Galaxy Line GL6215 [12/29] Возможные неисправности и методы их устранения
![Galaxy Line GL6215 [12/29] Возможные неисправности и методы их устранения](/views2/2039933/page12/bgc.png)
RUS
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
11 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И
МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Если прибор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его
самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизован-
ный сервисный центр.
Таблица 3
Проблема
Возможная
причина
Способ устранения
Отсутству-
ет пар
Прибор не вклю-
чен.
Убедитесь, что прибор правильно под-
ключен к сети электропитания. Пере-
ведите переключатель подачи пара в
положение 1-4. При этом должен гореть
индикатор сети.
Закончилась вода
в контейнере.
Наполните контейнер водой.
Слабая по-
дача пара
В приборе образо-
валась накипь.
Очистите прибор от накипи согласно
п.8.2. Для продления срока службы от-
паривателя рекомендуется использо-
вать дистиллированную и деминерали-
зованную воду.
Уровень воды в
контейнере слиш-
ком низкий.
Следите за тем, чтобы уровень воды в
контейнере не опускался ниже мини-
мальной отметки (МИН.).
Вода вы-
текает из
утюжка.
В шланге скопил-
ся конденсат.
Не допускайте перегибов парового
шланга. Поднимите утюжок вверх, рас-
прямите шланг, чтобы вода стекла в
бойлер.
Отпари-
ватель
медленно
нагревает-
ся.
В приборе образо-
валась накипь.
Очистите прибор от накипи согласно
п.8.2. Для продления срока службы от-
паривателя рекомендуется использо-
вать дистиллированную и деминерали-
зованную воду.
Содержание
- Содержание мазмұны 2
- Уважаемый покупатель 2
- Құрметті сатып алушы 2
- 2016 об ограничении применения опасных веществ в изделиях 3
- Материалов теплоизолированная рукавица в комплекте обеспечивает 3
- Общие указания 3
- Отпариватель galaxy line gl6215 далее по тексту отпариватель 3
- Прибор электроприбор изделие современный многофункциональный 3
- Технического регламента таможенного союза тр тс 004 2011 о 3
- Храните руководство по эксплуатации в течение всего срока службы из 3
- Четырехсекционная телескопическая стойка регулируется по высоте 3
- Комплектность 4
- Технические требования 4
- Используйте электроприбор только в вертикальном положении ни 5
- Квалифицированный персонал замена шнура питания осуществляется в 5
- Когда не держите его в горизонтальном положении и не переворачивайте 5
- Контактировать с изделием даже если он выключен и отключен от сети 5
- Нение изделия должны осуществляться строго в соответствии с данным 5
- Перед подключением изделия к сети питания необходимо убедиться 5
- При отключении изделия от сети следует держаться за вилку а не за 5
- При перемещении электроприбора с нагретым паровым утюжком из 5
- Смотра и перед сборкой разборкой или чисткой также изделие нужно 5
- Требования безопасности 5
- Утюжке проверьте электроприбор перед применением держа его вклю 5
- Что параметры в сети соответствуют значениям указанным в настоящем 5
- Алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях меш 6
- В случае явной или предполагаемой неисправности изделия следует 6
- Внимание 6
- Во избежание опасности вызываемой случайным перезапуском тер 6
- Гивайте паровой шланг с силой не используйте шланг для перемещения 6
- Держите шнур питания вдали от источника нагрева масла и острых 6
- Если во время работы прибора наблюдается выход пара из корпуса 6
