Аквафор Сити 508462 Руководство по эксплуатации онлайн

СМЕНЯЕМ ФИЛТЪР
ЗА ФИЛТРИРАЩА
БУТИЛКА СИТИ
КОМПЛЕКТ– 2 БРОЯ
ОПИСАНИЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Сменяемият филтър за филтриращата
бутилка Сити (по-нататък филтър) е пред-
назначен за допречистване на студена пи-
тейна вода от централизирани системи за
водоснабдяване.
Срок на експлоатация (капацитет) на сме-
няемия филтър– 150 литра питейна вода,
съответстваща на санитарните норми.
Капацитетът на сменяемия филтър може
да променя в зависимост от качеството на
водата за филтриране (количеството при-
меси, твърдост на водата и т.н.). Темпера-
тура на водата– +5 до +38°С.
ПОДМЯНА НА ФИЛТЪРА
Отвийте капака, извадете опакования
сменяем филтър от бутилката. Измийте
капачката и корпуса на бутилката с топла
вода и мек миещ препарат. Разопаковайте
и поставете сменяемия филтър до край
в капака. Напълнете бутилката с вода до
долния край на гърлото. Навийте капач-
ката с поставения филтър на бутилката и
отворете прозрачното капаче. Оставете за
1минута. След това разтресете бутилката с
капачката надолу в течение на 30секунди
над мивката или широк съд. Отвийте ка-
пачката и излейте водата, която е останала
след промивката. Налейте вода в корпуса
на бутилката и завъртете капачката със
сменяемия филтър. Бутилката е готова за
употреба.
При изтичане на срока на експлоатация
(капацитета), сменяемият филтър следва
да се подмени.
За осигуряване на оптимално качество
на пречистване на водата се препоръчва
подмяната на филтъра да се случва не
по-рядко от 1път месечно.
Пазете филтъра от удари и падания при
транспорт, съхранение и експлоатация,
както и от замръзване на вода в него.
BG
Срок на съхранение на бутилката до на-
чалото на експлоатацията – 3 години при
температура от +5 до +40°С в ненарушена
опаковка.
При наличие на претенции към работата на
филтъра следва да се обърнете към про-
давача или към производителя. Не се при-
емат претенции към изделията, които имат
външни повреди. Производителят не носи
отговорност за правилното поставяне на
филтъра. Производителят оставя за себе си
правото да внася изменения по конструкци-
ята без това да се отразява в паспорта.
Рециклира се в съответствие с екологичните,
санитарни и други изисквания, установени
от националните стандарти в областта на
защитата на околната среда и осигуряване
на санитарно-епидемиологичното благопо-
лучие на населението.
FILTRAČNÍ VLOŽKA
PRO LÁHEV CITY
SADA– 2 KUSY
ÚČEL A VLASTNOSTI
Vyměnitelná filtrační patrona pro filtrační láhev
City (dále jen patrona) je určena pro další čištění
studené pitné vody zvodovodního řádu
Životnost vyměnitelné filtrační patrony– 150 li-
trů pitné vody, která splňuje hygienické normy.
Zdroj vyměnitelné vložky se může lišit v závislos-
ti na kvalitě filtrované vody (množství nečistot,
tvrdost vody atd.). Teplota vody– +5... + 38°С.
VÝMĚNA VLOŽKY
Odšroubujte kryt, vyjměte filtračni vložku z la-
hve. Umyjte vičko lahve a tělo teplou vodou a
jemnym čisticim prostředkem. Vybalte a nain-
stalujte filtračni vložku do krytu, dokud se ne-
zastavi. Naplňte láhev vodou podél spodní části
hrdla. Našroubujte uzávěr s nainstalovanou
náplní na lahvičku a otevřete průhledný uzávěr
víčka. Nechte to působit 1minutu. Poté třepejte
lahvičku víčkem dolů po dobu 30sekund u dře-
zu nebo nad širokou miskou. Odšroubujte uzá-
věr a zbývající vodu po opláchnutí zlikvidujte.
