Rowenta x KARL LAGERFELD Waves Addict CF471LF0 [3/3] A fokozott biztonság érdekében javasoljuk hogy szereltessen be fürdőszobájába 30 ma t meg nem haladó rcd áramkört további infor mációért forduljon szerelőhöz
![Rowenta x KARL LAGERFELD Waves Addict CF471LF0 [3/3] A fokozott biztonság érdekében javasoljuk hogy szereltessen be fürdőszobájába 30 ma t meg nem haladó rcd áramkört további infor mációért forduljon szerelőhöz](/views2/2039555/page3/bg3.png)
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
1820009311
www.rowenta.com
HU * modelltől függően / BG * в зависимост от модела / RO • *
în funcţie de model
/ SL * odvisno od modela /
SR * U zavisnosti od modela / HR * ovisno o modelu / BS *
ovisno o modelu
10
min.
OFF
ON
Használat előtt olvassa el gyelmesen a használati
útmutatót és a biztonsági előírásokat.
1. BIZTONSÁGI TANÁCSOK
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és
szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvéde-
lemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Kerülje a bőrrel való érintkezést. Mindig bizonycsodjon meg arról, hogy a tápkábel nem
érintkezik a készülék meleg részeivel.
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék tápfeszült
-
ségével.
• Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
• A fokozott biztonság érdekében javasoljuk,
hogy szereltessen be fürdőszobájába 30 mA-t
meg nem haladó RCD áramkört. További infor-
mációért forduljon szerelőhöz.
- Égésveszély. A készüléket tartsa távol kisgyermekektől, elsősorban használat és lehűlés közben.
- Miután a készüléket az áramellátáshoz csatlakoztatta, soha ne hagyja felügyelet nélkül.
- A készüléket, ha van, mindig az állványra helyezze, és hőálló, stabil felületre.
• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
hatályos szabványoknak.
• FIGYELEM: ne használja a készüléket fü-
rdőkád, zuhanyzók, mosdók és egyéb,
vizet tartalmazó edények közelében!
• Tilos a készülék használata olyan személyeknek (beleértve a gyerekeket is), akiknek zikai,
érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyeknek, akik
nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kivételt képeznek azok a személyek, akire egy, a bitonságukért felelős személy felügyel,
vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó
utasításokat. A gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
• Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat
után húzza ki, mivel a víz közelsége még akkor is ves-
zélyt jelent, ha a készülék ki van kapcsolva.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett
zikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel ren-
delkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek
csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják,
ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos
használatáról és megismerték a velük járó veszé-
lyeket. A gyerekek soha ne játssznak a készülékkel
A gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek
takarítást vagy karbantartást a készüléken!
• Abban az esetben, ha a tápkábel megsérül, ezt
a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának,
vagy egy hasonló képzettségil szakembernek kell
kicserélnie, a balesetek elkerülése érdekében.
• Égésveszély. A készüléket tartsa távol kis-
gyermekektől, elsősorban használat és lehűlés
közben.
• Ha a készülék a hálózati aljzathoz van csatlakoz-
tatva, akkor soha ne hagyja felügyelet nélkül.
• A készüléket, ha van, mindig az állványra
helyezze, és hőálló, stabil felületre.
• A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
szervizközponttal: ha a készülék leesett és hibásan mükódik.
• A készülék h6védelmi rendszerrel van ellátva. Túlmelegedés esetén a készülék automa
-
tikusan kikapcsol: forduljon a szervizközponthoz.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és karbantartás
előtt, mőködési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
• FIGYELEM! A készüléket tisztítás előtt előbb csatlakoztassa le a hálózatról és hagyja kihűlni.
• A készülék tisztítása: A készüléket csatlakoztassa le a hálózatról, nedves törlőkendővel
törölje le és szárítsa meg.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a készülékhez.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húua ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
• Ne használja nedves hajon.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
2. HASZNÁLAT
• Fogjon meg egy fürtöt, és helyezze a lapok közé.
• Zárja le a hajvasalót a zárral, közben nyomja össze pár másodpercig, és folytassa ezt
egészen a haj végéig. (A kívánt hatást nézze meg a használati útmutatóban.)
• Végezze el ezt a műveletet a teljes haján.
• A még természetesebb hatásért párszor húzza át az ujjait a haján.
• Amikor befejezte a készülék használatát, helyezze a hőálló készülékház mellé.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyíijt6helyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com.
HU
Преди употреба прочетете вниметелно инструкцията 3а пол3ване,
както и ука3анията 3а бе3оnасносr.
1. ПРЕПОРЪКИ Зд БЕЗОПАСНОСТ
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолrова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
• Избягвайте контакт с кожата. Уверете се, че захранващият кабел не се допира до
горещите части на уреда.
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.
Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцията.
• За допълнителна защита, монтирането на
устройство за диференциална защита (УДЗ), което
има номинален остатъчен ток, ненадвишаващ
30 mA, се препоръчва при електрозахранване на
банята. онсултирайте се техник.
- Опасност от изгаряне. Дръжте уреда далеч от деца, особено по време на употреба и докато
се охлади.
- Никога не оставяйте уреда без надзор когато е включен в електрозахранването.
- Винаги поставяйте уреда със стойката (ако има такава) върху огнеупорна, стабилна и равна
повърхност.
• И нсталиранеrо на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
стандарти във вашата държава.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте този
уред близо до вани, душове, басейни или
други съдове, съдържащи вода.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца}, чииrо
физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит
и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава
предварителни указания относно ползванеrо на уреда. Наглеждайте децата, за да се
уверите, че не играят с уреда.
• Когато уредът се използва в баня, изключете
го от контакта на електрическата мрежа
след употреба, тъй като близостта с вода
представлява риск, дори ако самият уред е
изключен от бутона.
• Този уред може да се използва от деца над
8 години и лица с ограничени физически,
сетивни или умствени способности, или
лица без опит и знания, ако са поставени
под наблюдение или бъдат инструктирани
за безопасната му употреба, и разбират
опасностите. С уреда не трябва да си играят
деца. Да не се извършва почистване и
поддръжка от деца, оставени без надзор.
• Ако захранващият кабел е повреден, зада
избегнете всякакви рискове, той трябвада
бъде сменен от производителя, от сервиза
за гаранционно обслужване или от лица със
сходна квалификация.
• Опасност от изгаряне. Дръжте уреда извън
обсега на малки деца, особено докато се
използва или изстива.
• Когато уредът бъде включен в контакта,
никога не го оставяйте без надзор.
• Винаги поставяйте уреда със стойката,
когато има такава, върху равна, стабилна,
топлоустойчива повърхност.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че уредът
е nадал или не работи нормално.
• Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на прегряване,
дължащо се например на замърсяване на задната решетка, уредът авrоматично се
изключва: обърнете се към сервиз за гаранционно обслужване.
• Уредът трябва да бъде изключен от захранванеrо: преди почистване и всякаквиnоправки/
nоддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите работа с него.
• ВНИМАНИЕ! Преди да започнете да чистите уреда изключете го от мрежата и го оста-
вете да изстине.
• Чистене на уреда: Изключете уреда от мрежата, изтрийте го с мокър парцал и го из-сушете.
• Не изnолзвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
• Не хващайте с мокри ръце.
• Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не изnолзвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°C и по-висока от 35°C.
• Не използвайте върху мокра коса.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е nредназначен само за дамашна употреба. Не е предназначен за
професионални цели. Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
2. РАБОТА С УРЕДА
• Хванете кичур коса и го поставете между платките.
• Затворете машата с блокировката, като поддържате натиска няколко секунди, и
продължете със същото действие до върха. (Вижте потребителското ръководство
за желания ефект.)
• Подновете операцията за цялата коса.
• За по-естествен ефект прокарайте пръсти през косата няколко пъти.
• Когато приключите с уреда, го поставете до топлоустойчивия корпус.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат
на вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз,
за да бъде преработен.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия
уебсайт www.rowenta.com
BG
Îainte de folosire, dtiţi cu atenţie atât modul de utilizare
cât şi recomandările de securitate.
1. RECOMANDĂRI DE SECURITATE
• Pentru siguranta dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi reglementărilor
aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea electro
-
magnetică, mediul înconjurător, etc.).
• Evitaţi contactul cu pielea. Asiguraţi-vă că niciodată cablul de alimentare să nu tie în contact
cu părţile calde ale aparatului.
• Vericaţi ca tensiunea instalatiei dumneavoastră electrice să corespundă cu cea a
aparatului dumneavoastră.
• Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate provoca daJne permanente care nu
sunt acoperite prin garanţie.
• Pentru protecţie suplimentară, se recomandă
instalarea în cadrul circuitului electric care alimen-
tează baia a unui dispozitiv de curent rezidual
(DCR) în cazul în care curentul rezidual nominal
este de maxim 30 mA. Consultaţi un electrician.
- Pericol de ardere. Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor mici, în special în timpul utilizării și răcirii.
- Când aparatul este conectat la sursa de alimentare, nu-l lăsați niciodată nesupravegheat.
