Xiaomi Wireless Mouse Lite BHR6099GL Black Руководство по эксплуатации онлайн

ﺺــﻠﺨﺘﻟا ﺪﻋﺎــﺴﻴﺳ
ﺔــﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠــﺴﻟا وأ ﺐــﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻛﺮــﺸﺑ لﺎــﺼﺗﻻا ﻰــﺟﺮﻳ .نﺎــﺴﻧﻹا ﺔــﺤﺻو ﺔــﺌﻴﺒﻟا ﻰــﻠﻋ ﺔــﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﺔﻴﺒﻠــﺴﻟا ﺞــﺋﺎﺘﻨﻟا ﻊــﻨﻣ ﻰــﻠﻋ ﺮــﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎــﻋإو ﺢــﻴﺤﺼﻟا
.هﺬﻫ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ مﺎﻜﺣأو طوﺮﺷ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﻊﻗﻮﻤﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻼﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا نﻼﻋإ
(سوﺎــﻤﻟا) XMWXSB01YM ﻮــﻳداﺮﻟا زﺎــﻬﺟ عﻮــﻧ نأ Beijing MADV Technology Co., Ltd. ﺔﻛﺮــﺷ ﻦــﻠﻌﺗ ,اﺬــﻫ ﺐــﺟﻮﻤﺑ
ﻲــﺑوروﻷا دﺎــﺤﺗﻻا ﺔــﻘﺑﺎﻄﻣ نﻼــﻋﻹ ﻞــﻣﺎﻜﻟا ﺺــﻨﻟا . 2014/53/EU ﻪــﻴﺟﻮﺘﻟا ﻊــﻣ ﻖــﻓاﻮﺘﻣ (ﺮــﻴﻐﺼﻟا لﺎﺒﻘﺘــﺳﻻا زﺎــﻬﺟ) DXMWXSB01YM/
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html :ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ناﻮﻨﻋ ﻰﻠﻋ حﺎﺘﻣ
WEEE ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإو ﺺﻠﺨﺘﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻻ ﻲــﺘﻟا (2012/19/EU ﻪــﻴﺟﻮﺘﻟ ﺎــ
ً
ﻘﻓو WEEE) ﺔــﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔــﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪــﻌﻤﻟا تﺎــﻳﺎﻔﻧ ﻲــﻫ ﺰــﻣﺮﻟا اﺬــﻫ ﻞــﻤﺤﺗ ﻲــﺘﻟا تﺎــﺠﺘﻨﻤﻟا ﻊــﻴﻤﺟ
تﺎــﻳﺎﻔﻨﻟا تاﺪــﻌﻣ ﻢﻴﻠــﺴﺘﺑ ﺔــﺌﻴﺒﻟاو نﺎــﺴﻧﻹا ﺔــﺤﺻ ﺔــﻳﺎﻤﺣ ﺐــﺠﻳ ،ﻚــﻟذ ﻦــﻣ
ً
ﻻﺪــﺑو .ﺎــﻫزﺮﻓ ﻢــﺘﻳ ﻢــﻟ ﻲــﺘﻟا ﺔــﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎــﻳﺎﻔﻨﻟﺎﺑ ﻂــﻠﺘﺨﺗ نأ ﻲــﻐﺒﻨﻳ
.ﺔــﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔــﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪــﻌﻤﻟا تﺎــﻳﺎﻔﻧ ﺮــﻳوﺪﺗ ةدﺎــﻋﻹ ﺔــﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠــﺴﻟا وأ ﺔــﻣﻮﻜﺤﻟا ﻞــﺒﻗ ﻦــﻣ ﺔــﻨﻴﻌﻣ ﺔــﺼﺼﺨﻣ ﻊــﻴﻤﺠﺗ ﺔــﻄﻘﻧ ﻰــﻟإ
ﺮﻴﻐﺼﻟا لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا زﺎﻬﺟ
.ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ جاﺮﺧﻹ ﻞﻔﺳأ ﻰﻟإ ﺐﺤﺳا .1
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ
(+) ﺐﺟﻮﻤﻟا ﻦﻴ
َ
ﺒﻄﻘﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .AAA ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ .2
.ﺢﻴﺤﺼﻟا هﺎﺠﺗﻻا ﰲ (-) ﺐﻟﺎﺴﻟاو
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا مﺎﻈﻧ كﺮﻄﺨﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ا
ً
ﺰﻫﺎﺟ سوﺎﻤﻟا نﻮﻜﻳ .4
.حﺎﺠﻨﺑ ﻢﺗ ﺪﻗ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا نﺄﺑ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا
ﺔﻬﺟاوو تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻂﻘﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﺎﻫﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﰲ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا
تﺎﻨﻴﺴﺤﺗ لﺎﺧدإ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗو
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ
Xiaomi ﻦﻣ Lite ﻲﻜﻠﺳﻻ سوﺎﻣ :ﻢﺳﻻا
(سوﺎﻤﻟا) XMWXSB01YM :زاﺮﻄﻟا
(ﺮﻴﻐﺼﻟا لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا زﺎﻬﺟ) DXMWXSB01YM
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4 ﻲﻜﻠﺳﻻ لﺎﺼﺗا :لﺎﺼﺗﻻا
Windows 10 :مﻮﻋﺪﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ
ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻠﻣ 50 ﺖﻟﻮﻓ 1.5 :ر
ّ
ﺪﻘﻤﻟا لﺎﺧدﻹا
ىﺮﺧأ داﻮﻣو ،ندﺎﻌﻣو ،(ABS) ﻦﻳﺮﻳﺎﺘﺳ ﻦﻳدﺎﺗﻮﺑ ﻞﻳﺮﺘﻧﻮﻠﻳﺮﻛأو ،تﺎﻧﻮﺑرﺎﻜﻴﻟﻮﺑ :داﻮﻤﻟا
(ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا نوﺪﺑ) ﺎ
ً
ﻣاﺮﺟ 62 :ﰲﺎﺼﻟا نزﻮﻟا
ﻢﻠﻣ 36 × 60 × 113 :ﺞﺘﻨﻤﻟا دﺎﻌﺑأ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﻰﻟإ 0 :ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
www.mi.com ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
Xiaomi Communications Co., Ltd . :ﺔﻛﺮﺷ ﺢﻟﺎﺼﻟ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا
ّ
ﻢﺗ
Beijing Yueme Technology Co., Ltd. :ﺔﻌ
ّ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا
(ﻞﻣﺎﺸﻟا Mi مﺎﻈﻧ تﺎﻛﺮﺷ ىﺪﺣإ)
Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology :ناﻮﻨﻌﻟا
Park·Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا USB ﺬﻔﻨﻣ ﰲ ﻪﻠ
ِ
ﺧدأو ﺮﻴﻐﺼﻟا لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا زﺎﻬﺟ ج
ِ
ﺮﺧأ .3
فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ) on/o حﺎﺘﻔﻤﻟا ﻞﻳﺪﺒﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ ﻖِﻠﻏأ ﻢﺛ
.سوﺎﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ (ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺞﺘﻨﻤﻟا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
.