Nalijte vodu do těla lahve a našroubujte uzávěr
s náplní. Láhev je připravena k použití.
Na konci své životnosti (zdroje) by měla být ka-
zeta vyměněna.
Pro zajištění optimální kvality čištění vody se
doporučuje vyměnit filtrační vložku alespoň
jednou za měsíc.
Při přepravě, skladování a používání kazety,
chraňte ji před nárazy, kapkami a zamrznutím
vody v ní.
Doba použitelnosti kazety před zahájením pro-
vozu je 3 roky při teplotách od +5 do +40°C,
aniž by došlo k rozbití obalu. Skladujte v su-
chém místě.
Máte-li jakékoli stížnosti na provoz kazety, měli
byste se obrátit na prodejce nebo výrobce. Re-
klamace produktů s vnějším poškozením ne-
jsou přijímány. Výrobce nenese odpovědnost
za správnou instalaci kazety.
Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny de-
signu, aniž by se projevily v pasu.
Likvidace v souladu s environmentálními, sa-
nitárními a dalšími požadavky stanovenými
národními normami v oblasti ochrany životního
prostředí a zajištění hygienické a epidemiolo-
gické pohody obyvatel.
CS
FILTERKARTUSCHE
FÜR AQUAPHOR CITY
FILTERFLASCHE
INHALT – 2 STK.
ZWECK UND EIGENSCHAFTEN
Die Filterkartusche für die AQUAPHOR City ist
konzipiert für die Filtration kalten Leitungswas-
sers und sorgt für klares, gefiltertes Wasser –
egal wo du bist.
Die Kapazität der Filterkartusche beträgt
max.150l– ein Wechsel sollte aber spätestens
nach 1 Monat erfolgen.
Wassertemperatur – +5...+38°С.
KARTUSCHENWECHSEL
Die Verschlusskappe abschrauben, den Filter, in
Folie eingewickelt, aus der Flasche entnehmen.
Wasche nun Deckel und Flasche mit warmem
Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
Den Filter auspacken und bis zum Anschlag in
den Deckel einsetzen. Befülle die Flasche bis
zum Beginn des Flaschenhalses mit Wasser.
Schraube den Deckel mit der eingesetzten Kar-
tusche auf die Flasche und öffne die transparen-
te Deckelkappe. Jetzt alles kurz stehen lassen
(ca.1 min). Schüttle deine AQUAPHOR City mit
dem Deckel anschließend ca. 30Sekunden lang
über einer Spüle, einem Waschbecken oder ähn-
lichem. Schraube dann den Deckel ab und gieße
das verbleibende Wasser ab. Fülle nun die Fla-
sche mit Wasser und schraube den Deckel inkl.
Kartusche darauf. Jetzt ist deine AQUAPHOR City
einsatzbereit. Wechsle die Kartusche rechtzeitig.
Wechsle die Filterkartusche spätestens nach
1Monat.
Schütze die Flasche vor Stößen, Stürzen sowie
vor gefrierendem Wasser und bewahre sie an
einem dunklen und trockenen Ort auf.
Bei Beanstandungen oder Reklamationen wen-
de dich am besten an den Verkäufer oder direkt
an uns.
Reklamationen, die sich auf äußere Beschädi-
gungen berufen, die bei Erwerb der AQUAPHOR
City nicht vorlagen, können wir leider nicht
berücksichtigen.
Zudem behalten wir uns das Recht vor, Änder-
ungen an der Produkt-Konstruktion vorzuneh-
men, ohne darauf in der Gebrauchsanweisung
hinzuweisen.
Bitte entsorge die AQUAPHOR City und die da-
zugehörigen Filterkartuschen gemäß den gel-
tenden nationalen Bestimmungen.