- Amplasați întotdeauna aparatul împreună cu suportul, dacă există, pe o suprafață plană, stabilă și
rezistentă la căldură.
• Instalarea qxJratului şi utilizarea se trebuie să tie, totuşi, conforme normelor în vigoare din
ţara dumneavoastră.
• AVERTISMENT: nu utilizaţi acest aparat
lângă băi, duşuri, chiuvete sau alte reci-
piente care conţin apă.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a folosit de persoane (indusiv copii} cu copodtăţi
zice, senzoriale seu mintale diminuata sau de persoane fără experienţă sau cunoştinţe pri-
vind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste persoane
sunt supravegheate de a persoană responsabilă de siguranţa lor sau au beneciat din partea
persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este re
-
comandată supravegherea copiTior, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
• Dacă folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză
după utilizare, deoarece aproprierea apei reprezintă
un pericol chiar şi atunci când aparatul este oprit...
• Acest aparat poate folosit de copiii peste
8 ani și de persoanele cu dizabilități zice, sen-
zoriale sau mintale sau fără experiență în utili-
zare numai sub supraveghere sau dacă au fost
instruiți în folosirea aparatului în siguranță și
dacă înțeleg riscurile implicate. Nu lăsați copiii
să se joace cu aparatul. Nu permiteți copiilor să
realizeze curățarea sau întreținerea aparatului
nesupravegheați.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să e înlocuit de fabricant, de
serviciul post-vânzare oi acestuia sau de către
persoane cu o calicare similară pentru evitarea
unui pericol.
• Pericol de ardere. Nu lăsați aparatul la înde-
mâna copiilor mici, în special în timpul utilizării
și răcirii.
• Când aparatul este conectat la rețeaua de ali-
mentare, nu-l lăsați niciodată nesupravegheat.
• Amplasați întotdeauna aparatul utilizând su-
portul, după caz, pe o suprafață plană, stabilă și
rezistentă la căldură.
• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat dacă: apa-
ratul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
• Aparatul este echipat cu un sistem de siguranţă termică. În caz de supraîncălzire aparatul
se va opri automat: contactaţi serviciul past-vânzara
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte da opera~unile de curăţare şi întreţinere, în caz da
funcţionare anormală, imediat după ce ati terminat utilizarea acestuia.
• ATENŢIE! Înainte de a curăţa aparatul deconectaţi-l de la reţea şi lăsaţi-l să se răcească.
• Curăţarea aparatului: Deconectaţi aparatul de la reţea, ştergeţi-l cu o cârpă umedă şi apoi
uscaţi-l cu o cârpă uscată.
• Nu utilizat! aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
• Nu scufundat! aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru curăţare.
• Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
• Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânarul acestuia.
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi da cablul de alimentare, d apucaţi şa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau coroziva.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
• A nu se utiliza pe păr umed.
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate utilizat în scopuri profesionale.
Garantia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
2. UTILIZARE
• Luați o șuviță de păr și așezați-o între plăci.
• Închideți plăcile pe șuviță, menținându-le în același timp apăsate timp câteva secunde
și continuați această acțiune până la vârful șuviței. (Consultați ghidul de utilizare pentru
efectul dorit.)
• Reluați operația pentru tot părul.
• Pentru un efect mai natural, treceți degetele de mai multe ori prin păr.
• După ce ați terminat de folosit, așezați aparatul lângă învelișul protejat la căldură.
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dJmneovoastră conţine numeroase materiale valortftcobile sau reciclablle.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service
outorlzat pentru a procesat în mod corespunzător.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru
www.rowenta.com.
RO
Pred vsako uporabo pazljivo preberite navodila
za uporabo ter varnostne nasvete.
1. VARNOSTNI NASVETI
• Za zagotavljanje vaAe varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom
(direktive za nizko napetost, elektromagnetno združljivost, okolje ... ).
• Izogibajte se stiku s kožo. Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli
naprave.
• Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti naprave.
• Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljiva škodo, ki ni vključena v garancijo.
• V električnem tokokrogu kopalnice, kate-
rega delovni diferenčni tok ne presega 30 mA,
za dodatno varstvo priporočamo vgradnjo
naprave na diferenčni tok (RCD). Za nasvet
vprašajte monterja.
- Nevarnost opeklin. Napravo shranjujte izven dosega majhnih otrok, še posebej med uporabo in
ohlajanjem naprave.
- Ko je naprava priključena v električno omrežje, je nikoli ne pustite brez nadzora.
- Napravo s pomočjo stojala (če je priloženo) vedno položite na trdno ravno podlago, ki je odporna
na vročino.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši državi.
• OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave
v bližini kopalnih kadi, prh, umivalnikov in
ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z zmanjša-
nimi zičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo,
oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor
ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in
preprečiti, da se igrajo z napravo.
• Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po
uporabi izključite, saj bližina vode predstavlja
nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali
več in osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzor-
nimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj
in znanja, če so pod nadzorom ali deležni navo-
dil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo
možne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo
igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez
nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan,
ga mora zaradi nevarnosti električnega udara
zamenjati proizvajalec, njegov pooblašeeni
servis ali ustrezno usposobljena oseba.
• Nevarnost opeklin. Napravo hranite izven
dosega otrok, zlasti med uporabo in v času
ohlajanja.
• Kadar je naprava priključena v električno
omrežje, je nikoli ne pustite brez nadzora.
• Napravo s pomočjo stojala, če je priloženo,
vedno postavite na ravno in stabilno površino,
ki je odporna proti vročini.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnn& na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla.
- če ne deluje pravilno.
• Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaščite. V primeru pregretja se naprava avto-
matsko zaustavi: obrnn& se na pooblaščeni servis.
• Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in vzdrževanjem,
v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• PAZITE ! Pred čiščenjem aparat odklopite iz električnega omrežja in ga pustite, da se ohladi.
• Čiščenje aparata: Odklopite aparat iz električnega omrežja, obrišite ga z vlažno krpo in
dobro posušite
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
• Ne držite je z vlažnimi rokami.
• Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
• Ne izključita je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Na uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0°C in višja od 35°C.
• Ne uporabljajte na mokrih laseh.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati v
profesionalne namene. V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
2. UPORABA
• Vzemite pramen las in ga položite med plošči.
• Likalnik zaprite, da objame lase, pri tem pa nekaj sekund ohranjajte pritisk in s tem nadal-
jujte vse do konic. (Za želeni učinek glejte uporabniški priročnik.)
• Postopek ponovite na laseh po celotni glavi.
• Za bolj naraven učinek si večkrat pojdite s prsti skozi lase.
• Ko končate, napravo postavite poleg toplotno zaščitenega ohišja.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com.
SL
Pre upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosna uputstva.
1. BEZBEDONOSNA UPUТSТVА
• U cilju Vaše bezbednosti, aparat је u skladu sa vnormama i propisima (Direktiva о пajnižem
nароnu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini...).
• Izbegavajte kontakt sa kožom. Vodjte račuпa da kаbl za парајапје пikada пе bude u koп-
taktu sa vrucjm delovima aparata.
• Proverite da li nароn vaše električпe iпstalacije odgovara naponu Vašeg aparata.
• Svaka greška kod priključivaпja može da izazove nepovratna oštećeпja koja nisu obu
-
hvaćena garancijom.
• Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u
strujno kolo koje snabdeva kupatilo strujom
ugradi zaštitna strujna sklopka (RCD) čija oznaka
za preostalu radnu struju nije već a od 30 mA.
Pitajte električara za savet.
- Opasnost od opekotina. Držite aparat van domašaja male dece, posebno tokom upotrebe i hlađenja.
- Kada je aparat priključen na strujno napajanje, nemojte nikada da ga ostavljate bez nadzora.
- Aparat sa postoljem, ako postoji, uvek stavite na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.
• lnstalacjja aparata ј njegova upotreba moгaju u svakom slučaju da budu u skladu sa
propjsima koji važe u vašoj zemlji.
• UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine, lavaboa
ili drugih posuda s vodom.
• Nije predvideno da ilpilrat koriste deCil, hendjkepjrane оsоЬе, kao ni liCil bez poznilvanjil
aparata. Mogu gil koristiti samo u prisutstvu оsоЬе zaduune za njjhovu bezЬednost, а koja
је upoznata sa uputstvima za upotrebu aparata. Decu treЬa stalno nadzjrati da se ni u kom
slufaju ne Ьi igrala aparatom.
• Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe
isključite ga iz struje jer blizina vode predstavlja
opasnost čak i kada je aparat isključen.
• Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 go-
dina i starija, hendikepirane osobe kao i lica bez
iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe
odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne
treba da se igraju aparatom. Deca bez nadzora
ne treba da čiste i koriste aparat.
• Ako је kаbl aparata oštećen, da bi se izbegla
opasnost, treba da ga zameni ovlašćeni serviser,
proizvodjač ili strufna osoba.
• Opasnost od opekotina. Držite uređaj van do-
mašaja male dece, posebno tokom upotrebe i
hlađenja.