ً
ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣاو ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ أﺮﻗا
ﺔﻴﻨﻘﺗ Xiaomi ﻦﻣ Lite ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا سوﺎﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﻳ
ىﻮﺳ ﻚﻴﻠﻋ ﺎﻣ .ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4 ددﺮﺘﺑ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا لﺎﺼﺗﻻا
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﺮﻴﻐﺼﻟا لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ
.سوﺎﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﰲ ءﺪﺒﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻢﺛ ﻦﻣو ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا
ﻞﺜﻤ
ُ
ﻳ ،ﺎ
ً
ﻴﺳﺪﻨﻫ تﻮﺤﻨﻣ
ٍ
ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻤﻴﻤﺼﺗ لﻼﺧ ﻦﻣو
ا
ً
ﺪﻴﺟ ﺎ
ً
ﻜﻳﺮﺷ ،ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ نزﻮﻟا ﻒﻴﻔﺧ ﺪ
َ
ﻌ
ُ
ﻳ يﺬﻟا ،سوﺎﻤﻟا
.ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺠﻟ
حﺎﺘﻔﻣ
فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺮﺴﻳﻷا رﺰﻟا
ﻦﻤﻳﻷا رﺰﻟا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺷﺆﻣ
ﺮﻳﺮﻤﺘﻟا ﺔﻠﺠﻋ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺷﺆﻣ
10 ةﺪﻤﻟ ﺾﻣﻮﻴﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺷﺆﻣ نﺈﻓ ،ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ
.نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو ﻦﻣ ﻪﻄﻴﺸﻨﺗ وأ سوﺎﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ
ٍ
ناﻮﺛ
ﺮﺷﺆﻤﻟا ﻒﺻو
ﺮﺷﺆﻣ ﻒﻗﻮﺘﻴﺳو ،ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ا
ً
ﺮﻓﻮﻣ ﺎ
ً
ﻤﻴﻤﺼﺗ سوﺎﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ ﻞﺧﺪﻳو ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻪﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﻰﻟإ ا
ً
دﺎﻨﺘﺳا Xiaomi ﻦﻣ Lite ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا سوﺎﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳ
ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا موﺪﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ ،مﺎﻋ
ٍ
ﻞﻜﺸﺑو .ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻴﻤﻛو ﺔﺌﻴﺑ
.ﺮﻬﺷأ ﺔﻌﺑرأ
ﺔﺒﻠﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺎﻬﻧﺄﺸﺑ تاﺮﻳﺬﺤﺗو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﻼﺳ
Xiaomi ﻦﻣ Lite ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا سوﺎﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد ·93
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﻼﺳ ﺔﻳﺎﻤﺣ لﺎﻄﺑإ ﻰﻟإ ﺢﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺮﺧآ عﻮﻨﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﺔﻌ
ﻨﺼ
ُ
ﻤﻟا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻞ
َ
ﺒِﻗ ﻦﻣ ةﺪ
َ
ﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ىﻮﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.رﺎﺠﻔﻧا ﻰﺘﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ ثاﺪﺣإ ﰲ ﺐﺒﺴﺘﻟاو
ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ .نﺮﻔﻟا وأ ،ﻒﻳووﺮﻜﻴﻤﻟا وأ ،رﺎﻨﻟا وأ ،ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﺿ ﻞﺜﻣ ،ةﺪﻳﺪﺸﻟا ةراﺮﺤﻟا ردﺎﺼﻣ ﻦﻋ ةﺪﻴﻌﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻘﺑإ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا
.رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺣ ﻰﺘﺣ وأ ،لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ ﻞﺋﺎﺳ ب
ﺮﺴﺗ
.ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا تارﺎﺠﻔﻧﻻا ﺐ
ﻨﺠﺘﻟ ﺎﻬﺼﻗ وأ ،ﺎﻬﻘﺤﺳ وأ ،ﺎﻬﻣﺪﺻ وأ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻚﻔﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺣ ﻰﺘﺣ وأ ،لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ وأ ﻞﺋﺎﺳ ب
ﺮﺴﺗ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ؛ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺾﻔﺨﻨﻣ يﻮﺟ ﻂﻐﺿ ﻰﻟإ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ض
ﺮﻌ
ُ
ﺗ ﻻ
.خﺎﻔﺘﻧا يأ دﻮﺟو لﺎﺣ ﰲ ا
ً
رﻮﻓ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ
.ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا قوﺮﺤﻟا ﺐ
ﻨﺠﺘﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﻠﺘﺒﺗ ﻻ
.رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺒﻄﻟا ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ﺲﻤﺘﻟﺎﻓ ،ﺮﺧآ ﺺﺨﺷ ﻢﺴﺟ وأ ﻚﻤﺴﺟ ءاﺰﺟأ ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ ﰲ ﺔﻴﻗﺎﺑ نﻮﻜﺗ ﺪﻗ وأ ﺎﻬﻋﻼﺘﺑا ﻢﺗ ﺪﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا نأ ﺪﻘﺘﻌﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
.مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺔﻘﻠﻐﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ا
ً
ﺪﻴﻌﺑ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣاو سوﺎﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ
ﻲﻤﻴﻈﻨﺘﻟا لﺎﺜﺘﻣﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
.لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ا
ً
ﺪﻴﻌﺑ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا وأ ةﺪﻳﺪﺠﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣا
.ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺢﺋاﻮﻠﻟاو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو ﺔﻨﻣآ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻬﻨﻣ ﺺ
ﻠﺨﺗو .ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﺔﻠﺳ ﰲ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ
ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا تاددﺮﺘﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣﻞﻤﻌﻟا ددﺮﺗجﺮﺨﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا
ﺎﺠﻴﺟ 2.4ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 2474-2408طاو ﻲﻠﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد 0
中縫指示燈
Xiaomi無線滑鼠 Lite
接收器
1. 參閱下圖,向後滑動以取下電池蓋;
電池艙
2.將AAA電池安裝至鍵盤以及滑鼠電池倉中,各安裝一
節,並打開滑鼠的電源開關。
4. 安裝成功,系統提示目前裝置可用,產品即可正
常使用。
提示:說明書中的產品、配件、用戶界面等插圖均
為示意圖,僅供參考。由於產品的更新與升級,產
品實物與示意圖可能略有差異,請以實物為準。
使用說明
產品名稱:小米無線滑鼠 Lite
產品型號:XMWXSB01YM(滑鼠)
DXMWXSB01YM(接收器)
連接方式:2.4 GHz 無線連接
支援系統:Windows 10
額定輸入:1.5 V 50 mA
產品材質:PC、ABS、金屬等
產品凈重:62 g(不含電池)
產品尺寸:113×60×36 mm
工作溫度:0℃ ~ 40℃
基本規格 NCC警語:(僅適用於臺灣市場)
3. 取出Xiaomi無線滑鼠 Lite 接收器並連接至電腦;
產品介紹
使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。
Xiaomi無線滑鼠 Lite 採用了 2.4 GHz 無線連
接技術進行研發和製造,僅需使用一顆微
小的 USB 接收器即可連接和工作。滑鼠握
感充盈、移動輕巧,是使用電腦時的得力
助手。
電量不足時,在滑鼠開機或者休眠喚醒後,中縫指示
燈會閃爍 10 秒,以提示更換電池。
指示燈說明
由於本產品採用省電設計,因此在使用過程中,指示
燈會自動休眠以進入關閉狀態,請安心使用。
由於使用環境和工作負荷不同,小米無線滑鼠 Lite 的
電池最長使用時間不盡相同,正常情況下約為 4 個月
以上。
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核準,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之
特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及幹擾合法通信;經發現有幹擾現象時,應立即停用,並改
善至無幹擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法
通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之幹擾。
電池警示
無線滑鼠 Lite 使用說明書 ·83
僅允許使用製造商認可的電池。使用型號不符的電池進行更換可能會導致安全防護失效,帶來爆炸、火災等危險。
請勿將電池放置於極高溫度的環境中,例如日照、投入火中、微波爐、烤箱等,否則可能會導致爆炸或者可燃液
體或氣體洩漏。
請勿拆解、撞擊、擠壓或切割電池,否則可能會導致爆炸。
請勿將電池放置於極低氣壓下,否則可能會導致電池爆炸或者可燃液體或氣體洩漏。
若電池出現嚴重膨脹,請勿繼續使用。
不要吞嚥電池,否則可能會導致化學灼傷危險。
如果您認為電池可能已被吞食或放置在身體的任何部位內,請立即尋求醫療救助。
如果電池艙未安全閉合,請停止使用該產品並使之遠離兒童。
讓兒童遠離新的和使用過的電池。
請勿將電池扔進生活垃圾進行處理,請依照國家相應的規定安全處置用完的電池。
83 84
85 86
87 88
89 90
91 92
lokalne. Prawidłowe usunięcie zużytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom
oddziaływania na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub
od instalatora.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym firma Beijing Yueme Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu
XMWXSB01YM (mysz) / DXMWXSB01YM (nanoodbiornik) jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu WEEE
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE zgodnie dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po zakończeniu
okresu użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego
należy przekazać zużyty sprzęt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rządowe lub
Wskaźnik baterii
Nanoodbiornik
1. Przesuń pokrywę baterii w dół, aby ją zdjąć zgodnie
z ilustracją.
Komora
baterii
2. Włóż baterię AAA. Upewnij się, że bieguny dodatni
(+) i ujemny (-) są prawidłowo ustawione.
4. Mysz jest gotowa do użycia po tym, jak
w komputerze pojawi się informacja o pomyślnym
zakończeniu instalacji.
Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu
użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji
obsługi służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty
produkt i funkcje mogą różnić się od
przedstawionych w związku z ulepszeniami produktu.
Użytkowanie
Nazwa: Mysz bezprzewodowa Xiaomi Lite
Model: XMWXSB01YM (mysz)
DXMWXSB01YM (nanoodbiornik)
Łączność: Połączenie bezprzewodowe w paśmie 2,4GHz
Obsługiwany system operacyjny: Windows 10
Zasilanie znamionowe: 1,5 V 50 mA
Materiały: PC, ABS, metale i inne
Masa neo: 62 g (bez baterii)
Wymiary produktu: 113 × 60 × 36 mm
Temperatura eksploatacji: od 0°C do 40°C
Dane techniczne
Więcej informacji: www.mi.com
Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Producent: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
(firma Mi Ecosystem)
Adres: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology
Park·Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China
3. Wyjmij nanoodbiornik i podłącz go do gniazda USB
w komputerze. Następnie zamknij pokrywę baterii i użyj
włącznika, aby włączyć mysz.
Przegląd produktu
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość.
Bezprzewodowa mysz Xiaomi Lite
korzysta z transmisji bezprzewodowej
w paśmie 2,4 GHz. Wystarczy podłączyć
nanoodbiornik do komputera i rozpocząć
korzystanie z myszy. Ultralekka mysz
w ergonomicznym kształcie to znakomite
uzupełnienie komputera.
