak 79
- Cihazın kullanılması 80
- Değişken hızlar için akıllı hız anahtarı 80
- Parçalar ve aksesuarlar 80
- Türkçe 80
- Uyarı 80
- Çalıştırma a 80
- Activeblade mili b 81
- Doğrama aksesuarı d 81
- Mutfak robotu aksesuarı ve xl küp kesici 81
- Püre aksesuarı c 81
- Çırpma aksesuarı b 81
- Bakım ve temizleme h 82
- Garancija in servis 82
- Sorun giderme kılavuzu 83
- Butonul pentru controlul inteligent al vitezei pentru viteze variabile 84
- Cum se utilizează aparatul 84
- Piese şi accesorii 84
- Pornirea a 84
- Rom â n ă ro md 84
- Înainte de utilizare 84
- Accesoriu dispozitiv de bătut b 85
- Accesoriu dispozitiv de procesare alimente xl cu tăietor de cuburi 85
- Accesoriul pentru piure c 85
- Accesoriul tocător d 85
- Piciorul pasator activeblade b 85
- Garanţie şi service 86
- Îngrijire şi curăţare h 86
- Instrucţiuni de depanare 87
- Διακόπτης smartspeed για διάφορες ταχύτητες 88
- Ελληνικά πριν τη χρήση 88
- Ενεργοποίηση a 88
- Μέρη και εξαρτήματα 88
- Τρόπος χρήσης της συσκευής 88
- Chopper accessory d 89
- Άξονας activeblade b 89
- Εξάρτημα xl επεξεργαστή τροφίμων με το dicer εργαλείο κοπής σε κύβους 89
- Εξάρτημα για πολτό c 89
- Εξάρτημα για το χτυπητήρι b 89
- Εγγύηση και συντήρηση 90
- Φροντίδα και καθαρισμός h 90
- Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 91
- Аза пюре жабды ы 92
- Б лшектер ж не керек жара тар 92
- Осу a 92
- Рт рлі жылдамды тар а арнал ан а ылды жылдам ды ауыстыр ышы 92
- Рыл ыны алай олдану керек 92
- Activeblade саптамасы b 93
- Араластыр ыш жабды ы b 93
- Пюре жабды ы c 93
- Текше тура ышы бар та ам комбайны жабды ы xl 93
- Турау жабды ы d 93
- К ту ж не тазалау h 94
- Кепілдік ж не ызмет к рсету 94
- А аулы тарды аны тау н с аулы ы 96
- Бесступенчатый переключатель скорости для регулировки скорости 97
- Включение а 97
- Детали и принадлежности 97
- Использование прибора 97
- Русский перед использованием 97
- Насадка венчик b 98
- Насадка для кухонного комбайна xl с кубиконарезкой 98
- Насадка для пюре c 98
- Насадка измельчитель d 98
- Стержень activeblade b 98
- Гарантия и обслуживание 99
- Уход и очистка h 99
- Руководство по устранению неисправностей 101
- Вмикання а 102
- Деталі та аксесуари 102
- Розумний перемикач швидкостей для зміни частоти обертання 102
- Українська перед використанням 102
- Як використовувати пристрій 102
- Food processor accessory xl with dicer 103
- Насадка вінчик b 103
- Насадка для нарізки d 103
- Насадка для пюре c 103
- Стрижень activeblade b 103
- Гарантія та обслуговування 104
- Догляд та чищення h 104
- Посібник із пошуку та усунення несправностей 105
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا ليلد 106
- ةمدخلاو نامضلا 107
- فيظنتلاو ةياعرلا 107
- ةعا طق عم 108
- ةمرفملا قحلم 108
- سرهلا قحلم 108
- قفخلا قحلم 108
- ماعطلا ريضحت زاهج قحلم 108
- ةفلتخم تاعرسل يكذلا ةعرسلا حاتفم 109
- تاقحلملاو ءازجلأا 109
- دومع 109
- دﺪﺤﻣ 109
- زاهجلا مادختسا ةقيرط 109
- ليغشتلا 109
- مادختسلاا لبق 109
- يبرع 109
Похожие устройства
- VIVO V27 8/256GB волшебный синий Руководство по эксплуатации
- GRAEF TO61EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF TO90EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF TO91EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF TO92EU Руководство по эксплуатации
- Smeg PV163B3 Инструкция по эксплуатации
- Smeg PV164B3 Инструкция по эксплуатации
- Smeg PV175B3 Инструкция по эксплуатации
- GRAEF EK501EU Руководство по эксплуатации
- GRAEF EK502EU Руководство по эксплуатации
- СаНта 700320 Руководство по эксплуатации
- СаНта 700321 Руководство по эксплуатации
- Wilfa SM-1000 FP Руководство по эксплуатации
- Rommelsbacher SVD 1400 Руководство по эксплуатации
- VIVO V27 12/256GB (V2246) благородный черный Руководство по эксплуатации
- Greenworks 2516107UA с 1хАКБ 2Ач и ЗУ Руководство по эксплуатации
- Greenworks 2008707 без АКБ и ЗУ Руководство по эксплуатации
- Steba 18.24.00 Руководство по эксплуатации
- Greenworks 3502407 Руководство по эксплуатации
- Greenworks 5106707 Руководство по эксплуатации