• Nemojte nikada da ostavljate uređaj bez
nadzora kada je priključen u strujno napajanje.
• Uređaj uvek stavite sa postoljem, ako je primen-
jivo, na ravnu, stabilnu i vatrostalnu površinu.
• Ukoliko је aparat pao, ili ne гadi uobićajeпo, nemojte ga koristiti i obratite se ovlašćenom servisu.
• Aparat ne koristite i odnesite u ovlašćeni servis ako: је рао i ako ne fuпkcioniše propisno.
• Aparat је opremljeп sistemom za toplotnu bezbedпost. U slučaju pregrevanja aparat се
se automatski zaustaviti : obratite se ovlašćenom servisu.
• Aparat mora da bude isključeп iz mreže: pre čišenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotrebljavate.
• PAZITE ! Pred čiščenjem aparat odklopite iz električnega omrežja in ga pustite, da se ohladi.
• Čiščenje aparata: Odklopite aparat iz električnega omrežja, obrišite ga z vlažno krpo in
dobro posušite.
• Ne koristite ako је kаbl ožtećen
• Ne uraпjajte пiti stavtjajte pod vodu, čak пi kod čišćeпja.
• Ne držite vlažnim rukama.
• Ne držite za kućište, koje је vruce, nego za dršku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlalčenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne stite grublm i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
• Nemojte da koristite na mokroj kosi.
GARANCIJA
Vaš aparat namenjen је samo za upotrebu u domaćinstvu. Оп ne može da se koristi za
pгofesionalne svrhe. U slučaju пepravilпe upotrebe, garancija se poništava.
2. UPOTREBA
• Uzmite pramen kose i stavite ga između ploča.
• Zatvorite peglu na pramenu uz održavanje pritiska nekoliko sekundi i nastavite sa tim
postupkom duž pramena sve do vrha. (Za željeni efekt pogledajte uputstvo za upotrebu.)
• Ponavljajte postupak za celu kosu.
• Za prirodniji izgled, nekoliko puta provucite prste kroz kosu.
• Posle upotrebe stavite uređaj pored navlake za zaštitu od toplote.
UČESLVUJMO U ZAŠТIТI OKOLINE !
Vaš apart sadrži vredne materijale koli mogu da se recikliraju.
Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs
SR
Pročitati pažljivo način uporabe kao i sigurnosne
upute prije bilo kakve uporabe.
1. SIGURNOSNE UPUTE
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima (Direktiva
o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu...).
• Izbjegavajte dodir s kožom. Pobrinite se da priključni vod nikad ne bude u dodiru s vrućim
dijelovima uređaja.
• Provjerite odgovara li napon vaše električne mreže naponu vašega uređaja.
• Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna o!tečenja koja nisu obuhvaćena
jamstvom.
• Za dodatnu zaštitu, poželjno je u strujni krug
koji opskrbljuje kupaonicu ugraditi zaštitnu
strujnu sklopku (FID - diferencijalna sklopka) čija
oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30
mA. Za savjet pitajte električara.
- Opasnost od opeklina. Držite uređaj izvan dohvata male djece, posebice tijekom uporabe i hlađenja.
- Uređaj nikad ne ostavljajte bez nadzora kad je priključen na strujno napajanje.
- Uređaj uvijek stavite s postoljem, ako postoji, na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.
• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s propisima
koji su na snazi u va!oj zemlji.
• UPOZORENJE: ne rabite ovaj uređaj u
blizini kade, tuš-kabine, umivaonika ili
drugih posuda s vodom.
• Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uključujuči djecu) sa smanjenim
zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili oo strane osoba koje nisu upućene
u osnove rada ure đaja, osim ako su primile odgovarajuće upute od osoba zaduženih za
njihovu sigurnost.
• Kada uređaj rabite u kupaonici, nakon upo-
rabe ga isključite iz napajanja jer blizina vode
predstavlja opasnost čak i kada je uređaj
isključen. Djecu treba nadzirati tako da se ni u
kom slučaju ne igraju s uređajem.
• Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više
godina te osobe sa smanjenim zičkim, osjetil-
nim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili im se
daju upute za rad s uređajem na siguran način
te razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se
ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti
ni održavati uređaj bez nadzora.
• Ako je priključni vod oftećen, njega mora
zamijeniti proizvođač, ovlafteni servis ili osoba
sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja svake
eventualne opasnosti.
• Opasnost od opeklina. Držite uređaj izvan
dohvata male djece, posebice tijekom uporabe
i hlađenja.
• Uređaj nikad ne ostavljajte bez nadzora kad je
priključen u strujno napajanje.
• Uređaj uvijek stavite s postoljem, ako je prim-
jenjivo, na ravnu, stabilnu i vatrostalnu površinu.
• Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovla!tenome servisnom centru:
- ako je va! uređaj doživio pad.
- u slučaju neispravnog rada.
• Uređaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slučaju pregrijavanja uređaj te se
automatski zaustaviti: obratite se ovlaštenome servisu.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže:
- prije čišćenja i održavanja,
- u slučaju neispravnog rada,
- neposredno nakon prestanka s uporabom.
• PAŽNJA! Prije čišćenja uređaj isključite iz mreže i ostavite da se ohladi.
• Čišćenje uređaja: Isključite uređaj iz mreže, obrišite vlažnom krpicom i osušite.
• Nemojte rabiti uređaj ako je priključni vod oštećen
• Ne uranjajte niti stavljajte uređaj pod vodu, čak ni kod čišćenja.
• Ne držite uređaj vlažnim rukama.
• Ne držite uređaj za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utičnicu.
• Ne rabite produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim sredstvima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
• Ne koristite na mokroj kosi.
JAMSTVO
Ovaj proizvod je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Bilo kakva profesionalna, neprim-
jerena ili uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu oslobađa proizvođača svake
odgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.
2. UPORABA
• Uzmite pramen kose i stavite ga između ploča.
• Zatvorite glačalo na pramenu uz održavanje pritiska nekoliko sekundi i nastavite s tim
postupkom duž pramena sve do vrha. (Za željeni učinak pogledajte upute za uporabu.)
• Ponavljajte postupak za cijelu kosu.
• Za prirodniji izgled provucite prste nekoliko puta kroz kosu.
• Nakon uporabe uređaj stavite pored navlake za zaštitu od topline.
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA
Vaš uređaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koje je moguće reciklirati
i ponovno uporabiti.
Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sličnog otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com.
HR
Prije prve upotrebe, pažljivo pročitajte upute za upotrebu,
kao i sigurnosne savjete.
1. SIGURNOSNI SAVJETI
• U cilju vaše sigumosti, ovaj aparat је u skladu s važećim normama i propisima (Direktiva о
najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibllnosti, okolišu... ).
• lzbjegavajte dodir s kožom. Osigurajte se da kаbl za napajanje nikad ne bude u dodiru s
vrućim dijelovima aparata.
• Provjerite da li пароп vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
• Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu obu-
hvaćena garancijom.
• Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno
kolo koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zaštitnu
strujnu sklopku (RCD) čija oznaka za preos-
talu radnu struju nije veća od 30 mA. Pitajte
električara za savjet.
- Opasnost od opekotina. Držite aparat van dohvata male djece, posebno tokom upotrebe i hlađenja.
- Kada je priključen na strujno napajanje, aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora.
- Aparat s postoljem, ako postoji, uvijek stavite na vatrostalnu, stabilnu i ravnu površinu.
• lnstalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slulčaju biti u skladu s propisima
koji su na snazi u vašoj zemlji.
• UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj
aparat u blizini kade, tuš-kabine, umivao-
nika ili drugih posuda s vodom.
• Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije su zičke,
čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane оsоbа bеz iskustva ili poznavanja,
osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzo-
rom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata. Djecu treba nadzi-
rati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
• Kada aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe prekinite napajanje energijom jer
blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je
aparat isključen.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od
8 godina starosti i osobe sa smanjenim zičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedos-
tatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom
ili su primili detaljna uputstva kako da koriste
aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti
do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne smiju da se
igraju s aparatom. Čišćenje i održavanje aparata
ne smije da obavljaju djeca bez nadzora.
• Ako је kаbl za napajanje oštećen, njega mora
zamijeniti proizvodać, njegov ovlašteni servis ili
osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja
svake eventualne opasnosti.
• Opasnost od opekotina. Držite uređaj van
dohvata male djece, posebno tokom upotrebe
i hlađenja.
• Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora kada
je priključen u strujno napajanje.
• Uređaj uvijek stavite s postoljem, ako je prim-
jenjivo, na ravnu, stabilnu i vatrostalnu površinu.
• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: је vaš aparat ispao,
ako ne funkcionira ispravno.
• Aparat је opremljen sistemom za toplotnu sigurnost. U slučaju pregrijavanja aparat ćе
automatski prestati sa radom: obratite se ovlaštenom servisu.
• Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• PAŽNJA! Prije čišćenja aparat isključite iz mreže i ostavite da se ohladi.
