Marta MT-1150 черный жемчуг [9/11] Алғашқы пайдалану алдында
![Marta MT-1149 темный топаз [9/11] Алғашқы пайдалану алдында](/views2/2038429/page9/bg9.png)
9
Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device.
Made in China
KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.
• Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз.
• Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған.
• Желілік бауы зақымданған немесе басқа зақымдары бар аспапты пайдаланбаңыз.
• Желілік бау өткір шеттер мен ыстық беттерге тимеуін байқаңыз.
• Желілік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз, бұрамаңыз және тартпаңыз.
• Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай, тек ашадан ұстаңыз.
• Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз.
• Кеңес берілмеген қосымша керек-жарақты пайдалансаңыз, қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін.
• Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Аспапты су толған ванна, раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз.
• Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз. Егер бұл бола қалса, оны бірден электр желіден ажыратып, тексеру үшін сервистік
орталыққа жолығыңыз.
• Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға арналмаған. Бұл жағдайда
пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек.
• Қосу аспапты қараусыз қалдырмаңыз.
• Үтікті үтіктеу тақтасына орнатыңыз, аспапты соқпаңыз.
• Пайдалану барысында үтіктің жұмыс беті мен резервуардағы су қатты қызады. Абай болыңыз, үтіктің металл бөліктеріне тимеңіз.
• Ілмектер – ысырмалар, бекіткіштер мен т.б. бойымен үтіктеуден аулақ болыңыз, өйткені олар жұмыс бетін сызуы мүмкін.
• Үтікті металл немесе кедір-бұдыр беттерге орнатпаңыз.
• Күйіп қалмау үшін үтікті тасымалдағанда абайлаңыз, өйткені корпусты аударғанда ыстық сұйықтық ағуы, сонымен қатар ыстық бу шығуы мүмкін.
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
• Кейбір металл бөлшектер үшін майлау қолданылады, сондықтан алғаш қосқан кезде одан өзіне тән иіс шығуы мүмкін. Бұл қалыпты жайт.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ
• Аспапты тазалар алдында үтіктің қоректендіру желісінен өшірілгеніне және толық суығанына көз жеткізіңіз.
• Корпусты сулы шүберекпен тазалап, артынан кептіріп сүртіңіз.
• Табанды жөке және металл заттармен үйкелемеңіз. Табанды тазалау үшін абразивті жуу құралдарын қолдануға болмайды.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қалып Электр қоректену
Номиналды
куаты
Максималды
жүктеме кезінде қуат
Нетто / брутто
салмағы
Қорап өлшемдері (Ұ х Е х Б)
MT-1149
MT-1150
230 В ~ 50 Гц
1600 Вт
2400 Вт
0,66 кг / 0,77 кг
260 мм х 105 мм х 135 мм
Содержание
- Mt 1149 mt 1150 1
- Руководство по эксплуатации пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ кіраўніцтва па эксплуатацыі user manual 1
- Электрический утюг steam iron 1
- Описание description опис сипаттамасы 2
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Меры безопасности 3
- Перед первым использованием 3
- Установка температуры глажения 3
- Эксплуатация прибора 3
- Встроенная система защиты от накипи 4
- Наполнение резервуара для воды 4
- Отпаривание 4
- Разбрызгивание 4
- Тип ткани 4
- Удаление воды из резервуара для воды 4
- Шерсть шелк 4
- Вес нетто брутто 5
- Мощность при максимальной нагрузке 5
- Номинальная мощность 5
- Паровой удар 5
- Размеры коробки д x ш x в 5
- Сухое глажение 5
- Технические характеристики 5
- Чистка и уход 5
- Электропитание 5
- Caution caution 6
- Gbr user manual 6
- Using the appliance 6
- Cleaning 8
- Specification 8
- Storage 8
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық 9
- Mt 1149 mt 1150 9
- Producer may change the complete set appearance country of manufacture warranty and technical characteristics of the model without notice please check when purchasing device made in china 9
- Алғашқы пайдалану алдында 9
- Гц 1600 вт 2400 вт 0 66 кг 0 77 кг 260 мм х 105 мм х 135 мм 9
- Ж ү ктеме кезінде қ уат 9
- Куаты 9
- Максималды 9
- Нетто брутто 9
- Салма ғ ы қ орап ө лшемдері ұ х е х б 9
- Тазалау ж ә не к ү ту 9
- Тазалау және күту 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Қ алып электр қ оректену номиналды 9
- Қауіпсіздік шаралары қауіпсіздік шаралары 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Меры бяспекі 10
- Перад першым выкарыстаннем 10
- Чыстка і догляд 10
- Вес нета брута 11
- Памеры скрыні д х ш х в 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Электрасілкаванне 11
Похожие устройства
- Tecno T1 i5/16/512GB/15.6/Linux/Space Grey Руководство по эксплуатации
- EXITEQ EX-1136 нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas IM-12 Руководство по эксплуатации
- Thermex TopflowPro21000 Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADRF305WEMBI Руководство по эксплуатации
- Tefal TW4931EA Руководство по эксплуатации
- Infinix HOT 30 8+128GB Racing Black Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MWD7501 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MWD5601 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MWD3801 Руководство по эксплуатации
- EXITEQ EX-1176 нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Forward UNIT 20 2.0 фиолетовый Руководство по эксплуатации
- Thermex Urban 5500 tap Руководство по эксплуатации
- Forward ARSENAL 20 1.0 белый Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 29 2.0 D CLASSIC синий Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 27.5 3.2 HD фиолетовый Руководство по эксплуатации
- Forward SPORTING 29 2.0 D черный Руководство по эксплуатации
- Maunfeld Индукционная варочная панель Руководство по эксплуатации
- Hisense 32A5KQ Руководство по эксплуатации
- Infinix HOT 30 8+128GB Surfing Green Руководство по эксплуатации