Gardena 6000/6E LCD inox Premium 01760-20 [20/24] Atsakomybė už produkciją
![Gardena 6000/6E LCD inox Premium 01760-20 [20/24] Atsakomybė už produkciją](/views2/1268182/page20/bg14.png)
H Termékszavatosság
Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk
azokra a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy
alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket
használtak fel és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.
Hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is.
CZ Odpovědnost za výrobek
Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za
škody způsobené našimi přístroji, pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než
našich originálních náhradních dílů GARDENA nebo námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem
GARDENA nebo autorizovaným odborníkem. Odpovídající platí i pro doplňkové díly a příslušenství.
SK Predmet záruky
Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi
výrobkami, v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originál-
nym dielom GARDENA alebo neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi, ktoré neboli
vykonané servisom GARDENA alebo autorizovaným odborníkom. Rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo.
GR
Ευθύνη για το προϊόν
Σας υπενθυμίζουμε ρητά, ότι σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης για τα προϊόντα δεν ευθυνόμαστε για
ενδεχόμενες βλάβες που προκαλούνται από πς συσκευές μας, εφόσον οφείλονται σε μία ακατάλληλη
επισκευή ή σε μια αντικατάσταση τμημάτων για την οποία δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τα πρωτότυπα
ανταλλακτικά της GARDENA ή τα από μας εγκεκριμένα ανταλλακτικά και σε περίπτωση που δεν εκτελείται η
επισκευή από το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της GARDENA ή από έναν εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο
τεχνίτη. Το ίδιο ισχύει για εξαρτήματα και συμπληρωματικά τμήματα.
SLO Jamstvo za izdelek
Pismeno poudarjamo, da po zakonu jamstva za izdelek nismo odgovorni za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe
našega izdelka, prav tako tudi ne za škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni
zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso
bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele
in opremo.
HR Odgovornost za proizvod
Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete
uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu
korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis
ili ovlašteni stručnjak. Isto vrijedi i za dodatne dijelove i pribor.
RO Responsabilitatea legala a produsului
Menţionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători
de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca
piesele de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost
efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaşi prevederi se aplica si pieselor
de schimb si accesoriilor.
BG Отговорност за качество
Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност
за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при
подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас
и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист.
Същото важи за допълнителните части и принадлежности.
EST Tootevastutus
Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud
kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud
GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA
klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.
LT Atsakomybė už produkciją
Nurodome, kad remdamiesi Atsakomybės už produkciją jstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus
mūsų prietaisų, jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios
GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA servisas arba
nejgaliotasis specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.
LV Produkta atbildība
Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu
radītiem zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA
daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists.
Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.
448
Содержание
- Comfort 5000 5e lcd art 1759 1
- Gr sk cz h pl p e i n fi dk s nl f gb d 1
- Lv lt est al bg tr ro ua 1
- Premium 6000 6e lcd inox art 1760 1
- Gardena автоматический напорный насос comfort 5000 5e lcd premium 6000 6e lcd inox 2