Włącznik
Lewy
przycisk
Prawy przycisk
Wskaźnik
baterii
Kółko
Kiedy bateria jest już bliska wyczerpania, wskaźnik
baterii będzie migać przez 10 sekund po włączeniu
myszy lub wybudzeniu jej z głębokiego uśpienia.
Opis wskaźnika
Uwaga: Mysz ma energooszczędną konstrukcję, a jej
wskaźnik baterii będzie automatycznie wyłączany
i będzie przechodzić w stan uśpienia w trakcie
korzystania.
Czas, przez jaki mysz bezprzewodowa Xiaomi Lite
może działać na baterii, zależy od środowiska pracy
i intensywności użycia. Na ogół bateria powinna
działać dłużej niż cztery miesiące.
Zawartość opakowania
Bezpieczeństwo korzystania z baterii i ostrzeżenia
Instrukcja obsługi myszy bezprzewodowej Xiaomi Lite ·73
Należy używać wyłącznie baterii zatwierdzonej przez producenta. Użycie baterii niewłaściwego typu jest
sprzeczne z zasadami bezpieczeństwa i może doprowadzić do pożaru lub nawet eksplozji.
Chronić baterię przed źródłami silnego ciepła, jak bezpośrednie światło słoneczne, ogień, piekarniki i kuchenki.
Nieprzestrzeganie tej zasady stwarza ryzyko uwolnienia palnego płynu lub gazu, a nawet eksplozji.
Nie należy demontować, przebijać, zgniatać ani przecinać baterii, gdyż stwarza to ryzyko eksplozji.
Nie narażać baterii na działanie skrajnie niskiego ciśnienia, gdyż może to grozić uwolnieniem palnego płynu lub
gazu, a nawet eksplozją.
W razie zaobserwowania puchnięcia należy natychmiast zaprzestać korzystania z baterii.
Nie należy połykać baterii, aby uniknąć oparzeń chemicznych.
Jeśli istnieje podejrzenie, że bateria została połknięta lub w jakikolwiek inny sposób przeniknęła do wnętrza
ciała, należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Zaprzestać korzystania z myszy i trzymać ją poza zasięgiem dzieci, jeśli komora baterii nie daje się bezpiecznie
zamknąć.
Informacje dotyczące zgodności z przepisami
Nowe i zużyte baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Zużytych baterii nie należy wyrzucać razem zodpadami zmieszanymi. Baterie należy bezpiecznie utylizować
zgodnie zlokalnymi przepisami.
Specyfikacja RF Częstotliwość robocza Maksymalna moc wyjściowa
2,4 GHz 2408-2474 MHz 0 dBm
73 74
75 76
77 78
79 80
81 82
elektronische apparatuur, ingericht door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Correcte verwijdering en
recycling zal mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de algemene gezondheid helpen voorkomen. Neem
contact op met de installateur of uw plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over de locaties en de
voorwaarden van deze inzamelpunten.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Beijing Yueme Technology Co., Ltd. dat de radioapparatuur type XMWXSB01YM
(Muis)/DXMWXSB01YM (Nano-ontvanger) voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van
de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Informatie over recycling en verwijdering van AEEA
Alle producten met dit symbool behoren tot afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA
zoals in Richtlijn 2012/19/EU) en mogen niet worden vermengd met ongesorteerd huishoudelijk afval. In
plaats daarvan moet u de volksgezondheid en het milieu beschermen door uw afgedankte apparatuur
in te leveren bij een van de aangewezen inzamelpunten voor de recycling van afgedankte elektrische en
Baerij-indicator
Nano-ontvanger
1. Schuif naar beneden om het deksel van het
baerijvak te verwijderen, zoals afgebeeld.
Baerijvak
2. Plaats de AAA-baerji. Zorg ervoor dat de positieve
(+) en negatieve (-) polen correct zijn geplaatst.
4. De muis is klaar voor gebruik wanneer uw
computersysteem meldt dat de installatie is
voltooid.
Opmerking: Aeeldingen van het product,
accessoires en UI in de gebruikershandleiding zijn
alleen ter referentie. Het daadwerkelijke product
en de functionaliteit kunnen variëren door
productverbeteringen.
Gebruik
Naam: Xiaomi draadloze muis Lite
Model: XMWXSB01YM (muis)
DXMWXSB01YM (nano-ontvanger)
Connectiviteit: 2,4 GHz draadloze verbinding
Ondersteund besturingssysteem: Windows 10
Nominaal ingangsvermogen: 1,5 V 50 mA
Materialen: PC, ABS, metalen en overige
Neogewicht: 62 g (zonder baerij)
Itemafmetingen: 113 × 60 × 36 mm
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Specificaties
Ga voor meer informatie naar www.mi.com
Geproduceerd voor: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Geproduceerd door: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
(een Mi Ecosystem-bedrijf)
Adres: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology
Park·Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China
3. Verwijder de nano-ontvanger uit het baerijvak en sluit
de ontvanger aan op de USB-poort van de computer. Sluit
daarna het deksel van het baerijvak en schakel de
aan/uit-schakelaar in om de muis aan te zeen.
Productoverzicht
Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen.
Xiaomi draadloze muis Lite gebruikt de
2,4 GHz draadloze technologie. Nadat u
de nano-ontvanger op uw computer hebt
aangesloten, kunt u de muis gaan
gebruiken. De ultra-lichtgewicht muis
hee een ergonomische vormgeving en
is een uitstekend randapparaat voor uw
computer.
Aan/uit-
schakelaar
Linkerknop
Rechterknop
Baerij-
indicator
Scrollwiel
Als de baerij bijna leeg is, knippert de baerij-indicator
tien seconden lang als de muis wordt aangezet of uit
de slaapstand wordt gehaald.
Beschrijving van de indicator
Opmerking: de spaarstand van de muis wordt actief
en de baerij-indicator schakelt tijdens het gebruik
automatisch uit en gaat in de slaapstand.
De levensduur van de baerij van de Xiaomi draadloze
muis Lite varieert op basis van de werkomgeving en de
werkbelasting. Over het algemeen kan de baerij meer
dan vier maanden meegaan.
Inhoud pakket
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen voor baerijen
Xiaomi draadloze muis Lite Gebruikershandleiding ·53
Gebruik alleen de door de fabrikant goedgekeurde baerij. Vervanging door een baerij met een onjuist type
kan de veiligheid van de baerij aantasten en brand of zelfs een explosie veroorzaken.
Houd de baerij uit de buurt van extreme warmtebronnen, zoals zonlicht, vuur, magnetron of oven. Doet u dat
niet, dan kan dat resulteren in lekkage van brandbare vloeistof of gas, of zelfs tot een explosie.
U mag de baerij niet uit elkaar halen, erop slaan, samenpersen of erin snijden om mogelijke explosies te voorkomen.
Stel de baerij niet bloot aan een extreem lage luchtdruk, want dat kan leiden tot lekkage van brandbare
vloeistof of gas, of zelfs tot een explosie.
Staak het gebruik van de baerij onmiddellijk als u zwellingen ontdekt.
Slik de baerij niet in om chemische brandwonden te voorkomen.
Als u denkt dat de baerij misschien is ingeslikt of is komen vast te zien in uw eigen lichaam of dat van iemand
anders, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
Stop met het gebruik van de muis en houd deze buiten het bereik van kinderen als het baerijvak niet goed is
gesloten.
Informatie naleven van de wet- en regelgeving
Bewaar nieuwe of gebruikte baerijen buiten het bereik van kinderen.
Gebruikte baerijen mogen niet bij het huishoudelijk afval. Gooi ze op een veilige manier weg volgens de
plaatselijke ween en voorschrien.
RF Specificatie Werkfrequentie Maximaal uitgangsvermogen
2,4 G 2408-2474 MHz 0 dBm
53 54
55 56
57 58
59 60
61 62
электронного оборудования, определенные правительством или местными органами власти. Правильная
утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь
в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.
Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС
Настоящим компания Beijing Yueme Technology Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования
XMWXSB01YM (мышь) / DXMWXSB01YM (наноприемник) соответствует требованиям Директивы
2014/53/EC. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по
следующему адресу: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического
и электронного оборудования (WEEE, директива 2012/19/EC), следует утилизировать отдельно от
несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое
оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и
Индикатор
уровня заряда
батареи
Наноприемник
1. Потяните вниз, чтобы снять крышку отсека
аккумулятора, как показано на рисунке.
Аккумуляторный
отсек
2. Установите батарейки AAA. Убедитесь, что
положительный (+) и отрицательный (–) полюсы
батареек установлены в правильном направлении.
4. Мышь готова к использованию, когда ваша
компьютерная система уведомит вас об
успешной установке.
Примечание Иллюстрации изделия,
комплектующих и пользовательского интерфейса
в руководстве пользователя представлены
исключительно в ознакомительных целях.
Фактические характеристики прибора и его
функции могут отличаться в связи с улучшениями
продукта.