ΦΊΛΤΡΟ ΓΊΑ ΜΠΟΥΚΑΛΊ
ΝΕΡΟΥ CITY
ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ– 2 ΤΕΜΑΧΊΑ
ΣΚΟΠΟΣ ΧΡΉΣΉΣ ΚΑΊ ΧΑΡΑΚΤΉΡΊΣΤΊΚΑ
Το ανταλλακτικό φίλτρο για μπουκάλι νερού
με φίλτρο City («Φίλτρο») έχει σχεδιαστεί για
φιλτράρισμα πόσιμου νερού.
Η διάρκεια χρήσης του ανταλλακτικού φίλτρου
είναι για 150 L πόσιμου νερού που πληροί
τους υγειονομικούς κανονισμούς. Η συνολική
διάρκεια χρήσης του ανταλλακτικού φίλτρου
μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την ποιότητα
του νερού για φιλτράρισμα (ποσότητα ρύπων,
σκληρότητα νερού κ.λπ.). Θερμοκρασία νερού
από +5°C έως +38°C.
DE
EL
ΑΝΤΊΚΑΤΑΣΤΑΣΉ ΦΊΛΤΡΟΥ
Ξεβιδώστε το καπάκι, αφαιρέστε το συσκευα-
σμένο φίλτρο από το μπουκάλι. Ξεπλύνετε το
καπάκι και το μπουκάλι με ζεστό νερό και ένα
ήπιο απορρυπαντικό. Αφαιρέστε το φίλτρο από
την συσκευασία του και τοποθετήστε το στο κα-
πάκι μέχρι να σταματήσει. Γεμίστε το μπουκάλι
με νερό μέχρι το κάτω μέρος του λαιμού του.
Βιδώστε το καπάκι με το τοποθετημένο φίλτρο
στο μπουκάλι και ανοίξτε το διαφανές κάλυμμα
στο καπάκι. Αφήστε το για 1λεπτό. Στη συνέ-
χεια, ανακινήστε το μπουκάλι με το καπάκι προς
τα κάτω για 30 δευτερόλεπτα πάνω από ένα
νεροχύτη ή κάποιο πλατύ πιάτο. Ξεβιδώστε το
καπάκι και αδειάστε το νερό που απομένει μετά
το ξέβγαλμα. Γεμίστε το μπουκάλι με νερό και
βιδώστε το καπάκι με το φίλτρο. Το μπουκάλι
είναι έτοιμο για χρήση.
Αντικαταστήστε το φίλτρο εγκαίρως.
Για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη ποιότητα
φιλτραρισμένου νερού, αλλάξτε το φίλτρο
τουλάχιστον μία φορά το μήνα.
Κατά τη μεταφορά, αποθήκευση και χρήση του
μπουκαλιού, προστατεύστε το από χτυπήματα,
καθώς και από το πάγωμα του νερού που
περιέχεται σε αυτό.
Η περίοδος αποθήκευσης του μπουκαλιού
πριν την χρήση του είναι έως 3 χρόνια σε
θερμοκρασίες από +5°C έως +40°C σε άθικτη
συσκευασία.
Αν έχετε οποιαδήποτε παράπονα σχετικά με
την λειτουργία της συσκευής, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με τον πωλητή ή τον
κατασκευαστή. Απαιτήσεις που απορρέουν για
προϊόντα με ενδείξεις εξωτερικών ζημιών δεν
γίνονται δεκτές. Ο κατασκευαστής δεν φέρει
καμία ευθύνη για τη σωστή εγκατάσταση του
φίλτρου.
Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να
κάνει αλλαγές στο σχεδιασμό χωρίς να κάνει
προηγούμενη σημείωση στο πιστοποιητικό
προϊόντος.
Η απόρριψη πρέπει να γίνεται σύμφωνα με
τις περιβαλλοντικές, υγειονομικές και άλλες
απαιτήσεις που καθορίζονται από τα εθνικά
πρότυπα όσον αφορά την προστασία του
περιβάλλοντος, καθώς και την υγιεινή και την
επιδημιολογική ευημερία του πληθυσμού.
CARTRIDGE FOR
FILTER BOTTLE CITY
PACKAGE– 2 PIECES
PURPOSE AND PROPERTIES
The replacement filter cartridge for the filter
water bottle City (“the Cartridge”) is designed
for drinking water treatment.