- Данное устройство может использоваться детьми возрастом от 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умствен ными способностями или с недостаточным опытом и знаниями если им будут разъяснен порядок безопасной работы с устройством и связанные с этим опасности не допускается игра детей с устройством детям не разрешается выполнять чистку и обслуживание устройства без надзора взрослых мы не рекомендуем пользоваться устройством детям младше 16 лет 2
- Область применения автоматического напорного насоса gardena 2
- Указания техники безопасности 3
- Дисплей 4
- Функция 4
- Установка 5
- Эксплуатация 7
- Главное меню 9
- Инфо меню 9
- Меню настройки 9
- Язык 9
- Настройки 10
- Хранение 11
- Техническое обслуживание 12
- Система диагностики неисправностей 13
- Устранение неисправностей 13
- Рекомендуемые принадлежности 17
- Сервис гарантия 18
- Технические характеристики 18
- Odpowiedzialność za produkt 19
- Product liability 19
- Productaansprakelijkheid 19
- Produktansvar 19
- Produkthaftung 19
- Responsabilidad de productos 19
- Responsabilidade sobre o produto 19
- Responsabilità del prodotto 19
- Responsabilité 19
- Tuotevastuu 19
- Atsakomybė už produkciją 20
- Jamstvo za izdelek 20
- Odgovornost za proizvod 20
- Odpovědnost za výrobek 20
- Predmet záruky 20
- Produkta atbildība 20
- Responsabilitatea legala a produsului 20
- Termékszavatosság 20
- Tootevastutus 20
- Отговорност за качество 20
- Certificado de conformidade da ue 21
- Certificat de conformité aux directives européennes 21
- Declaración de conformidad de la ue 21
- Deklaracja zgodności unii europejskiej 21
- Dichiarazione di conformità alle norme ue 21
- Eg konformitätserklärung 21
- Eli vastavusdeklaratsioon 21
- Es atbilstības deklaracija 21
- Es atitikties deklaracija 21
- Eu declaration of conformity 21
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 21
- Eu overeenstemmingsverklaring 21
- Eu overensstemmelse certificat 21
- Eu tillverkarintyg 21
- Eu vyhlásenie o zhode 21
- Eu yhdenmukaisuusvakuutus 21
- Ev izjava o skladnosti 21
- Eс декларация за съответствие 21
- Izjava o sukladnosti eu a 21
- Prohlášení o shodě eu 21
- Ue certificat de conformitate 21
- Δήλωση συμμόρφωσης προς τις οδηγίες της εε 21
- 108 eg 22
- 65 eg 2000 14 eg 2006 95 eg 22
- Art 1759 77 db a 79 db a art 1760 73 db a 76 db a 22
- Comfort 5000 5e lcd premium 6000 6e lcd inox 22
- En 60335 1 en 60335 2 41 22
- Caracteristică pompă 23
- Características de performance 23
- Charakteristika čerpadla 23
- Charakteristiky čerpadla 23
- Charakterystyka pompy 23
- Comfort 5000 5e lcd 23
- Courbes de performance 23
- Curva característica de la bomba 23
- Curva di rendimento 23
- Fuqia e pompës 23
- Kapacitetskurva 23
- Karakteristika pumpe 23
- Karakteristika črpalka 23
- Obilježja pumpe 23
- Performance characteristics 23
- Pompa karakter eğrisi 23
- Premium 6000 6e lcd inox 23
- Prestatiegrafiek 23
- Pumba karakteristik 23
- Pumpekarakteristikk 23
- Pumpen kennlinien 23
- Pumpun ominaiskäyrä 23
- Siurblio charakteristinė kreivė 23
- Szivattyú jelleggörbe 23
- Sūkņa raksturlīkne 23
- Ydelses karakteristika 23
- Χαρακτηριστικό διάγραμμα 23
- Крива характеристики насоса 23
- Помпена характеристика 23
- Характеристика насоса 23
Похожие устройства
- Solac CE4510 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BMO 21 S Руководство по эксплуатации
- Blackton Bt TP432 Серебристый-Черный Инструкция по эксплуатации
- Gefest 3200-08 К35 Руководство по эксплуатации
- Levenhuk Atom 10#30х30 Руководство по эксплуатации
- Haier HWO60SM5F5B1H Руководство по эксплуатации
- Haier HWO60SM5S5B1H Руководство по эксплуатации
- Haier HWO60SM5S9B1H Руководство по эксплуатации
- Solac CE4520 Руководство по эксплуатации
- Haier ES50V-TF7 (R) Руководство по эксплуатации
- Haier HOY-P09NCGB Руководство по эксплуатации
- Haier HOY-P09NCGW Руководство по эксплуатации
- Haier ES80V-TF7 (R) Руководство по эксплуатации
- Haier HBW5519ERU Руководство по эксплуатации
- Haier ES50V-F5C (R) Руководство по эксплуатации
- Haier ES80V-F5C (R) Руководство по эксплуатации
- Haier ES30V-F2 INOX Руководство по эксплуатации
- Haier ES50V-F2 INOX Руководство по эксплуатации
- Haier ES80V-F2 INOX Руководство по эксплуатации
- Haier ES100V-F2 INOX Руководство по эксплуатации