Инструкция
Название: Беспроводная мышь Xiaomi Wireless Mouse Lite
Модель: XMWXSB01YM (Мышь)
DXMWXSB01YM (Наноприемник)
Способы подключения: Беспроводное подключение 2,4 ГГц
Поддерживаемая операционная система: Windows 10
Номинальная мощность: 1,5 В 50 мA
Материалы: ПХ, АБС-пластик, металл и другие
Вес нетто: 62 г (без аккумулятора)
Размеры изделия: 113×60×36 мм
Рабочая температура: от 0°C до 40°C
Технические характеристики
Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
(компания Экосистемы Mi)
Адрес: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology
Park·Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China
3. Выньте наноприемник и вставьте его в USB-порт
компьютера. Затем закройте крышку аккумуляторного
отсека и включите мышь при помощи переключателя.
Описание изделия
Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его— оно может понадобиться вам
в дальнейшем.
Беспроводная мышь Xiaomi Wireless Mouse
Lite использует беспроводную технологию
2,4 ГГц. Подключите наноприемник к
компьютеру и можете начать использовать
мышь. Разработанная в эргономичной
форме, сверхлегкая мышь хорошо подойдет
к вашему компьютеру.
Переключатель
положений
ВКЛ/ВЫКЛ
Левая
кнопка
Правая кнопка
Индикатор
уровня заряда
батареи
Колесико
прокрутки
При низком заряде батареи, ее индикатор будет
мигать в течение 10 секунд после включения мыши
или ее пробуждения из режима сна.
Описание индикатора
Примечание Мышь имеет энергосберегающий
дизайн, а индикатор батареи будет автоматически
отключаться и переходить в режим сна во время
использования.
Срок работы от аккумулятора беспроводной мыши
Xiaomi Wireless Mouse Lite сильно зависит от
рабочей обстановки и нагрузки. В среднем, заряда
аккумулятора может хватать на 4 месяца и больше.
Комплект поставки
Мышь × 1
Наноприемник× 1
(В аккумуляторном отсеке) Руководство пользователя× 1
Безопасное использование аккумулятора и предупреждения
Руководство пользователя Беспроводная мышь Xiaomi Wireless Mouse Lite ·43
Используйте только аккумулятор, одобренный изготовителем. Использование аккумулятора неправильного
типа может помешать безопасному использованию аккумулятора и привести к возгоранию или даже взрыву.
Держите аккумулятор вдали от источников тепла, таких как солнечный свет, огонь, микроволновая печь или
духовка. В противном случае это может привести к утечке горючей жидкости или газа, или даже к взрыву.
Неразбирайте, неразбивайте, неломайте и нережьте аккумулятор во избежание возможных взрывов.
Не подвергайте аккумулятор воздействию низкого давления, поскольку это может привести к утечке
горючей жидкости или газа, или даже к взрыву.
Немедленно прекратите использовать аккумулятор, если наблюдается его разбухание.
Не глотайте аккумулятор во избежание химических ожогов.
Если вам кажется, что вы могли проглотить аккумулятор, или что он может остаться внутри вас или кого-то
еще, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Прекратите использование мыши и держите ее в недоступном для детей месте, если аккумуляторный
отсек ненадежно закрыт.
Информация о соответствии требованиям
Храните новые или использованные аккумуляторы в недоступном для детей месте.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте их
в соответствии с местными законами и правилами.
Радиочастотные характеристики Рабочая Частота Максимальная выходная мощность
Радиочастота2,4Гц 2408–2474МГц 0дБм
43 44
45 46
47 48
49 50
51 52
las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades
locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.
Declaración de conformidad de la UE
Por la presente, Beijing Yueme Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico
XMWXSB01YM (ratón)/DXMWXSB01YM (nano receptor) cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará
el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE
según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su
lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un
punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o
Indicador
de la pila
Nano receptor
1. Deslice hacia abajo para extraer el compartimento
de la pila, como se indica en la ilustración.
Compartimento
de la batería
2. Coloque la pila AAA. Asegúrese de que los polos positivo
(+) y negativo (-) estén colocados correctamente.
4. El ratón está listo para usar cuando el sistema
del ordenador indica que la instalación se realizó
correctamente.
Nota: Las ilustraciones del producto, los
accesorios y la interfaz de usuario del manual de
usuario son solo para fines de referencia. El
producto y las funciones actuales pueden variar
debido a mejoras del producto.
Modo de uso
Nombre: Xiaomi Wireless Mouse Lite
Modelo: XMWXSB01YM (ratón)
DXMWXSB01YM (nano receptor)
Conectividad: Conexión inalámbrica 2,4 GHz
Sistema operativo compatible: Windows 10
Entrada nominal: 1,5 V 50 mA
Materiales: PC, ABS, metal y otros
Peso neto: 62 g (sin la pila)
Dimensiones del artículo: 113 × 60 × 36 mm
Temperatura de funcionamiento: 0°C a 40°C
Especificaciones
Para obtener más información, visite www.mi.com.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
(una empresa Mi Ecosystem)
Dirección: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology
Park·Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China
3. Quite el nano receptor y conéctelo en un puerto USB del
ordenador. Luego, cierre la cubierta del compartimento de
la pila y mueva el interruptor de encendido/apagado
para encender el ratón.
Descripción del producto
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas.
El Xiaomi Wireless Mouse Lite utiliza la
tecnología inalámbrica 2,4 GHz. Solo
tiene que conectar el nano receptor para
comenzar a usar el ratón. Con su diseño
ergonómico, este ratón ultraligero es un
buen complemento para su ordenador.
Interruptor de
encendido/
apagado
Botón
izquierdo
Botón derecho
Indicador de
la pila
Rueda de
desplazamiento
Si la pila está a punto de agotarse, el indicador
parpadeará durante 10 segundos al encender el ratón
o activarlo del modo de suspensión.
Descripción del indicador
Nota: El ratón cuenta con un diseño de ahorro de
energía, por lo que el indicador de la pila se apaga
automáticamente y entra en modo de suspensión
durante el uso.
La duración de la pila del Xiaomi Wireless Mouse Lite
varía según el entorno y la carga de trabajo. Por lo
general, la pila dura más de 4 meses.
Contenido del paquete
Seguridad y advertencias sobre la pila
Manual de usuario de Xiaomi Wireless Mouse Lite ·33
Utilice únicamente la pila aprobada por el fabricante. Si cambia la pila por un tipo incorrecto, esto podría poner
en riesgo la protección de seguridad de la pila y causar un incendio, o incluso una explosión.
Mantenga la pila lejos de fuentes de calor extremo, como luz solar, fuego, microondas y horno. Si no lo hace,
podrían producirse fugas de líquido o gas inflamable, o incluso una explosión.
No desmonte, golpee, aplaste ni corte la pila para evitar posibles explosiones.
No someta la pila a una presión atmosférica extremadamente baja, ya que esto podría producir fugas de líquido
o gas inflamable, o incluso una explosión.
Deje de usar la pila inmediatamente si la nota hinchada.
No trague la pila para evitar quemaduras químicas.
Si cree que usted u otra persona tragó la pila, y que esta podría estar alojada en alguna parte de su cuerpo o el
cuerpo de la otra persona, busque atención médica.
Deje de usar el ratón y manténgalo fuera del alcance de los niños si el compartimento de la pila no está cerrado
de forma segura.
Información sobre el cumplimiento de la normativa
Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños.
No tire las pilas usadas junto con la basura doméstica. Deséchelas de manera segura, de acuerdo con las leyes
y reglamentos locales.
Especificación RF Frecuencia de funcionamiento Potencia máxima de salida
2,4 G 2408-2474 MHz 0 dBm
33 34
35 36
37 38
39 40
41 42
eleroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio
correi aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l'ambiente e la salute umana. Contaare
l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di
raccolta.
Dichiarazione di conformità europea
Con la presente, Beijing Yueme Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo
XMWXSB01YM (mouse)/DXMWXSB01YM (ricevitore nano) è conforme alla Direiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei RAEE
Tui i prodoi contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature eleriche ed
eleroniche (RAEE in base alla direiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti
domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute umana
consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature eleriche ed
Indicatore
della baeria
Ricevitore nano
1. Scorrere verso il basso per rimuovere il coperchio
del vano baeria come illustrato.
Vano
baeria
2. Installare la baeria AAA. Assicurasi che i poli positivo
(+) e negativo (-) siano posizionati correamente.
4. Il mouse è pronto per l'uso quando il sistema del
computer notifica che l'installazione è stata
completata.
Nota: le illustrazioni del prodoo, degli accessori e
dell'interfaccia utente nel manuale utente sono
esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodoo
effeivo e le relative funzioni possono variare a causa
dei miglioramenti apportati al prodoo stesso.
Modalità d'utilizzo
Nome: Xiaomi Wireless Mouse Lite
Modello: XMWXSB01YM (mouse)
DXMWXSB01YM (ricevitore nano)
Conneività: connessione wireless a 2,4 GHz
Sistema operativo supportato: Windows 10
Potenza nominale in ingresso: 1,5 V 50 mA
Materiali: PC, ABS, metalli e altri
Peso neo: 62 g (esclusa la baeria)
Dimensioni articolo: 113 × 60 × 36 mm
Temperatura di esercizio: da 0°C a 40°C
Specifiche tecniche
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabbricato da: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
(un'azienda del Mi Ecosystem)
Indirizzo: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology
Park·Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China
3. Rimuovere il ricevitore nano e inserirlo nella porta USB del
computer. Quindi chiudere il coperchio del vano baerie e
usare l'interruore on/off per accendere il mouse.