Service life (capacity) of the replacement filter
cartridge is 150L of potable water that meets
sanitary regulations. The resource of the re-
placement cartridge may vary depending on
the filtered water quality (amount of impurities,
water hardness, etc.). Water temperature ranges
between +5 and +38°C.
REPLACEMENT OF THE CARTRIDGE
Unscrew the lid, remove the film-wrapped filter
cartridge from the bottle. Rinse the bottle cap
and body with warm water and a mild deter-
gent. Unpack and insert the filter cartridge into
the lid until it stops. Fill the bottle with water up
to the bottom of its neck. Screw the cap with the
inserted cartridge onto the bottle and open the
EN
transparent bottle hood. Leave it for 1 minute.
Then, shake the bottle with the cap down for
30seconds over a sink or some broad dish. Un-
screw the cap and empty the bottle of water re-
maining after the rinse. Fill the bottle body with
water and screw the cap with the cartridge. The
bottle is ready to use.
Replace the cartridge in due time.
To ensure optimum water purification quali-
ty, change the filter cartridge at least once a
month.
When transporting, storing and using the bot-
tle, protect it from impacts and drops, as well as
from freezing of water contained in it.
Shelf life of the cartridge before the start of its
use is 3years attemperatures varying from +5
to +40°C without breaching thepackage.
If you have any complaints about the cartridge
operation, please contact the seller or manufac-
turer. Claims for the visibly damaged products
are not accepted. The manufacturer is not re-
sponsible for correct installation of the cartridge.
The manufacturer reserves the right to make
design changes without recording them in a
product certificate.
Disposal shall be in accordance with environ-
mental, sanitary and other requirements es-
tablished by national standards in terms of en-
vironmental protection, as well as sanitary and
epidemiological well-being of the population.
CARTUCHO DE FILTRO
DE BOTELLA CITY
SET– 2 PIEZAS
USO Y CARACTERÍSTICAS
El cartucho de filtro reemplazable para el filtro
de botella City (en adelante, la botella) está des-
tinada para la purificación adicional de agua
potable fría de los sistemas centralizados de
suministro de agua.
La vida útil (recurso) de un cartucho de filtro
reemplazable es de 150litros de agua potable
que cumple con las normas sanitarias. El recur-
so de un cartucho reemplazable puede variar
según la calidad del agua filtrada (cantidad de
impurezas, dureza de agua, etc).
Temperatura del agua– +5 ... + 38°С.
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO
Desenrosque la tapa, retire el cartucho de la
película de embalaje. Lave la tapa y el cuerpo de
la botella con agua tibia y un detergente suave.
Desembale e instale el cartucho del filtro en la
tapa hasta que se detenga. Llene la botella con
agua hasta la parte inferior del cuello. Atornille
la tapa con el cartucho instalado en la botella
y abra el tapón transparente de la tapa. Déjelo
por 1minuto. Luego agite la botella con la tapa
hacia abajo durante 30segundos sobre un frega-
dero o plato ancho. Desatornille la tapa y vacíe el
agua restante después de lavado. Vierta agua en
el cuerpo de la botella y enrosque la tapa con el
cartucho. La botella está lista para usar.
Al final de su vida útil (recurso), el cartucho
debe ser reemplazado.
Para garantizar una calidad óptima de la puri-
ficación del agua, se recomienda reemplazar el
cartucho filtrante al menos una vez al mes.
Al transportar, almacenar y utilizar el cartucho,
ES
protéjalo de golpes y caídas, así como de la con-
gelación del agua en él.
El plazo de almacenamiento del cartucho an-
tes del uso es de 3 años a temperatura de +5
a +40°C sin romper el embalaje. Guardar en un
lugar seco.
Si tiene alguna queja sobre el funcionamiento
del cartucho, debe contactar con el vendedor o
el fabricante. No se aceptan reclamaciones por
productos con daños externos. El fabricante no
es responsable de la correcta instalación del
cartucho.