• Čišćenje aparata: Isključite aparat iz mreže, obrišite vlažnom krpicom i posušite.
• Ne koristite aparat ako је kаbl oštećen.
• Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode, čak ni prilikom cišćenja.
• Ne držite aparat vlažnim rukama.
• Ne držite aparat za kućište, koje је vruče, već za dršku.
• Ne isključujte aparat iz mreže povlaćenjem za kabI, već povlaćenjem za utićnicu.
• Ne koristite elektril:ni produfni kabI.
• Ne čistite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite aparat па temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
• Ne koristite na mokroj kosi.
GARANCIJA
Vaš aparat је namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se koristiti u profesio-
nalne svrhe. U slul:aju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
2. UPOTREBA
• Zahvatite pramen kose i stavite ga između ploča.
• Zatvorite peglu na pramenu, zadržite pritisak nekoliko sekundi i nastavite s tim postup-
kom duž pramena sve do vrha. (Za željeni učinak pogledajte uputstvo za upotrebu.)
• Postupak ponavljajte za cijelu kosu.
• Za prirodniji izgled provucite prste nekoliko puta kroz kosu.
• Uređaj nakon upotrebe stavite pored navlake za zaštitu od topline.
UČESTVUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!
Vaš aparat sadrži mnoge vrijedne materijale koji se mogu se reciklirati.
Odnesite ga na za to predviđeno mjesto.
Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici
www.rowenta.ba
BS
WAVES ADDICT
Содержание
- Advertencia no utilice el electrodomés tico cerca de bañeras duchas lavabos u otros elementos que contengan agua cuando esté utilizando el electrodoméstico en el baño desenchúfelo después de su uso pues su proximidad al agua supone un riesgo incluso estando apagado este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con 1
- Advertência não utilize este aparelho perto de banheiras chuveiros lavatórios ou outros recipientes com água quando o aparelho é utilizado na casa de banho desligue o da corrente após cada utilização uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo quando o aparelho está desligado este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais se en contram reduzidas ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento desde que tenho sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho pela pes soa responsável pela sua segurança a limpeza e a manutenção do aparelho não pode ser realizada por crianças sem vigilância 1
- Anwendung 1
- Attention ne pas utiliser cet appareil près des baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau lorsque l appareil est utilisé dans une salle de bain débranchez le après usage car la proxi mité de l eau représente un danger même lorsque l appareil est éteint cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou men tales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil les enfants ne doivent ni nettoyer l appareil ni s occuper de son entretien sans sur veillance danger de brûlure conserver l appareil hors de portée des jeunes enfants en particulier lors de son utilisation et de son refroidissement lorsque l appareil est raccordé à l alimentation ne jamais le laisser sans surveillance toujours pla 1
- Avvertimento non utilizzare l appa recchio vicino a vasche da bagno docce lavabi o altri contenitori d acqua dopo l utilizzo in una stanza da bagno scollegare l apparecchio dalla presa per evitare danni dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi il presente apparecchio può essere utiliz zato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche mentali e sensoriali o non dotate di un livello adeguato di formazione e competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto un apposita supervisione o istruzioni inerenti all uso sicuro dell apparecchio e siano pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi i bambini devono astenersi dal giocare con questo apparecchio la puli zia dell apparecchio e le relative operazioni di manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto rischio di ustione tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini piccoli in particolare durante l uso e il raffreddamento non lasciare il prodotto inc 1
- Bu bilgilere www rowenta com web sitemizden de ulaşabilirsiniz 1
- Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www rowenta com 1
- Cevreyi korumaya katkida bulunalim 1
- Colaboremos en la protección del medio ambiente 1
- Conseils de securite 1
- Consejos de seguridad 1
- Conselhos de segurança 1
- Consigli di sicurezza 1
- Contribuiamo alla protezione dell ambiente 1
- Das gerät darf von kindern ab 8 jahren und per sonen deren körperliche oder geistige unversehr theit oder deren wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist oder personen mit mangelnden kenntnissen und erfahrungen benutzt werden sofern sie beaufsichtigt werden oder eine einwei sung in den sicheren gebrauch des geräts erhalten haben und die damit verbundenen risiken verste hen kindern sollte das spielen mit dem gerät untersagt werden kinder dürfen das gerät ohne aufsicht nicht reinigen oder warten wenn das stromkabel beschädigt ist darf es um jedwede gefahr zu vermeiden nur vom hersteller dem kundendienst oder ähnlich qualifizierten personen ausgetauscht werden verbrennungsgefahr halten sie das gerät außer reichweite von kleinen kindern insbesondere während des gebrauchs und des abkühlens lassen sie das gerät niemals unbeaufsichtigt wenn es mit einer steckdose verbunden ist stellen sie das gerät immer auf den ständer so fern zutreffend auf eine ebene feste hitzebestän dige fläche 1
- Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www rowenta com 1
- Diese sicherheitshinweise sind auch auf unserer website www rowenta com verfügbar 1
- Discapacidades físicas sensoriales o mentales o por falta de conocimientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electro doméstico y entiendan los riesgos que implica los niños no deberían jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarlas niños sin supervisión 1
- Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar personen met verminderde fysieke mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die weinig ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richt lijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren kennen kinderen mogen niet met dit apparaat spelen schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden mogen nooit door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden indien het netsnoer beschadigd is moet het ver vangen worden door de fabrikant diens service dienst of een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie om gevaarlijke situaties te voorkomen gevaar voor brandwonden houd het apparaat uit de buurt van jonge kinderen in het bijzonder ti jdens het gebruiken en afkoelen van het apparaat laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer de stekker in het stopcontact zit plaats het apparaat altijd met de stander indien aanwezig 1
- En caso de que el cable de alimentación esté dañado éste deberá ser sustituido por el fabri cante su servicio postventa o por personas cualifi cadas con el fin de evitar cualquier peligro podría sufrir quemaduras mantenga el disposi tivo fuera del alcance de los niños pequeños espe cialmente durante su uso y enfriamiento nunca deje el aparato desatendido mientras está conectado a la red eléctrica coloque siempre el aparato en el soporte cuando corresponda sobre una superficie plana estable y termorresistente 1
- Environment protection first 1
- Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www rowenta com 1
- Estas instruções também estão disponíveis no nosso website www rowenta com 1
- For additional protection the installation of a residual current device rdc having a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom ask for installer for advice 1
- Garanti 1
- Garantia 1
- Garantie 1
- Garantía 1
- Garanzia 1
- Gebruik 1
- Guarantee 1
- Güvenlik tasyeleri 1
- Kullanim 1
- Le presenti istruzioni d uso sono anche disponibili sul nostro sito web www rowenta com 1
- Operation 1
- Para mayor protección en el circuito eléctrico que alimenta al baño es recomendable instalar un dispositivo de corriente residual rcd con una corriente operativa residual nominal de como máximo 30 ma consulte a su instalador para que le asesore 1