Panoramica del prodoo
Leggere aentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro.
Xiaomi Wireless Mouse Lite utilizza la
tecnologia wireless a 2,4 GHz. È sufficiente
collegare il ricevitore nano al computer
per iniziare a usare il mouse. Progeato
con una forma ergonomica, il mouse
ultraleggero è un oimo compagno per il
computer.
Interruore
On/Off
Pulsante
sinistro
Pulsante destro
Indicatore
della baeria
Rotellina di
scorrimento
In caso di baeria scarica, l'indicatore della baeria
lampeggia per 10 secondi quando il mouse viene
acceso o riaivato dalla modalità di sospensione.
Descrizione dell'indicatore
Nota: il mouse è dotato di una funzione di risparmio
energetico e l'indicatore della baeria si spegne
automaticamente ed entra in modalità di sospensione
durante l'uso.
La durata della baeria di Xiaomi Wireless Mouse Lite
varia a seconda dell'ambiente di lavoro e del carico di
lavoro. In generale, la durata della baeria può essere
di oltre quaro mesi.
Contenuto della confezione
Sicurezza della baeria e avvertenze
Manuale utente Xiaomi Wireless Mouse Lite ·23
Utilizzare esclusivamente la baeria approvata dal produore. La sostituzione della baeria con un tipo non
correo può invalidare la protezione di sicurezza della baeria e causare incendi o esplosioni.
Tenere la baeria lontana da fonti di calore elevato, come luce del sole, fuoco, microonde o forni. In caso
contrario, potrebbero verificarsi perdite di liquido o gas infiammabile, o esplosioni.
Non smontare, colpire, schiacciare o tagliare la baeria per evitare il rischio di esplosioni.
Non sooporre la baeria a una pressione dell'aria estremamente bassa, perché potrebbe causare perdite di
liquido o gas infiammabile, o esplosioni.
Interrompere immediatamente l'utilizzo della baeria se si notano rigonfiamenti.
Non ingerire la baeria per evitare il rischio di ustioni chimiche.
Se si ritiene che la baeria possa essere stata ingerita o possa trovarsi all'interno del corpo di qualcuno,
rivolgersi immediatamente a un medico.
Interrompere l'uso del mouse e tenerlo lontano dalla portata dei bambini se il vano baerie non si chiude in
modo sicuro.
Informazioni sulla conformità a normative e standard
Tenere le baerie nuove o usate lontano dalla portata dei bambini.
Non smaltire le baerie usate con i rifiuti domestici. Smaltirle in modo sicuro in base alle leggi e alle normative
locali.
Specifiche tecniche RF Frequenza di Funzionamento Potenza in uscita massima
2,4 G 2408-2474 MHz 0 dBm
23 24
25 26
27 28
29 30
31 32
und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden.
Wenden Sie sich bie an den Installateur oder an lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den
allgemeinen Geschäsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigt Beijing Yueme Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs XMWXSB01YM
(Maus)/DXMWXSB01YM (Nano-Empfänger) mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der
vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abruar:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
WEEE-Informationen zur Entsorgung und zum Recycling
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschro und Elektrogeräte (WEEE
entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt
werden. Schützen Sie stadessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden
Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete
Sammelstelle zum Recycling von Elektroschro und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
Akkuanzeige
Nano-Empfänger
1. Schieben Sie die Abdeckung des Akkufachs nach
unten, um sie zu entfernen (siehe Abbildung).
Akkufach
2. Legen Sie den AAA-Akku ein. Vergewissern Sie sich
dabei, dass der positive (+) und negative (-) Pol des
Akkus korrekt ausgerichtet sind.
4. Die Maus kann verwendet werden, wenn Ihr
Computersystem meldet, dass die Installation
erfolgreich abgeschlossen wurde.
Hinweis: Abbildungen des Produkts, des
Zubehörs und der Benutzeroberfläche in dem
Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Die
tatsächlichen Produkte und Funktionen können
aufgrund von Produktverbesserungen variieren.
Verwendung
Bezeichnung: Xiaomi kabellose Maus Lite
Modell: XMWXSB01YM (Maus)
DXMWXSB01YM (Nano-Empfänger)
Anschlussmöglichkeiten: 2,4-GHz-Drahtlosverbindung
Unterstütztes Betriebssystem: Windows 10
Nenneingang: 1,5V 50mA
Material: PC, ABS, Metalle und sonstige
Neogewicht: 62g (ohne Akku)
Artikelmaße: 113 × 60 × 36 mm
Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
Spezifikationen
Weitere Informationen finden Sie unter „www.mi.com“
Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Hersteller: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
(ein Unternehmen von Mi Ecosystem)
Adresse: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology
Park·Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China
3. Entnehmen Sie den Nano-Empfänger und schließen
Sie ihn an den USB-Anschluss des Computers an.
Schließen Sie anschließend die Abdeckung des
Akkufachs und schalten Sie die Maus durch Umlegen
des Ein/Aus-Schalters ein.
Produktübersicht
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Anwendung sorgfältig durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Xiaomi kabellose Maus Lite verwendet die
2,4-GHz-Drahtlostechnologie. Schließen Sie
einfach den Nano-Empfänger an Ihren
Computer an, um Ihre Maus verwenden zu
können. Die ultraleichte ergonomische
Maus ist bestens für Ihren Computer
geeignet.
Ein-/
Aus-Schalter
Linke
Maustaste
Rechte
Maustaste
Akkuanzeige
Scrollrad
Bei niedrigem Akkustand blinkt die Akkuanzeige
10 Sekunden lang, wenn die Maus eingeschaltet oder
aus dem Energiesparmodus reaktiviert wird.
Beschreibung der Anzeige
Hinweis: Diese Maus ist energiesparend. Die
Akkuanzeige wird automatisch ausgeschaltetund die
Maus wechselt in den Energiesparmodus, wenn sie
nicht verwendet wird.
Die Akkulebensdauer der Xiaomi kabellose Maus Lite
hängt von der Arbeitsumgebung und der Arbeitslast
ab. Im Allgemeinen hat der Akku eine Lebensdauer
von über vier Monaten.
Verpackungsinhalt
Akkusicherheit und Warnungen
Xiaomi kabellose Maus Lite – Benutzerhandbuch ·13
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller genehmigte Akkus. Wenn der Akku durch einen falschen Akkutyp
ersetzt wird, kann dadurch der Sicherheitsschutz des Akkus außer Kra gesetzt und ein Brand oder sogar eine
Explosion verursacht werden.
Halten Sie den Akku von extremen Wärmequellen fern, wie beispielsweise Sonnenlicht, Feuer, Mikrowelle oder
Ofen. Bei Nichtbeachtung kann es zum Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen oder sogar zu
einer Explosion kommen.
Um mögliche Explosionen zu vermeiden, darf der Akku nicht zerlegt, durchbohrt, zerquetscht oder zerschnien
werden.
Setzen Sie den Akku nicht extrem niedrigem Ludruck aus, da dies zum Auslaufen von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen oder sogar zu einer Explosion führen kann.
Stellen Sie die Verwendung des Akkus sofort ein, falls er sich auläht.
Der Akku darf nicht verschluckt werden, um Verätzungen durch Chemikalien zu vermeiden.
Wenn Sie glauben, dass der Akku verschluckt wurde oder sich in Ihrem Körper oder im Körper einer anderen
Person befindet, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
Verwenden Sie die Maus nicht mehr und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf, wenn das
Akkufach nicht sicher verschlossen ist.
Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschrien
Bewahren Sie neue oder gebrauchte Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus nicht im Hausmüll, sondern auf sichere Weise gemäß den geltenden örtlichen
Vorschrien und Gesetzen.
RF-Spezifikation Arbeitsfrequenz Maximale Ausgangsleistung
2,4GHz 2408-2474 MHz 0dBm
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please
contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such
collection points.
Uk Declaration of Conformity
Hereby, Beijing Yueme Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type XMWXSB01YM
(Mouse)/DXMWXSB01YM (Nano Receiver) is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The
full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
EU Declaration of Conformity
Hereby, Beijing Yueme Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type XMWXSB01YM
(Mouse)/DXMWXSB01YM (Nano Receiver) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
WEEE Disposal and Recycling Information
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive
2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human
health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct
Battery Indicator
Nano Receiver
1. Slide down to remove the battery compartment cover
as illustrated.
Battery
Compartment
2. Install the AAA battery. Make sure the positive (+) and
negative (-) poles are correctly positioned.
4. The mouse is ready for use when your computer
system notifies that the installation is successful.
Note: Illustrations of product, accessories, and user
interface in the user manual are for reference
purposes only. Actual product and functions may vary
due to product enhancements.