El fabricante se reserva el derecho de realizar
cambios en el diseño sin reflejarlos en el pa-
saporte.
El reciclaje se realizará de acuerdo con los requi-
sitos ambientales, sanitarios y otros establecid-
os por las normas nacionales en el ámbito de la
protección del medio ambiente y de la seguri-
dad sanitaria y epidemiológica de la población.
FILTERPUDELI CITY
VAHETUSFILTER
KOMPLEKTIS 2 VAHETUSFILTRIT
EESMÄRK JA OMADUSED
Filterpudeli City vahetusfilter (edaspidi “filter”)
on mõeldud tsentraliseeritud külma joogivee
järelpuhastamiseks.
Vahetatava filtri kasutusiga (ressurss) on 150lii-
trit sanitaarnormidele vastavat joogivett. Filtri
ressurss võib varieeruda sõltuvalt filtreeritud
vee kvaliteedist (lisandite hulk, vee karedus
jne). Vee temperatuur– +5... + 38°С.
FILTRI VAHETAMINE
Keerake kork lahti, eemaldage pudelist kilesse
pakitud vahetusfilter. Peske pudeli kaas ja pudel
sooja vee ja pehme pesuvahendiga. Eemaldage
vahetusfilter pakendist ja paigaldage kaanesse
tagasi, kuni see peatub. Täitke pudel veega
kuni pudelikaela alumise ääreni. Keerake pu-
deli kaas koos selle sisse paigaldatud filtriga
pudeli külge ja avage kaane läbipaistev kate.
Jätke pudel üheks minutiks seisma. Seejärel
raputage pudelit kaanega allpool 30 sekundit
kraanikausi või laia anuma kohal. Keerake kaas
lahti ja valage läbi loputatud vesi välja. Täitke
pudel veega ja sulgege kaanega. Pudel on
kasutamiseks valmis.
Kasutusaja (ressursi) lõpus tuleb filter välja va-
hetada.
Veepuhastuse optimaalse kvaliteedi taga-
miseks on soovitatav filtrit vahetada vähemalt
kord kuus.
Filtri transportimisel, hoiustamisel ja kasutami-
sel kaitske seda löökide ja kukkumiste, samuti
selles oleva vee külmumise eest.
Filtri säilivusaeg kinnises pakendis enne
kasutamise alustamist on 3 aastat tempera-
tuuril +5 kuni +40°С. Hoida kuivas kohas.
Kui teil on pudeli töökindluse kohta kaebusi,
võtke ühendust müüja või tootjaga. Kaebusi
toote väliste kahjustuste osas vastu ei võeta.
Tootja ei vastuta selle eest, kui te paigaldate
filtri valesti.
Tootja jätab endale õiguse teha muudatusi di-
sainilahendustes ilma neid tootepassis kajasta-
mata.
ET
Utiliseerimine toimub vastavalt keskkonna-,
tervisekaitse ja teiste antud valdkonnas keh-
testatud riiklikele standarditele.
CARTOUCHE POUR
LA BOUTEILLE
FILTRANTE CITY
PACK– 2 PIÈCES
MODE D’UTILISATION ET
CARACTÉRISTIQUES
La cartouche filtrante pour la bouteille d’eau
filtrante City («la cartouche») est conçue pour
le traitement de l’eau potable.
La durée de vie (ressource) d’une cartouche
filtrante remplaçable est de 150litres d’eau
potable conforme aux normes sanitaires. La
ressource d’une cartouche remplaçable peut
varier en fonction de la qualité de l’eau filtrée
(quantité d’impuretés, dureté de l’eau, etc.).
Température de filtration de l’eau – +5 ...
+38°С.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
Dévisser le bouchon, retirer la cartouche
du film d’emballage. Lavez le bouchon et le
corps du flacon avant la première utilisation
avec de l’eau tiède et une liquide vaisselle.