- Para protecção adicional recomenda se a insta lação de um dispositivo de corrente residual rcd com uma corrente nominal de operação residual não superior a 30 ma no circuito eléctrico que fornece energia à casa de banho peça conselho ao técnico que efectuar a instalação 1
- Participons à la protection de l environnement 1
- Per una protezione ulteriore si consiglia l installazione nella rete del bagno di un dispositivo a corrente residua rcd con una corrente residua nominale non eccedente i 30 ma contattare un installatore per consigli e chiarimenti 1
- Pour une protection supplémentaire l installa tion d un dispositif à courant résiduel rcd ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n excédant pas 30 ma est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain demandez conseil à l installateur 1
- Protecção do meio ambiente em primeiro lugar 1
- Reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision burning hazard keep the device out of the reach of young children particularly during use and cooling when the device is plugged into the mains never leave it unsupervised always place the device using the stand where applicable on a flat stable heat resistant surface if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 1
- Safety instructions 1
- Se il cavo d alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante dal suo servizio assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli 1
- Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado deverá ser substituído pelo fabricante serviço de assistência técnica ou por um técnico qualificado por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador risco de combustão mantenha o dispositivo fora do alcance das crianças particularmente durante a utilização e o arrefecimento quando o dispositivo estiver ligado à rede elé trica nunca o deixe sem supervisão coloque sempre o dispositivo com o suporte quando aplicável numa superfície plana estável resistente ao calor 1
- Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter un danger 1
- Sicherheitshinweise 1
- These instructions are also available on our website www rowenta com 1
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with 1
- Tun sie etwas für den umweltschutz 1
- Utilisation 1
- Utilización 1
- Utilização 1
- Utilizzo 1
- Veiligheidsadviezen 1
- Voor extra bescherming wordt aanbevolen om een aardlekschakelaar te installeren met een differentiaalstroom van maximaal 30 ma in het elektrische circuit van de badkamer vraag de ins tallateur voor meer advies 1
- Waarschuwing gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wasba kken of andere water bevattende reservoirs 1
- Warnhinweis verwenden sie dieses gerät nicht in der nähe einer badewanne einer dusche eines waschbeckens oder eines sonstigen behälters der wasser enthält wenn das gerät in einem badezimmer eingesetzt wird muss es nach dem gebrauch aus gesteckt werden da die nähe von wasser selbst bei ausgeschaltetem gerät eine gefahrenquelle darstellen kann 1
- Warning do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water 1
- Waves addict 1
- Wees vriendelijk voor het milieu 1
- When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off 1
- Www rowenta com 1
- Zum zusätzlichen schutz sollte das gerät an den stromkreis des badezimmers mit einer fehlers trom schutzeinrichtung für wechselstrom mit 30 ma nennfehlerstrom angeschlossen wer den lassen sie sich von ihrem elektroinstallateur beraten 1
- Ασ συμβαλλουμε κι εμεισ στην προστασια του περιβαλλοντοσ 1
- Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο www rowenta com 1
- Για επιπλέον προστασία η εγκατάσταση μίας διάταξης παραμένοντος ρεύματος rcd με ονομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας που δεν υπερβαίνει τα 30 ma συνιστάται για το ηλεκτρικό κύκλωμα παροχής στο μπάνιο για συμβουλές απευθυνθείτε στον τεχνικό εγκατάστασης 1
- Εάν το καλώδιο ρεοματος έχει φθαρε τφέπει να αντικατασταθε από την κατασκευάστρια εταιρε α το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την πώληση της κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να αποφευχθε κάθε κίνδυνος ατυχήματος κίνδυνος εγκαύματος κρατήστε τη συσκευή μακριά από μικρά παιδιά ιδιαίτερα όταν χρησιμοποιείται και όταν κρυώνει όταν η συσκευή είναι στην πρίζα μην την αφήνετε ποτέ χωρίς να την παρακολουθείτε αφήνετε πάντα τη συσκευή στη βάση της αν υπάρχει και πάνω σε μια επίπεδη σταθερή και ανθεκτική στη θερμότητα επιφάνεια 1
- Επύηση 1
- Προειδοποιηση μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους λεκάνες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο μπάνιο βγάλτε την από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε επειδή η μικρή απόσταση από το νερό είναι επικίνδυνη ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη 1
- Συμβουλεσ ασφαλειασ 1
- Χρηση 1
- اــم ةــمدخ زــكرم ةطــساوب وأ عــ نصلما لــبق نــم هلادبتــسا بــجي فــلتلل ئياــبرهكلا كلـسلا ضرـعت اذإ رــطخ يأ يداــفتل كـلذو لــمعلا اذــهب ماــيقلل ةرــخلا هــيدلو لــهؤم صخــش ةطــساوب وأ عــيبلا دــعب 1
- دمتعم ةمدخ زكربم لصتاو زاهجلا لمعتست لا ضرلأا ىع زاهجلا طقس اذإ ةءافكب لمعي دعي لم اذإ رايتلا نع زاهجلا لصف بجي ةنايصلاو فيظنتلا لبق ليغشتلا في للخ دوجو لاح في 1
- راــيتلا نوــناق لوــعفلما ةيراــسلا رــياعلماو نــناوقلل جــتنلما اذــه عــضخي كتماــس لــجأ نــم ةــئيبلا نوــناق ةيــسيطانغموتركللإا ةــيقفاوتلا نوــناق ضــفخنلما ةنخاسلا زاهجلا ءازجأ ا دبأ سماي لا ئيابرهكلا كلسلا نأب دكأت اهتسمام ىدافت في أــطخ يأ جــتنلما اــهبلطتي يــتلا ةوــقلا عــم قـفاوتت كدـنع ةــيئابرهكلا ةكبــشلا راــيت ةوــق نأ دــكأت ةــنماضلا اهلمــشت نــل جــتنلما في راضرأ هــنع جــتني راــيتلاب لــيصوتلا 1
- ضوــح نــم برــقلاب زاــهجلا اذــه لمعتــست لا رــيذحت ىرــخأ ةــيواح ةــيأ وأ ليــسغلا ضوــح شاشررــلا مماحتــسلاا ءاــلما ىــع يوــتحت نــم ءاــهتنلاا درــجبم راــيتلا نــع هــلصفا م ماــحلا في زاــهجلا لماعتــسا دــنع وــلو ىــتح كــيلع ا رــطخ لكــشي دــق ءاــلما نــم اــ بيرق هــكرت نلأ هلماعتــسا أــفطم زاــهجلا ناك 1
- في فلختلما يــضافتلا راــيتلل ماــظن ءاــشنإب حصن ي ةــيفاضإ ةــيماح نماــضل ئيابرهكلا شرتــسا يربمأ يــليم 30 زواـجتي لا م ماــحلل ةــيئابرهكلا ةرــئادلا 1
- كدلب في لوعفلما ةيراسلا نناوقلا عيمجل هلماعتساو زاهجلا بيكرت عضخي نأ بجي 1
- لا نــيذلا صاخــشلأا كـلذكو قوــف اــمو ةــنماثلا نــس نــم لاــفطلأل نــك ي نــيذلا وأ ةــيفاكلا ةــيلقعلا تاــناكملإاب وأ ةيدــسجلا ةردــقلاب نوــعتمتي اذــه لماعتــسا نــم ةــفرعلما وأ ةرــخلا في صــقنلا وأ روــصقلا نــم نوــناعي جتنلما لماعتــسا ىــع اوــبردتي نأو ةــبقارلما تــحت اوــنوكي نأ طشر جــتنلما لماعتــسلاا ءوـس نم ةــلمتحلما راــطخلأا ىــع اوــفرعتي نأو ةــنمآ ةــقيرطب ماــيقلا لاــفطلأل حمــس ي لا جــتنلماب بــعللا نــم لاــفطلأا عــن ي نأ بــجي لــمعلا اذــه ىــع ةــباقر دوـجو نود جــتنلما ةــنايصو فــيظنتب عــ نص لما لــبق نــم هلادبتــسا بــجي فــلتلل ئياــبرهكلا كلــسلا ضرــعت اذإ لــهؤم صخــش ةطــساوب وأ عــيبلا دــعب اــم ةــمدخ زــكرم ةطــساوب وأ رــطخ يأ يداــفتل كــلذو لــمعلا اذــهب ماــيقلل ةرــخلا هــيدلو لافطلأا لواــنت م نــع ادــيعب زاــهجلا ىــع ظاــفحلا ىــجر ي قاترــحلاا رــطخ ديرتلا دــنعو مادختــسلإا دــنع اــصوصخو راــغصلا ةبقارم نود اهكترت لا ئيابرهكلا ردصلماب ةدحولا ليصوت دنع ىــع ةدوــجوم ةــ صنلما تــناك نإ اــهت صنم ىــع اــئماد ةدــحولا عــض ة 1
- لدم بسح ر 1
- لماعتسلاا لبق ةملاسلا تاداشرإ ةءارق ىجر ي 1
- ليدولما بس 1
- Aitame hoida looduskeskkonda 2
- Ako dodatočnú ochranu vám odporúčame inš talovať do elektrickej siete napájajúcej kúpeľňu zvyškové prúdové zariadenie rcd ktoré znižuje zvyškový prevádzkový prúd na maximálne 30 ma požiadajte o radu svojho elektrikára 2
- Bezpečnostné pokyny 2
- Bezpečnostní rady 2
- Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska 2
- Brīdinājums neizmantojiet šo ierīci vannas dušas baseinu vai citu tvertņu kas satur ūdeni tuvumā 2
- Drošības norādījumi 2
- Garantii 2
- Garantija 2
- Gwarancja 2
- Hoiatus ärge kasutage seadet vannide duššide kraanikausside või muude vett sisaldavate anumate lähedal 2
- Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej www rowenta com 2
- Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā pēc lie tošanas atvienojiet to no strāvas jo ūdens tuvums rada briesmas pat ja ierīce ir izslēgta šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām kā arī tādi kam trūkst pieredzes un zināšanu ja vien viņi darbojas kādas citas par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to kā šo ierīci droši lietot un apzinās ar to saistītos riskus bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi ja barošanas vads ir bojāts tas jāaizvieto ražotājam garantijas apkalpošanas servisam vai personai ar lidzīgu kvallfikāciju lai izvairītos no iespējamām briesmām apdedzināšanās draudi uzglabājiet ierīci bēr niem nepieejamā vietā it īpaši tās lietošanas un atdzesēšanas laikā nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā ir pievienota strāvas avotam vienmēr novietojiet ierīci izmantojot statīvu ja tāds pieejams uz plakanas stabilas 2