How to Use
Name: Xiaomi Wireless Mouse Lite
Model: XMWXSB01YM (Mouse)
DXMWXSB01YM (Nano Receiver)
Connectivity: 2.4 GHz wireless connection
Supported Operating System: Windows 10
Rated Input: 1.5 V 50 mA
Materials: PC, ABS, metals, and others
Net Weight: 62 g (Excl. battery)
Item Dimensions: 113 × 60 × 36 mm
Operating Temperature: 0 ℃ to 40 ℃
Specifications
For further information, please go to www.mi.com
Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufactured by: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
(a Mi Ecosystem company)
Address: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology
Park·Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China
3. Remove the nano receiver and plug it into the computer's
USB port. Then close the battery compartment cover and
toggle the on/off switch to turn on the mouse.
Product Overview
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
Xiaomi Wireless Mouse Lite uses the 2.4
GHz wireless technology. Just connect the
nano receiver to your computer and then
you can start using your mouse. Designed
with an ergonomically sculpted shape, the
ultra-lightweight mouse is a good partner
for your computer.
On/Off
Switch
Left
Button
Right Button
Battery
Indicator
Scroll Wheel
In the case of a low battery, the battery indicator will
blink for 10 seconds when the mouse is turned on or
awakened from sleep mode.
Indicator Description
Note: The mouse adopts the power-saving design, and
its battery indicator will automatically turn off and enter
into sleep mode during use.
The battery life of the Xiaomi Wireless Mouse Lite varies
depending on its working environment and workload.
Generally, the battery life can last for over four months.
Package Contents
Battery Safety & Warnings
Wireless Mouse Lite User Manual ·01
Only use the battery approved by the manufacturer. Replacing with an incorrect battery type may invalidate the
battery safety protection and cause a fire, or even an explosion.
Keep the battery away from extreme heat sources, such as sunlight, fire, microwave, or oven. Failure to do so may lead
to leakage of flammable liquid or gas, or even an explosion.
Do not disassemble, strike, crush or cut the battery to avoid possible explosions.
Do not subject the battery to extremely low air pressure as it might lead to leakage of flammable liquid or gas, or even
an explosion.
Stop using the battery immediately if there is any swelling.
Do not swallow the battery to avoid chemical burns.
If you think the battery may have been swallowed or may stay in any part of your or some else's body, seek medical
attention immediately.
Stop using the mouse and keep it out of reach of children if the battery compartment is not closed securely.
Regulatory Compliance Information
Keep new or used batteries out of reach of children.
Do not dispose of used batteries with household waste. Dispose of them in a safe manner as per local laws and
regulations.
including interference that may cause undesired operation.
Important: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC Declaration of Conformity
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
RF Specification Working Frequency Maximum Output Power
2.4 G 2408-2474 MHz 0 dBm
01 02
03 04
05 06
07 08
09 10
11 12
equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais.
A correta eliminação e a reciclagem ajudarão a prevenir eventuais consequências negativas para
o meio ambiente e a saúde humana. Para obter mais informações sobre os locais e os termos
e condições de tais pontos de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela instalação ou com as
autoridades locais.
Declaração de conformidade da UE
Pelo presente, Beijing Yueme Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo
XMWXSB01YM (rato)/DXMWXSB01YM (recetor nano) está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Informações sobre a eliminação e reciclagem de REEE
Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos
e eletrónicos (REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser misturados com resíduos
domésticos indiscriminados. Em vez disso, o utilizador deve proteger a saúde humana e o meio
ambiente e entregar o respetivo equipamento num ponto de recolha designado para reciclagem de resíduos de
Indicador
de bateria
Recetor nano
1. Deslize para baixo para remover a tampa do
compartimento das pilhas conforme ilustrado.
Compartimento
da pilha
2. Insira a pilha AAA. Certifique-se que os polos positivos
(+) e negativos (-) estão posicionados corretamente.
4. O rato está pronto para utilização quando
o sistema do computador notificar que a instalação
foi concluída com sucesso.
Nota: as ilustrações do produto, os acessórios
e a interface de utilizador no manual do utilizador
são apenas para referência. O verdadeiro produto
e respetivas funções podem variar consoante os
melhoramentos.
Como utilizar
Nome: rato sem fios Xiaomi Lite
Modelo: XMWXSB01YM (rato)
DXMWXSB01YM (recetor nano)
Conetividade: ligação sem fios de 2,4GHz
Sistema operativo suportado: Windows10
Entrada nominal: 1,5V 50mA
Materiais: PC, ABS, metais e outros
Peso líquido: 62g (sem pilha)
Dimensões do produto: 113 × 60 × 36 mm
Temperatura operacional: 0°C a 40°C
Especificações
Para mais informações, consulte o site www.mi.com
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricante: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
(Uma empresa do Ecossistema Mi)
Morada: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology
Park·Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China
3. Retire o recetor nano e ligue-o à porta USB do
computador. Em seguida, feche o compartimento da
pilha e use o interruptor de alimentação para ligar o rato.
Visão geral do produto
Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura.
O rato sem fios Xiaomi Lite utiliza
tecnologia sem fios de 2,4 GHz. Basta
ligar o recetor nano ao computador para
começar a utilizar o rato. Com uma forma
ergonómica, o rato ultraleve é um bom
parceiro para o seu computador.
Interruptor de
alimentação
Botão
esquerdo
Botão direito
Indicador de
bateria
Roda de
deslocamento
No caso de bateria fraca, o indicador de bateria pisca
durante 10 segundos quando o rato é ligado ou
ativado do modo de suspensão.
Descrição do indicador
Nota: o rato adota o modo de poupança de energia
e o indicador de bateria desliga automaticamente
e entra no modo de suspensão durante a utilização.
A duração da pilha do rato sem fios Xiaomi Lite varia
consoante o ambiente e a carga de trabalho.
Normalmente, a pilha pode durar cerca de quatro
meses.
Conteúdo da embalagem
Segurança da pilha e avisos
Manual do utilizador do rato sem fios Lite ·63
Apenas utilize a pilha aprovada pelo fabricante. Substituir por um tipo incorreto de pilha pode invalidar
a proteção de segurança da pilha e provocar um incêndio ou até mesmo uma explosão.
Mantenha a pilha afastada de fontes de calor extremas, como luz solar, fogo, micro-ondas ou forno. Se não
o fizer, pode originar fuga de líquido inflamável ou gás, ou até mesmo uma explosão.
Não desmonte, bata, comprima ou corte a pilha para evitar possíveis explosões.
Não sujeite a pilha a uma pressão do ar extremamente baixa, pois pode originar fuga de líquido inflamável ou
gás, ou até mesmo uma explosão.
Deixe de usar a pilha imediatamente caso detete um inchaço.
Não engula a pilha para evitar queimaduras químicas.
Se considerar que a pilha possa ter sido engolida ou possa estar em qualquer parte do corpo de alguém,
consulte um médico imediatamente.
Se o compartimento da pilha não estiver bem fechado, deixe de utilizar o rato e mantenha-o fora do alcance de
crianças.
Informação sobre o cumprimento da regulamentação
Mantenha pilhas novas ou usadas longe do alcance de crianças.
Não elimine pilhas usadas com o lixo doméstico comum. Descarte-as em segurança de acordo com as leis e os
regulamentos locais.
Especificação RF Frequência de funcionamento Potência máxima de saída
2,4G 2408-2474 MHz 0dBm
63 64
65 66
67 68
69 70
71 72
santé humaine et l'environnement. Une élimination et un recyclage appropriés contribueront à prévenir les
conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé humaine. Veuillez contacter l'installateur ou
les autorités locales pour obtenir de amples renseignments sur l'emplacement ainsi que les conditions
d'utilisation de ces points de collecte.
Déclaration de conformité d'IC
L’émeeur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromere le fonctionnement.
Déclaration de conformité de l'UE
Par la présente, Beijing Yueme Technology Co., Ltd. déclare que l'équipement radio de type
XMWXSB01YM (Souris)/DXMWXSB01YM (Nano-récepteur) est conforme à la directive 2014/53/EU. Vous
pouvez consulter le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE à l'adresse Internet suivante:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
Renseignements sur l'élimination et le recyclage des DEEE
Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE selon la directive 2012/19/EU) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés.
Vous devez plutôt dposer ces équipements à un point de collecte désigné par le gouvernement ou les
autorités locales pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques, afin de protéger la
Voyant de
la baerie
Nano-récepteur
1. Faites glisser le couvercle du compartiment des
piles vers le bas pour le retirer, comme illustré.
Compartiment
de la baerie
2. Installez les piles AAA. Assurez-vous que les pôles
positif (+) et négatif (-) sont correctement positionnés.
4. La souris est prête à l'utilisation lorsque le
système de votre ordinateur vous informe que
l'installation a réussi.
Remarque : Les illustrations du produit, des
accessoires et de l'interface utilisateur présents
dans le manuel d'utilisateur sont uniquement
fournis à titre indicatif. Le produit et les fonctions
actuels peuvent varier en raison des améliorations
apportées au produit.