Déballez et installez la cartouche filtrante
dans le couvercle jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Remplissez la bouteille filtrante jusqu’à son
niveau Max, 500ml. Vissez le bouchon avec
la cartouche installée sur la bouteille et ou-
vrez le bouchon transparent «couvercle».
Laissez la bouteille et l’eau reposer pendant
1 minute. Ensuite, agitez la bouteille à l’en-
vers avec son contenu et le couvercle ouvert
pendant 30 secondes au-dessus d’un évier.
Ensuite, dévissez le bouchon et jetez l’eau
restante. Rincez la cartouche filtrante sous
l’eau froide pendant au moins 30secondes.
Versez à nouveau de l’eau dans la bouteille et
vissez le bouchon avec la cartouche. La bou-
teille est prête à l’emploi.
Remplacez la cartouche après 150L de filtra-
tion, ou chaque mois.
Pour garantir une qualité optimale de puri-
fication de l’eau, il est recommandé de rem-
placer la cartouche filtrante au moins une
fois par mois.
Lors du transport, du stockage et de l’utilisa-
tion de la bouteille, protégez-la des chocs et
des chutes, ainsi que du gel.
La durée de conservation de la cartouche
avant le début de son utilisation est de 3ans
à des températures variant de +5 à +40°C
sans rupture de l’emballage.
Si vous avez des remarques concernant le
fonctionnement de la cartouche, veuillez
contacter le vendeur ou le fabricant.
Les réclamations pour des produits présen-
tant des dommages externes ne sont pas
acceptées. Le fabricant n’est pas responsable
de l’installation incorrecte de la cartouche.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des
modifications à la conception sans les reflé-
ter dans le passeport.
Élimination conformément aux exigences
environnementales, sanitaires et autres éta-
blies par les normes nationales dans le do-
maine de la protection de l’environnement
et garantissant le bien-être sanitaire.
FR
30 seс
1 min
max
Содержание
- Cartouche pour 1
- Cartridge for 1
- Cartucho de filtro 1
- De botella city 1
- Filter bottle city 1
- Filterflasche 1
- Filterkartusche 1
- Filterpudeli city 1
- Filtrační vložka 1
- Für aquaphor city 1
- La bouteille filtrante city 1
- Pro láhev city 1
- Vahetusfilter 1
- Νερου city 1
- Φίλτρο γία μπουκαλί 1
- Бутилка сити 1
- Сменяем филтър за филтрираща 1
- Aquaphor city 2
- Butelio city filtro kasetė 2
- Cartus filtrant 2
- Do butelki 2
- Filtra pudeles city 2
- Filtrującej city 2
- Kārtridžs priekš 2
- Pentru cana 2
- Pročišćavanje vode city 2
- Uložak za flašicu za prečišćavanje 2
- Vode aquaphor city 2
- Wkład filtrujący 2
- Www aquaphor com 2
- Za bocu za 2
- Zamjenski uložak 2
- Картридж для 2
- Фильтра бутылки сити 2
Похожие устройства
- Sber E27 3шт SBDV-00134 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CPW160B1 Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RM-СB27HH-E Инструкция по эксплуатации
- Rezer EG100-C Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PM1-D Руководство по эксплуатации
- RED Solution RMB-M605 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RMB-M607 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RMB-M614/1 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RMB-M613/1 Руководство по эксплуатации
- Thunderobot KL5087R JM03NPE03RU Руководство по эксплуатации
- Thunderobot KG8104R JM03NNE03RU Руководство по эксплуатации
- Thunderobot G70 JM03NJE03RU Руководство по эксплуатации
- Thunderobot MG301 JM03NFE03RU Руководство по эксплуатации
- Thunderobot MG701 JM03NSE03RU Руководство по эксплуатации
- Mercusys AX1800 Halo H70X (2-pack) White Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MFF43GN Руководство по эксплуатации
- Zenet ZET-836 серый Руководство по эксплуатации
- Royal Clima RM-TS17CH-E Инструкция по эксплуатации
- KaiboAudio Verse Plus черные Руководство по эксплуатации
- KaiboAudio Verse Plus синие Руководство по эксплуатации