- Jeżeli korzystasz z urządzenia w łazience po każdym użyciu pamiętaj o odłączeniu go od źródła zasilania ze względu na bliskość wody istnieje ryzyko porażenia prądem nawet jeżeli urządzenie jest wyłączone urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o 2
- Kasutamine 2
- Keď zariadenie používate v kúpeľni po použití ho odpojte z elektrickej siete keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj vtedy keď je zariade nie vypnuté s týmto prístrojom nehraju toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným použitím tohto za riadenia a rozumejú možným rizikám deti si so spotrebičom nesmú hrať čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru ak je napájací kábel poškodený je potrebné aby ho vymenil výrobca jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou aby sa predišlo nebezpečenstvu nebezpečenstvo popálenia udržujte prís troj mimo dosahu malých detí najmä počas používania a ochladzovania nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru ak je zástrčka zasunutá do zásuvky vždy umiestnite spotrebič na stojan ak je ním vybavený na tepelne odolný a stabilný plochý povrch 2
- Kui seadet kasutatakse vannitoas eemaldage see pärast kasutamist vooluvõrgust sest vesi võib põhjustada ohtliku olukorra isegi siis kui seade on välja lülitatud 2
- Kui toitejuhe on katki tuleb ohuolukor dade ärahoidmiseks lasta see tootjal tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada põletuse oht hoidke seade väikestele lastele kättesaamatus kohas eriti seadme kasutamise ja jahtumise ajal 2
- Lietošana 2
- Naudojimas 2
- Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www rowenta com 2
- Obsługa 2
- Ograniczonych zdolnościach fizycznych czu ciowych i umysłowych oraz osoby nieposia dające stosownego doświadczenia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzys tania z urządzenia dzieci nie powinny wykor zystywać urzadzenia do zabawy czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru do rosłych w razie uszkodzenia przewodu zasilającego powinien on być wymieniony u producenta w punkcie serwisowym lub przez osoby o równoważnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia ryzyko poparzeń przechowywać urządzenie poza zasięgiem małych dzieci szczególnie podc zas używania i chłodzenia gdy urządzenie jest podłączone do sieci nigdy nie pozostawiać go bez nadzoru zawsze umieszczaj urządzenie na podstawie jeśli taka jest znajdującej się na płaskiej stabilnej żaroodpornej powierzchni 2
- Ostrzeżenie nie należy używać urządze nia w pobliżu wanny prysznica basenu i innych zbiorników wodnych 2
- Papildu aizsardzībai elektriskajā ķēdē kas apgādā vannas istabu ieteicams uzstādīt paliekošās strāvas ierīci rcd kuras paliekošās darbības strāva nepārsniedz 30 ma palūdziet uzstādītāja padomu 2
- Piedalīsimies vides aizsardzīb 2
- Podílejme se na ochraně životního prostředí 2
- Použití 2
- Používanie 2
- Používáte li spotřebič v koupelně po použití jej neprodleně vypojte ze zásuvky protože blízkost vody představuje nebezpečí i v případě že je spotřebič vypnutý tento spotřebič smí být používán dětmi ve věku od 8 let stejně jako osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohle dem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika k nimž může dojít děti si se spotřebičem nesmějí hrát čištění a uživatels kou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru v případě že je napájecí šňůra poškozená nechte ji z bezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce v autorizované záruční a pozáruční opravně případně opravu svěřte osobě s odpovídající kvalifikací nebezpečí popálení udržujte přístroj mimo dosah malých dětí zejména během používání a ochlazování nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru pokud je zástrčka zasunutá do zásuvky vždy umístěte spotřebič na stojan pokud je ním vybaven na tepelně odolný a stabilní plochý povrc 2
- Prietaisą naudojant vonioje po naudojimo bū tina iš elektros lizdo ištraukti prietaiso kištuką nes buvimas arti vandens kelia pavojų net išjungus prietaisą 2
- Prisidėkime prie aplinkos apsaugos 2
- Prispejme k ochrane životného prostredia 2
- Rcd هدــنمایقاب هاگتــسد کی یزادنا هار و بـصن رــشیب تــظفاحم یارــب مماح یــکیرکلا رادــم رد رــپمآ رــم یلیم 30 زا هــک یــلعف درــکلمع نــشاد اــب دینک تــساوخرد هرواــشم دوــب دهاوخ رــهب دور یــنم رــتارف 2
- Saugos nurodymai 2
- Seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaas tast või vähenenud füüsiliste sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi sea det järelvalveta puhastada ega hooldada 2
- Siekiant papildomos apsaugos rekomenduo jama į vonios elektros grandinę įtraukti lieka mosios srovės įtaisą rcd su normine liekamąja darbine srove kuri neviršija 30 ma patarimo kreipkitės į asmenį diegiantį įrangą 2
- Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www rowenta com 2
- Turvalisuse nõuanded 2
- Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www rowenta cz 2
- Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav pai galdada vannituba varustavasse vooluahelasse rikkevooluseade mille nominaalne rikkevool ei ületa 30 ma küsige nõu paigaldajalt 2
- V zájmu další ochrany doporučujeme insta lovat do elektrického obvodu k napájení kou pelny zařízení pro zbytkový proud s nominálním zbytkovým provozním proudem nižším než 30 ma instalaci konzultujte s elektroinstalatérem 2
- Varovanie nepoužívajte toto zariade nie v blízkosti vaní spŕch umývadiel či iných nádob obsahujúcich vodu 2
- Výstraha nepoužívejte tento spotře bič v blízkosti van sprch umyvadel nebo jiných nádob s vodou 2
- Waves addict 2
- Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie instalacji elektrycznej w łazience za pomocą wyłącznika różnicowoprądowego o czułości nie większej niż 30 ma o dokładne wskazówki należy zwrócić się do elektryka 2
- Www rowenta com 2
- Zalecenia bezpieczeństwa 2
- Záruka 2
- Ärge kunagi jätke seadet järelevalveta kui seade on ühendatud vooluvõrku asetage seade alati tasasele kindlale ja kuu muskindlale pinnale võimalusel kasutage vas tavat alust 2
- Įspėjimas negalima naudoti įrenginio šalia vonios dušo prausyklės ar kitų indų kuriuose yra vandens 2
- Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www rowenta com 2
- Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www rowenta com 2
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutrikusių fizinių jutimo ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama kaip saugiai naudotis prietaisu ir jie supranta susijusius pavojus vaikams žaisti su prietaisu negalima vaikai negali be priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą jei maitinimo laidas pažeistas gamintojas centras kuris yra jgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo arba panašios kvalifikacijos asmenys ji turi pakeisti kad nebūtų pavojaus nudegimo pavojus laikykite prietaisą mažiems vaikams neprieinamoje vietoje ypač naudojimo ar vėsimo metu niekada nepalikite be priežiūros į maitinimo įtampos tinklą įjungto prietaiso kai reikia prietaisą visada įstatykite į jam skirtą stovą pastatytą ant lygaus stabilaus ir karščiui atsparaus paviršiaus 2
- Використання 2
- Внимание не используйте это устройство вблизи ванн душевых бассейнов или других емкостей с водой близости от емкостей в которых находится вода ванна душевая кабина умывальник и т п 2
- Гарантия 2
- Гарантія 2
- Дбаймо про захист довкілля 2
- Для додаткового захисту рекомендується підключення пристрою захисного відключення пзв з номінальним диференціальним робочим струмом до 30ма до електричного ланцюга ванної кімнати проконсультуйсь зі своїм установником 2
- Допускается использование прибора детьми 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями лицами не имеющими опыта и знания необходимых при обращении с такими изделиями при условии что за ними осуществляется соответствующий надзор или они ознакомлены с инструкциями касающимися безопасного использования прибора и объясняющими риски возникающие в ходе его использования не разрешайте детям играть с прибором очистка и техническое обслуживание не должно выполняться детьми без надзора взрослых опасность получения ожога храните устройство в местах недоступных для детей особенно в ходе эксплуатации и охлаждения никогда не оставляйте прибор без присмотра когда он подключен к сети всегда размещайте прибор на подставке при наличии на ровной устойчивой термостойкой поверхности 2