Mode d'emploi
Nom: Souris sans fil Xiaomi Lite
Modèle: XMWXSB01YM (Souris)
DXMWXSB01YM (Nano-récepteur)
Connectivité: Connexion sans fil 2,4GHz
Système d'exploitation pris en charge: Windows 10
Entrée nominale: 1,5V 50mA
Matériaux: PC, ABS, métaux, et autres
Poids net: 62g (Hors baerie)
Dimensions du produit: 113×60×36 mm
Température de fonctionnement: 0°C à 40°C
Spécifications
Pour de amples renseignments, veuillez consulter le site www.mi.com.
Fabriqué pour: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabriqué par: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
(une entreprise de l'écosystème Mi)
Adresse: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology
Park·Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China
3. Retirez le nano-récepteur et branchez-le sur le port
USB de l'ordinateur. Fermez ensuite le couvercle du
compartiment des piles et basculez le commutateur
marche/arrêt pour allumer la souris.
Aperçu du produit
Lisez aentivement ce manuel avant de l'utiliser et conservez-le pour toute référence ultérieure.
La souris sans fil Xiaomi Lite utilise la
technologie sans fil 2,4 GHz. Il suffit de
connecter le nano-récepteur à votre
ordinateur et vous pouvez commencer à
utiliser votre souris. Conçue avec une
forme ergonomique sculptée, la souris
ultra-légère est un bon partenaire pour
votre ordinateur.
Commutateur
Marche/Arrêt
Bouton
gauche
Bouton droit
Voyant de la
baerie
Molee de
défilement
Lorsque les piles sont faibles, le témoin de pile
clignote pendant 10secondes lorsque vous allumez la
souris ou désactivez le mode Veille.
Description du témoin
Remarque : La souris adopte une conception
d'économie d'énergie, et son témoin de pile s'éteint
automatiquement et passe en mode Veille pendant
l'utilisation.
La durée de vie des piles de la souris sans fil Xiaomi
Lite varie en fonction de son environnement de travail
et de la charge de travail. En général, les piles peuvent
durer plus de quatre mois.
Contenu de l'emballage
Sécurité et avertissements relatifs aux piles
Manuel de l'utilisateur de la souris sans fil Xiaomi Lite ·103
Utilisez uniquement les piles approuvées par le fabricant. Le remplacement des piles par un type inapproprié
peut invalider la protection de sécurité des piles et provoquer un incendie, voire une explosion.
Gardez les piles éloignées des sources de chaleur extrême, telles que les rayons du soleil, le feu, les
micro-ondes ou le four. Le non-respect de cee consigne peut entraîner une fuite de liquide ou de gaz
inflammable, voire une explosion.
Ne démontez pas les piles, ne les frappez pas, ne les écrasez pas et ne les coupez pas pour éviter les explosions.
Ne soumeez pas les piles à une pression d'air extrêmement faible, car cela pourrait entraîner une fuite de
liquide ou de gaz inflammable, voire une explosion.
Arrêtez immédiatement d'utiliser les piles en cas de gonflement.
N'avalez pas les piles pour éviter des brûlures dues aux produits chimiques.
Si vous pensez que les piles ont été avalées par vous ou n'importe qui et qu'elles peuvent rester dans une partie
de votre corps ou de quelqu'un d'autre, consultez immédiatement un médecin.
Arrêtez d'utiliser la souris et gardez-la hors de portée des enfants si le compartiment des piles n'est pas bien fermé.
Renseignements sur la conformité réglementaire
Conservez les piles neuves ou usagées hors de portée des enfants.
Ne jetez pas les piles usagées avec les déchets ménagers. Meez-les au rebut de manière sûre, conformément
aux lois et réglementations locales.
Spécifications RF Fréquence de fonctionnement Puissance de sortie maximale
2,4G 2408 à 2474MHz 0dBm
103 104
105 106
107 108
109 110
111 112
elektronik, ditentukan oleh pemerintah atau otoritas setempat. Proses pembuangan dan daur ulang yang benar
akan membantu mencegah potensi konsekuensi negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan. Hubungi
pemasang atau otoritas setempat untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang lokasi serta syarat dan
ketentuan titik pengumpulan tersebut.
Deklarasi Kesesuaian Uni Eropa
Dengan ini, Beijing Yueme Technology Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio XMWXSB01YM
(Mouse)/DXMWXSB01YM (Antena Nano) sudah mematuhi Arahan 2014/53/EU. Berikut adalah teks
lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Informasi Pembuangan dan Daur Ulang WEEE
Semua produk yang disertai simbol ini adalah limbah peralatan elektrik dan elektronik (WEEE sesuai
arahan 2012/19/EU) sehingga tidak boleh dicampur dengan limbah rumah tangga yang tidak disortir.
Oleh karena itu, Anda harus melindungi kesehatan manusia dan lingkungan dengan menyerahkan
limbah peralatan Anda ke titik pengumpulan yang ditunjuk untuk daur ulang limbah peralatan elektrik dan
Indikator
Baterai
Antena Nano
1. Geser ke bawah untuk melepas tutup wadah
baterai seperti pada gambar.
Kompartemen
Baterai
2. Pasang baterai AAA. Pastikan kutub positif (+) dan
negatif (-) diposisikan dengan benar.
4. Mouse siap digunakan ketika sistem komputer
memberitahu bahwa instalasi telah berhasil.
Catatan: Ilustrasi produk, aksesori, dan antarmuka
pengguna dalam panduan pengguna ini hanya
untuk tujuan referensi. Produk dan fungsi sebenarnya
dapat bervariasi karena peningkatan produk.
Cara Penggunaan
Nama: Xiaomi Wireless Mouse Lite
Model: XMWXSB01YM (Mouse)
DXMWXSB01YM (Antena Nano)
Konektivitas: Koneksi nirkabel 2,4 GHz
Sistem Operasi yang Didukung: Windows 10
Masukan Nominal: 1,5 V 50 mA
Bahan: PC, ABS, logam, dan lain-lain
Berat Bersih: 62 g (tidak termasuk baterai)
Dimensi Item: 113 × 60 × 36 mm
Suhu Operasi: 0°C sampai 40°C
Spesifikasi
Untuk informasi selengkapnya, kunjungi www.mi.com
Diproduksi untuk: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Diproduksi oleh: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
(perusahaan Ekosistem Mi)
Alamat: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology
Park·Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China
3. Lepas antena nano dan hubungkan ke port USB
komputer. Kemudian tutup penutup wadah baterai dan
geser sakelar untuk menyalakan mouse.
Ikhtisar Produk
Bacalah petunjuk ini sebelum menggunakan, dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu.
Xiaomi Wireless Mouse Lite menggunakan
teknologi nirkabel 2,4 GHz. Cukup
hubungkan antena nano ke komputer
dan Anda dapat mulai menggunakan
mouse. Dirancang dengan bentuk
pahatan ergonomis, mouse ultraringan
ini adalah mitra yang cocok untuk
komputer Anda.
Sakelar
Nyala/Mati
Tombol
Kiri
Tombol Kanan
Indikator
Baterai
Roda Gulir
Jika baterai lemah, indikator baterai akan berkedip
selama 10 detik ketika mouse dinyalakan atau
dibangunkan dari mode tidur.
Deskripsi Indikator
Catatan: Mouse mengadopsi desain penghemat
daya, dan indikator baterainya secara otomatis akan
mati lalu masuk mode tidur selama penggunaan.
Daya baterai Xiaomi Wireless Mouse Lite bervariasi,
bergantung pada lingkungan dan beban kerjanya.
Secara umum, daya baterai dapat bertahan lebih dari
empat bulan.
Isi Kemasan
Keamanan & Peringatan Baterai
Panduan Pengguna Xiaomi Wireless Mouse Lite ·113
Gunakan hanya baterai yang disetujui pabrikan. Mengganti dengan tipe baterai yang salah dapat
menonfungsikan perlindungan keamanan baterai dan menimbulkan nyala api, atau bahkan ledakan.
Jauhkan baterai dari sumber panas ekstrem, seperti sinar matahari, api, microwave, atau oven. Gagal
melakukannya dapat menimbulkan kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar, atau bahkan ledakan.
Jangan membongkar, memukul, atau memotong baterai agar terhindar dari kemungkinan ledakan.
Jangan memberikan tekanan udara yang sangat rendah pada baterai karena dapat menimbulkan kebocoran
cairan atau gas yang mudah terbakar, atau bahkan ledakan.
Segera hentikan penggunaan baterai jika baterai menggelembung.
Jangan menelan baterai agar tidak terbakar secara kimiawi.
Jika menurut Anda baterai telah tertelan atau mungkin tertahan di bagian tertentu dalam tubuh Anda atau
orang lain, segera cari pertolongan medis.
Berhenti menggunakan mouse dan jauhkan dari jangkauan anak-anak jika wadah baterai tidak tertutup
dengan aman.
Informasi Kepatuhan terhadap Peraturan
Jauhkan baterai baru atau bekas dari jangkauan anak-anak.
Jangan membuang baterai bekas bersama dengan sampah rumah tangga. Buang baterai bekas dengan cara
yang aman sesuai aturan dan hukum setempat.