- Если шнур питания поврежден в целях безопасности его замена должна выполняться производителем в уполномоченном сервисном центре или квалифицированным специалистом 2
- Меры безопасности 2
- Порядок работы 2
- При использовании устройства в ванной комнате отключайте его от сети после использования поскольку близость воды представляет опасность даже когда устройство отключено 2
- При користуванні пристроєм у ванній кімнаті вимикайте його від мережі після використання оскільки близькість води становить небезпеку навіть коли пристрій вимкнено 2
- Рекомендації з техніки безпеки 2
- Увага не користуйтеся цим пристроєм поблизу ванн душових басейнів чи інших ємностей з водою 2
- Участвуйте в охране окружающей среды 2
- Цей пристрій може використовуватись дітьми віком від 8 років і вище та особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливостями особами які не мають достатньо досвіду та знань необхідних для поводження с такими виробами за умови якщо за ними проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання пристрою і розуміють небезпеку що може відбутися не дозволяйте дітям грати з пристроєм очищення та обслуговування не повинно бути виконане дітьми без нагляду 2
- Ці інструкції також доступні на нашому сайті www rowenta com 2
- Щоб уникнути небезпеки у разі пошкодження електрошнура його слід замінити на підприємстві вироб ни ка в його відділі післяпродажного обслуговування або звернувшись до спеціаліста відповідної кваліфікаціі небезпека отримання опіків зберігайте пристрій у недоступному для дітей місці особливо під час використання та охолодження коли пристрій підключено до мережі не залишайте його без нагляду завжди ставте пристрій використовуючи підставку коли це можливо на плоску стійку жароміцну поверхню 2
- Эти инструкции также доступны на веб сайте нашей компании по адресу www rowenta ru 2
- اــی ییوــشتسد یــشود یــمماح یــکیدزن رد هاگتــسد رادــشه دــینک یراددوــخ بآ یواــح فورــظ ریاــس زا ســپ دوــش یم هدافتــسا قاــتا رد هاگتــسد هــک یــماگنه دوــجو رــطخ زورــب ناکــما بآ یــکیدزن رد نوــچ دــینک شوــماخ هدافتــسا تــسا شوــماخ هاگتــسد هــک یــنامز یــتح دراد 2
- اهعينصت ةداعإ نكي يتلاو ةميقلا داولما نم ديدعلا ىع جتنلما اذه يوتحي زــكرم وأ عــمجت ةــقطنم برــقلأ هميلــست ىــجر ي مــيدقلا جــتنلما نــع ءانغتــسلاا دــنع ةــنمآ ةــقيرطب هــعم لــماعتلل دــمتعم ةــمدخ ةكبشلا لىع انعقوم لىع ةرفوتم تاداشرلإاو تمايلعتلا هذه www rowenta com 2
- تاحوللا نب عضوتو رعشلا نم ةلصخ ذخؤ ت ىــجر ي فارــطلأا لىإ ةــكرحلا رارمتــسا عــم ناوــث عــضب اــهيلع طـغض يو ةــلصخلا ىــع ةاوـكلما قـلغ ت حرــلا نــم دــيزملل مدختــسلما لــيلد ةــعجار م رعشلا تاص خ عيمج ىع ةيلمعلا ررك ت تارم ةدع رعشلا لاخ عباصلأا كرح ت ثركأ يعيبط رثأت ىع لوصحلل ةرارحلل ةمواقلما ةلماحلا بناج ىع زاهجلا عضوي لماعتسلاا نم ءاهتنلإا درجبم 2
- تاــمدخ هدنزاــس طـسوت ار نآ دــیاب یــنمیا نــیمأت یارــب هاگتــسد میــس ندــید هــمدص تروــص رد دوــنم ضــیوعت هباــشم صــصخت یاراد یصخــش اــی و نآ شورــف زا ســپ دینک هعجارم زاجم تامدخ زکرم کی هب و هدرکن هدافتسا هاگتسد زا ریز طیاشر رد دشاب هداتفا نیمز هاگتسد رگا دنکن راک یداع روط هب هاگتسد رگا دروآ نوریب قرب زا ار هاگتسد زیرپ دیاب ریز طیاشر رد یرادهگن و ندرک زیتم عقوم رد یداعریغ درکراک تروص رد نآ زا هدافتسا نایاپ ضحم هب یاــهرف یارــب دــینک باــختنا ار یترــمک ناــمز تدــم مــیظنت اــی و اــمد رــت مرن یاــهرف یارــب دــینک باــختنا ار یترــشیب ناــمز تدــم مــیظنت اــی و اــمد رــت مکاترم دینکن هدافتسا هاگتسد زا میس ندید همدص تروص رد دیریگن بآ ریز و هدرن ورف بآ رد ندرک زیتم یارب یتح ار هاگتسد دیریگن تسد رد ار هاگتسد سیخ یاه تسد اب دینک هدافتسا نآ هریگتسد زا هکلب دیریگن تسا غاد هک نآ هبعج زا ار هاگتسد دیشکب ار نآ زیرپ هکلب دیشکن ار نآ میس قرب زا هاگتسد ندروآ نوریب یارب دینک زیهرپ طبار میس زا هدافتسا زا دینکن هدافتسا هدنیاس داوم زا هاگتسد ندرک زیتم یارب دینکن هدافتسا هاگتسد زا دارگ 2
- دشاب ماش روشک رد یراج طباوض اب قبطنم دیاب هاگتسد زا هدافتسا و رارقتسا 2
- دنتسه تفایزاب لباق هک تسا یدنمشزرا داوم یواح ماش هاگتسد دیهد رارق تفایزاب لباق یاه هلابز یروآ عمج صوصخم لحم رد ار نآ دشاب یم دوجوم www rowenta com تیاس بو رد اه لمعلاروتسد 2
- دیناوخب تقد هب ار ینمیا یاه هیصوت و لمعلاروتسد هدافتسا لبق 2
- دیهد رارق تاحفص نیب و دیریگب ار وم هتسد دــیهد شــیازفا ار کوــن هــب تــکرح و هداد راــشف هــیناث دــنچ یارــب دــیدنبب هــلیتف یور رــب ار وــطا دــینک هــعجارم رــبراک یماــنهار هــب رــظن دروــم درــکلمع یارــب دینک رارکت وم همه یور ار لمع دیهد تکرح اهوم قیرط زا راب دنچ ار دوخ ناتشگنا رت یعیبط رثا یارب دیهد رارق یترارح ظفاحم هتسوپ رانک رد ار هاگتسد لماک هدافتسا زا سپ 2
- رد درــک یا هــفرح فرــم نآ زا دــیابن تــسا هدــش هتخاــس یــگناخ هدافتــسا یارــب اــفصر هاگتــسد نــیا دوــش یم لــطاب نآ تــنماض تــسردان هدافتــسا تروــص 2
- لدم بسح ر 2
- ليدولما بس 2
- نــع ةــنماضلا طقــست ةــينهم ضارــغلأ هلماعتــسا نــكي لاو طــقف ليزــنلما لماعتــسال مــمصم كزاــهج ئــطاخ لكــشب لمعتــسا اذإ جــتنلما 2
- هاگآ و نــمیا تروــص هــب هاگتــسد درــبراک رــب تراــظن و شزوــمآ تروــص رد دقاف دارــفا و رتلااب و لاــس 8 ناکدوــک هدافتــسا لــباق هاگتــسد نــیا رــطخ زا دوب دــهاوخ یــناور اــی یــسح یـکیزیف یــیاناوت اــی شــناد و هــبرجت و ندرــک زــیتم زا دــینک یراددوــخ هاگتــسد اــب ناکدوــک ندرــک یزاــب زا دــینک باــنتجا تراــظن نودــب ناکدوــک هلیــسوب هلیــسو یرادــهگن دــیهد رارــق ناکدوــک سرــسد زا رود ار هاگتــسد ندنازوــس رــطخ یزاــس کــنخ و هدافتــسا ماگــنه اــصوصخم ار نآ زــگره دــشاب هدــش لــصو هــیذغت عــبنم هــب هاگتــسد هــک یــماگنه دــیراذگن بــقارم یــب رارــق ترارــح رــبارب رد مواــقم حطــس یور هــیاپ اـب ار هاگتــسد هــشیمه دیهد 2
- هــب طـبترم تاروتــسد تــسا یراــج تاررــقم و طـباوض اــب قــبطنم هاگتــسد نــیا ماــش یــنمیا یارــب تــسیز طیحم کــیتیناموترکلا قاــبطنا فــیعض راــشف دنشابن هاگتسد غاد یاه شخب اب ساتم رد زگره هاگتسد میس هک دیوش ئنمطم هــنوگره دــشاب هاگتــسد زاــین دروــم قرــب راــشف اــب قــبطنم هــناخ قرــب راــشف هــک دیوــش ئنــمطم شــشوپ دروــم هــک دوــش رــیذپان نارج تاــمدص ثــعاب تــسا نــکمم یناــسر قرب رد هابتــشا دــشابن هاگتــسد تــنماض 2
- هلماعتسا نم ءاهتنلاا درجبم تاظحلل ولو ةفرغلا تكرت اذإ ةرارحلل ضفخنم طبض وأ و ةرارحلا ءاقتنا ةفيفخلا ديعاجتلل ةرارحلل عفترم طبض وأ و ةرارحلا ءاقتنا ةقيضلا ديعاجتلل فلتلل ئيابرهكلا كلسلا ضرعت اذإ زاهجلا لمعتست لا هفيظنتل ولو ةيراج ءام تحت هعضت لاو ءالما في زاهجلا رمغت لا نتبطر نيديب زاهجلا كستم لا ضبقلما نم هكسمأ لب نخاسلا هلكيه نم زاهجلا كستم لا رايتلا ذخأم نم سباقلا عزنا لب ئيابرهكلا كلسلا دشب رايتلا نع زاهجلا لصفت لا ةيئابرهك ةلصو لمعتست لا ةقراح وأ ةطشاك داوبم زاهجلا فظنت لا مس 35 نع ديزت وأ ةيوئم رفص نع لقت ةرارح ةجرد في زاهجلا لمعتست لا بطرلا رعشلا ىع مدختس ت لا 2
- یرــکف یمــسج یاه ییاــسران یاراد هــک یــناکدوک زــین و دارــفا هدافتــسا یارــب هاگتــسد نــیا تــحت رــگم تــسا هدــشن هتخاــس یــهاگآ و هــبرجت نودــب صاخــشا زــین و دنــشاب یم یــناور و زا هدافتــسا یارــب مزلا تاروتــسد و هدوــب اــه نآ تــبقارم و یــنمیا لوئــسم هــک یدرــف تراــظن دــننکن یزاــب هاگتــسد نــیا اــب اــت دوــب ناکدوــک بــقارم دــیاب دــشاب هداد اــه نآ هــب ار هاگتــسد 2
- A fokozott biztonság érdekében javasoljuk hogy szereltessen be fürdőszobájába 30 ma t meg nem haladó rcd áramkört további infor mációért forduljon szerelőhöz 3
- Avertisment nu utilizaţi acest aparat lângă băi duşuri chiuvete sau alte reci piente care conţin apă 3
- Dacă folosiţi aparatul în baie scoateţi l din priză după utilizare deoarece aproprierea apei reprezintă un pericol chiar şi atunci când aparatul este oprit acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu dizabilități fizice sen zoriale sau mintale sau fără experiență în utili zare numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate nu lăsați copiii să se joace cu aparatul nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați dacă cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie să fie înlocuit de fabricant de serviciul post vânzare oi acestuia sau de către persoane cu o calificare similară pentru evitarea unui pericol pericol de ardere nu lăsați aparatul la înde mâna copiilor mici în special în timpul utilizării și răcirii când aparatul este conectat la rețeaua de ali mentare nu l lăsați niciodată nesupravegheat amplasați întotdeauna aparatul utilizând su 3