Spesifikasi RF Frekuensi Kerja Daya Output Maksimum
2,4 G 2408-2474 MHz 0 dBm
113 114
115 116
117 118
119 120
121 122
93 94
95 96
97 98
99 100
101 102
Xiaomi無線滑鼠 Lite×1
接收器×1
(放置於接收器收納艙內)
包裝內含
電源開關
左鍵
右鍵
中縫指示燈
中央鍵 + 滾輪
說明書×1
產品中有害物質的名稱及含量
電路板(無線滑鼠)
塑膠外殼(接收器)
金屬端頭(接收器)
電路板(接收器)
塑膠外殼(無線滑鼠)
滾 輪(無線滑鼠)
鉛
(Pb)
○
○
—
○
○
—
汞
(Hg)
○
○
○
○
○
○
鎘
(Cd)
○
○
○
○
○
○
六價鉻
(Cr+6)
○
○
○
○
○
○
多溴聯苯
(PBB)
○
○
○
○
○
○
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
○
○
設備名稱:Xiaomi無線鼠標 Lite 型號(型式):XMWXSB01YM
限用物質及其化學符號
單 元
備考1.「超出0.1 wt%」及「超出0.01 wt%」系指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考2.「○」系指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.「—」系指該項限用物質為排除項目。
CCAJ22LP1370T3 CCAJ22LP1380T6
R39245
RoHS
委託商:小米通訊技術有限公司
製造商:北京悅米科技有限公司
(小米生態鏈企業)
製造商地址:北京市海淀區西小口路66號中關村東升科技園·北領地B-2樓6層C608
進囗商:台灣小米通訊有限公司
進口商地址:臺北市中正區新生南路1段50號2樓之2
服務電話:02-77255376
本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/tw/service
(以下訊息僅供香港市場適用)
服務電話:852-30773620
本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/hk/service
Mouse×1
Nano Receiver×1
(In the battery compartment) User Manual×1 Warranty Notice×1
WARRANTY NOTICE ·01
GARANTIEERKLÄRUNG ·02
AVVISO SULLA GARANZIA ·03
AVISO DE GARANTÍA ·04
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ·05
GARANTIEVERKLARING ·06
AVISO DE GARANTIA ·07
GWARANCJA ·08
إشعار الضمان ·09
GARANTIE ·10
PEMBERITAHUAN GARANSI ·11
Мышь × 1 Наноприемник× 1
(В аккумуляторном отсеке)
Руководство
пользователя× 1
гарантийное
уведомление × 1
WARRANTY NOTICE ·01
GARANTIEERKLÄRUNG ·02
AVVISO SULLA GARANZIA ·03
AVISO DE GARANTÍA ·04
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ·05
GARANTIEVERKLARING ·06
AVISO DE GARANTIA ·07
GWARANCJA ·08
إشعار الضمان ·09
GARANTIE ·10
PEMBERITAHUAN GARANSI ·11
Maus × 1
Nano-Empfänger × 1
(im Akkufach) Benutzerhandbuch × 1
Garantieerklärung × 1
WARRANTY NOTICE ·01
GARANTIEERKLÄRUNG ·02
AVVISO SULLA GARANZIA ·03
AVISO DE GARANTÍA ·04
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ·05
GARANTIEVERKLARING ·06
AVISO DE GARANTIA ·07
GWARANCJA ·08
إشعار الضمان ·09
GARANTIE ·10
PEMBERITAHUAN GARANSI ·11
Muis × 1
Nano-ontvanger × 1
(In het baerijvak) Gebruikershandleiding × 1
Garantieverklaring × 1
WARRANTY NOTICE ·01
GARANTIEERKLÄRUNG ·02
AVVISO SULLA GARANZIA ·03
AVISO DE GARANTÍA ·04
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ·05
GARANTIEVERKLARING ·06
AVISO DE GARANTIA ·07
GWARANCJA ·08
إشعار الضمان ·09
GARANTIE ·10
PEMBERITAHUAN GARANSI ·11
1 × مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
1 × ﺮﻴﻐﺻ لﺎﺒﻘﺘﺳا زﺎﻬﺟ
(ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ﻞﺧاد) 1 × سوﺎﻣ
1 × نﺎﻤﻀﻟا رﺎﻌﺷإ
WARRANTY NOTICE ·01
GARANTIEERKLÄRUNG ·02
AVVISO SULLA GARANZIA ·03
AVISO DE GARANTÍA ·04
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ·05
GARANTIEVERKLARING ·06
AVISO DE GARANTIA ·07
GWARANCJA ·08
إشعار الضمان ·09
GARANTIE ·10
PEMBERITAHUAN GARANSI ·11
Mouse × 1
Ricevitore nano × 1
(nel vano baeria) Manuale utente × 1
Avviso Sulla Garanzia × 1
WARRANTY NOTICE ·01
GARANTIEERKLÄRUNG ·02
AVVISO SULLA GARANZIA ·03
AVISO DE GARANTÍA ·04
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ·05
GARANTIEVERKLARING ·06
AVISO DE GARANTIA ·07
GWARANCJA ·08
إشعار الضمان ·09
GARANTIE ·10
PEMBERITAHUAN GARANSI ·11
Ratón × 1
Nano receptor × 1
(En el compartimento de la pila) Manual de usuario × 1
Aviso De Garantía × 1
WARRANTY NOTICE ·01
GARANTIEERKLÄRUNG ·02
AVVISO SULLA GARANZIA ·03
AVISO DE GARANTÍA ·04
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ·05
GARANTIEVERKLARING ·06
AVISO DE GARANTIA ·07
GWARANCJA ·08
إشعار الضمان ·09
GARANTIE ·10
PEMBERITAHUAN GARANSI ·11
Rato × 1
Recetor nano × 1
(no compartimento da pilha) Manual do utilizador × 1
Aviso De Garantia × 1
WARRANTY NOTICE ·01
GARANTIEERKLÄRUNG ·02
AVVISO SULLA GARANZIA ·03
AVISO DE GARANTÍA ·04
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ·05
GARANTIEVERKLARING ·06
AVISO DE GARANTIA ·07
GWARANCJA ·08
إشعار الضمان ·09
GARANTIE ·10
PEMBERITAHUAN GARANSI ·11
Souris×1
Nano-récepteur×1
(dans le compartiment des piles) Manuel de l'utilisateur×1
Garantie × 1
WARRANTY NOTICE ·01
GARANTIEERKLÄRUNG ·02
AVVISO SULLA GARANZIA ·03
AVISO DE GARANTÍA ·04
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ·05
GARANTIEVERKLARING ·06
AVISO DE GARANTIA ·07
GWARANCJA ·08
إشعار الضمان ·09
GARANTIE ·10
PEMBERITAHUAN GARANSI ·11
Mysz×1
Nanoodbiornik×1
(w komorze baterii) Instrukcja obsługi × 1
Gwarancja × 1
WARRANTY NOTICE ·01
GARANTIEERKLÄRUNG ·02
AVVISO SULLA GARANZIA ·03
AVISO DE GARANTÍA ·04
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ·05
GARANTIEVERKLARING ·06
AVISO DE GARANTIA ·07
GWARANCJA ·08
إشعار الضمان ·09
GARANTIE ·10
PEMBERITAHUAN GARANSI ·11
Mouse × 1 Antena Nano × 1
(Dalam wadah baterai) Panduan Pengguna × 1
Pemberitahuan
Garansi × 1
WARRANTY NOTICE ·01
GARANTIEERKLÄRUNG ·02
AVVISO SULLA GARANZIA ·03
AVISO DE GARANTÍA ·04
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ ·05
GARANTIEVERKLARING ·06
AVISO DE GARANTIA ·07
GWARANCJA ·08
إشعار الضمان ·09
GARANTIE ·10
PEMBERITAHUAN GARANSI ·11
悦米科技
小米无线滑鼠 Lite-说明书-多语言
选择正确的
方向图标拖
动到图纸里
纹理方向
色相正确、印迹牢固、
套印准确、各色套印
不露杂色,套印误差≤ 0.1mm
印刷+哑油+模切
京东太空梭105克无光铜
Pantone Coolgray 11C
模切走位≤±0.5mm
风琴折
Pantone Coolgray 11C
展开尺寸:成品尺寸:108×53mm
红线为折线(风琴折)
西
波
印尼
意
葡
法加
德
荷
阿
英
俄
繁
Содержание
Похожие устройства
- Aimoto Concept розовые Руководство по эксплуатации
- Aimoto Concept черные Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Robot Vacuum X10 EU Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HQ 1460S BF Руководство по эксплуатации
- MAXIT D250-27.5GO Руководство по эксплуатации
- MAXIT D250-27.5RW Руководство по эксплуатации
- APPLEGATE T2 Руководство по эксплуатации
- Bosch HBF534EW0Q Руководство по эксплуатации
- Intro GXT290 Руководство по эксплуатации
- uGreen 40202 Руководство по эксплуатации
- uGreen 40201 Руководство по эксплуатации
- Amazfit GTR 4 Руководство по эксплуатации
- X-Try XTX700 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RGM-M819D Руководство по эксплуатации
- Amazfit GTR 4 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HB 1560B BF Руководство по эксплуатации
- Atlantic 002241 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RV-R6040S Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 9982 EN ST Руководство по эксплуатации
- Atlantic 002237 Руководство по эксплуатации