- Figyelem ne használja a készüléket fü rdőkád zuhanyzók mosdók és egyéb vizet tartalmazó edények közelében 3
- Ha a készüléket fürdőszobában használja használat után húzza ki mivel a víz közelsége még akkor is ves zélyt jelent ha a készülék ki van kapcsolva a készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel ren delkező illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük járó veszé lyeket a gyerekek soha ne játssznak a készülékkel a gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a készüléken abban az esetben ha a tápkábel megsérül ezt a gyártónak az ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy egy hasonló képzettségil szakembernek kell kicserélnie a balesetek elkerülése érdekében égésveszély a készüléket tartsa távol kis gyermekektől elsősorban használat és lehűlés közben ha a készülék a hálózati aljzathoz van csatlakoz tatva akkor soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha van mindig az állványra 3
- Kada aparat koristite u kupatilu nakon upotrebe isključite ga iz struje jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 go dina i starija hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost deca ne treba da se igraju aparatom deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat ako је kаbl aparata oštećen da bi se izbegla opasnost treba da ga zameni ovlašćeni serviser proizvodjač ili strufna osoba opasnost od opekotina držite uređaj van do mašaja male dece posebno tokom upotrebe i hlađenja nemojte nikada da ostavljate uređaj bez nadzora kada je priključen u strujno napajanje uređaj uvek stavite sa postoljem ako je primen jivo na ravnu stabilnu i vatrostalnu površinu 3
- Kada aparat koristite u kupatilu nakon upotrebe prekinite napajanje energijom jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedos tatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe djeca ne smiju da se igraju s aparatom čišćenje i održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora ako је kаbl za napajanje oštećen njega mora zamijeniti proizvodać njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti opasnost od opekotina držite uređaj van dohvata male djece posebno tokom upotrebe i hlađenja uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora kada je priključen u strujno napajanje uređaj uvijek stavite s postoljem ako je prim jenjivo na ravnu stabilnu i vatrostalnu površ 3
- Kada uređaj rabite u kupaonici nakon upo rabe ga isključite iz napajanja jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je uređaj isključen djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetil nim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju s time povezane opasnosti djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora ako je priključni vod oftećen njega mora zamijeniti proizvođač ovlafteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti opasnost od opeklina držite uređaj izvan dohvata male djece posebice tijekom uporabe i hlađenja uređaj nikad ne ostavljajte bez nadzora kad je priključen u strujno napajanje uređaj uvijek stavite s postoljem ako je prim jenjivo na ravnu stabilnu i vatrostalnu površ 3
- Kadar napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi izključite saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi kadar je naprava izključena napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzor nimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja če so pod nadzorom ali deležni navo dil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo možne nevarnosti otroci se z napravo ne smejo igrati pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni če je napajalni kabel naprave poškodovan ga mora zaradi nevarnosti električnega udara zamenjati proizvajalec njegov pooblašeeni servis ali ustrezno usposobljena oseba nevarnost opeklin napravo hranite izven dosega otrok zlasti med uporabo in v času ohlajanja kadar je naprava priključena v električno omrežje je nikoli ne pustite brez nadzora napravo s pomočjo stojala če je priloženo vedno postavite na ravno in stabilno površino ki je odporna proti vročini 3
- Opozorilo ne uporabljajte te naprave v bližini kopalnih kadi prh umivalnikov in ostalih posod ki vsebujejo vodo 3
- Pentru protecţie suplimentară se recomandă instalarea în cadrul circuitului electric care alimen tează baia a unui dispozitiv de curent rezidual dcr în cazul în care curentul rezidual nominal este de maxim 30 ma consultaţi un electrician 3
- Radi dodatne zaštite poželjno je u strujno kolo koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zaštitnu strujnu sklopku rcd čija oznaka za preos talu radnu struju nije veća od 30 ma pitajte električara za savjet 3
- Upozorenje ne rabite ovaj uređaj u blizini kade tuš kabine umivaonika ili drugih posuda s vodom 3
- Upozorenje nemojte da koristite ovaj aparat u blizini kade tuš kabine lavaboa ili drugih posuda s vodom 3
- Upozorenje nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kade tuš kabine umivao nika ili drugih posuda s vodom 3
- V električnem tokokrogu kopalnice kate rega delovni diferenčni tok ne presega 30 ma za dodatno varstvo priporočamo vgradnjo naprave na diferenčni tok rcd za nasvet vprašajte monterja 3
- Za dodatnu zaštitu poželjno je u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu ugraditi zaštitnu strujnu sklopku fid diferencijalna sklopka čija oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30 ma za savjet pitajte električara 3
- Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u strujno kolo koje snabdeva kupatilo strujom ugradi zaštitna strujna sklopka rcd čija oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30 ma pitajte električara za savet 3
- За допълнителна защита монтирането на устройство за диференциална защита удз което има номинален остатъчен ток ненадвишаващ 30 ma се препоръчва при електрозахранване на банята онсултирайте се техник 3
- Когато уредът се използва в баня изключете го от контакта на електрическата мрежа след употреба тъй като близостта с вода представлява риск дори ако самият уред е изключен от бутона този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите с уреда не трябва да си играят деца да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без надзор ако захранващият кабел е повреден зада избегнете всякакви рискове той трябвада бъде сменен от производителя от сервиза за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалификация опасност от изгаряне дръжте уреда извън обсега на малки деца особено докато се използва или изстива когато уредът бъде включен в контакта никога не го оставяйте без надзор винаги поставяйте уреда със стойката когато има такава върху равна стабилна топлоустойчива повърхност 3
- Предупреждение не използвайте този уред близо до вани душове басейни или други съдове съдържащи вода 3
Похожие устройства
- Oclean E5501 Black Руководство по эксплуатации
- SLS CAM-03 WiFi white Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 TKL Cosmic DKON2187ST-BRUPDCOVVVC1 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 SF Mist DKON2167ST-SRUPDMIWHHC1 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 TKL Mist DKON2187ST-PRUPDMIWHHC1 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 Mini Cosmic DKON2161ST-BRUPDCOVVVC1 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 Mini Mist DKON2161ST-PRUPDMIWHHC1 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 SF Mist DKON2167ST-PRUPDMIWHHC1 Руководство по эксплуатации
- Varmilo Minilo Eucalyptus A42A046D4A5A01A039 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 SF Cosmic DKON2167ST-BRUPDCOVVVC1 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 Mini Cosmic DKON2161ST-SRUPDCOVVVC1 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 TKL Cosmic DKON2187ST-CRUPDCOVVVC1 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 Mini Mist DKON2161ST-BRUPDMIWHHC1 Руководство по эксплуатации
- Varmilo Beijing Opera V2 87 A23A028D4A0A06A025 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 Mini Mist DKON2161ST-RRUPDMIWHHC1 Руководство по эксплуатации
- Varmilo Beijing Opera V2 87 A23A028D5A0A06A025 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 TKL Mist DKON2187ST-CRUPDMIWHHC1 Руководство по эксплуатации
- Ducky One 3 SF Cosmic DKON2167ST-SRUPDCOVVVC1 Руководство по эксплуатации
- Varmilo Koi V2 108 A26A039A2A0A01A034 Руководство по эксплуатации
- Varmilo Beijing Opera V2 87 A23A028D3A0A06A025 Руководство по эксплуатации