- Запрещается пользоваться электроприбором в состоянии 6
- Ние получения ожогов рекомендуется использовать теплоизолированную 6
- Устройство такое как таймер или быть подключен к сети которая как 6
- Эксплуатации данного прибора пользователь должен самостоятельно со 6
- Руководство по экcплуатации 7
- Функциональные элементы электроприбора 7
- Возьмитесь за ручку фиксации секции и поверните ее против часовой стрелки рис вытяните секцию на необходимую длину и за 8
- Отрегулируйте нужную длину телескопической 8
- Подготовка к работе 8
- Установите подставку для утюжка на стойку и закрепите паровой 8
- Для удаления ниток ворсинок и пыли восполь 9
- Если подобная информация отсутствует попробуй 9
- Зуйтесь щеткой идущей в комплекте установив ее 9
- Местить ее на выдвижной держатель на подставке 9
- Наполните контейнер водой и установите его на 9
- Повесьте чистую одежду на вешалку одежду можно также повесить на обычную вешалку и по 9
- Подача пара начнется примерно через 45 секунд возьмите паровой 9
- Порядок работы 9
- Рис установите насадку щётку на паровой утю 9
- Создания стрелок для создания стрелок на брюках 9
- Те с помощью прибора отпарить ткань с изнаночной 9
- Ключено и отключите прибор от электросети дайте одежде просохнуть 10
- По окончании работы переведите регулятор в положение 0 вы 10
- Прибор над раковиной отверните пробку сливного отверстия отпарива 10
- Примечание если из шланга исходит посторонний шум вытяните 10
- Слить оставшуюся воду из контейнера для воды и слить воду из 10
- Техническое обслуживание 10
- Необходимо избегать попадания на упаковку изделия воды и других 11
- Ных в данном руководстве по эксплуатации срок службы изделия может 11
- Правила хранения 11
- Срок службы 11
- Титесь для этих целей в специализированный пункт утилизации 11
- Ведите переключатель подачи пара в 12
- Возможные неисправности и методы их устранения 12
- Ключен к сети электропитания пере 12
- Контейнере не опускался ниже мини 12
- Не допускайте перегибов парового 12
- Очистите прибор от накипи согласно 12
- Паривателя рекомендуется использо 12
- Прибор не вклю 12
- Прямите шланг чтобы вода стекла в 12
- Уровень воды в 12
- Гарантии изготовителя 13
- Законодательство российской федерации в частности последняя редак 13
- Изделия подвергавшиеся вскрытию ремонту или модификации 13
- Не предусмотренных технологической конструкцией данной модели не 13
- Внимание при покупке изделия требуйте проверки комплектности и 14
- Гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном 14
- Техническое освидетельствование прибора на предмет установления 14
- Адрес чжоусян индастриэл дивэлопмэнт зоун цыси сити чжэцзян 15
- Ветствии со стандартом изготовителя серийный номер содержит 15
- Прочая информация 15
- Жалпы нұсқаулар 16
- Бу беруге жылуоқшаулағыш құбыршек 17
- Жиынтықтылық 17
- Техникалық талаптар 17
- Болмаса немесе оларға олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлғалар арқылы 18
- Бұйымды егер жану немесе жарылыс қаупі бар болса мәселен тез 18
- Бұйымды желіге сіздің көзіңіз бу шығуының қарқындылығын реттеуіштің 0 сөнд күйінде тұрғандығына жеткеннен кейін ғана 18
- Бұйымды осы нұсқаулықта аталғандардан басқа мақсаттар үшін 18
- Бұйымды қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің 18
- Бұйымның корпусын және оның жекелей бөліктерін суға және басқа 18
- Бұйымға қате қарау оның бұзылуына қолданушыға немесе оның 18
- Ды қоса алғанда қолданылуға арналмаған балалар құралмен ойнауына 18
- Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген мәндерге сәйкес 18
- Отыру қажет сонымен бірге құралды кез келген ақаулықтар орын алған 18
- Электр құралын қызып тұрған бу үтікшесімен жылжыту кезінде 18
- Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысы на тек келесі 18
- Қауiпсiздiк талаптары 18
- Қуат беруші баусым бүлінген кезде қауіп қатерге жол бермеу үшін ол дайындаушымен сервистік қызметпен немесе сондай білікті 18
- Құралды егер ол қараусыз қалдырылған болса және құрастырудың 18
- Булы құбыршектің қысылмағандығына үтіктің бу шығаруға арналған 19
- Бұйыммен жиынтықта жеткізілмеген керек жарақтарды қолдану 19
- Егер сіз киімді бу беру кезінде түзеткіңіз келсе күйіп қалуларды 19
- Егер құралдың жұмысы кезінде корпустан будың шығуы байқалса 19
- Жыту үшін қолданбаңыз құрылғыны оның телескоптық түтігінен ұстай 19
- Сумен толтырылған контейнерді орнатудың алдында контейнер 19
- Термоажыратқыштың кездейсоқ іске қосылуымен шақырылатын қауіптерге жол бермеу үшін құралға таймер секілді сырттай сөндіруші құрылғы арқылы қуат берілмеу керек немесе әдетте коммуналдық 19
- Электр құралын тек тік күйде ғана пайдаланыңыз ешқашан оны көлденең күйде ұстамаңыз және одан судың ағуын болдырмау үшін 19
- Электр құралын қолданудың алдында оны іске қосулы күйде денеден 19
- Қолданғаннан кейін электр қолданғаннан кейін оны толықтай 19
- Мүмкін болатын оқыс жағдайларды қарастыра алмайды қолданушыға 20
- Назар аударыңыз аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық барлық 20
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 21
- Электр құралының атқарымдық элементтерi 21
- Жиынтықты тексеріңіз және механикалық бүлінулердің жоқтығына көз 22
- Жұмысқа дайындау 22
- Киімге арналған киім ілгішті тіреуге орнатыңыз және бекіткішті сағат тіліне қарсы бұрай отырып оны қажетті деңгейге бекітіңіз 22
- Корпусқа тіреулерді бекіту батырмасын 22
- Назар аударыңыз суға арналған контенер шешудің алдында 22
- Секцияларды бекіту тұтқасын алыңыз және 22
- Секцияларды тартып және бекітіп телескоптық 22
- Үтікшеге арналған қойғышта тіреуге орнатыңыз бу үтікшесін 22
- Бумен жібіткішті киімдегі немесе ішкі көрініс заттарындағы қырыстырыстарды нәзік үтіктеуге сонымен бірге кез келген типтегі 23
- Жұмыс тәртібі 23
- Киімдер мен маталарды булап жібітуге қолдануға болады бұл ретте киім 23
- Саптама шөтке сонымен бірге қырларды жа 23
- Сау үшін де қолданыла алады шалбарларда және 23
- Таза киімді ілгішке іліңіз киімде сондай ақ әдеттегі әдеттегі киім ілгішке де ілуге және оны 23
- Шөткені қолданыңыз саптама шөткені орнату үшін 23
- Ағызу саңылауының тығынын аша отырып суға арналған контей 24
- Бумен жібіткіштің түбіндегі ағызу клапанының тығынын ашудың 24
- Ескерту егер құбыршектен бөгзе шу шығатын болса конденсатқа 24
- Суға арналған контейнер үстеп су құю үшін құралды реттегішті 0 24
- Суға арналған контейнерге таза су құю және бумен жібіткішті 30 24
- Тазалау үшін құралдың бетін бүлдіруі мүмкін тазартқыш құралды 24
- Техникалық қызмет көрсету 24
- Электр құралына кері құйылуына жол беріңіз және реттегішті 0 күйіне 24
- Қойғышыт жиынтықта жеткізілмейді қойыңыз немесе құралды шұңғылшаға орналастырыңыз буландырғыштың ағызу саңылауының 24
- Қолданбаңыз корпусты алдымен дымқыл майлықпен сосын құрғақ ма 24
- Сақтау ережесі 25
- Қызметтiк мерзiмi 25
- Бу құбыршегінің иілулеріне жол бермеңіз үтікшені жоғары көтеріңіз су бойлерге ағуы үшін құбыршекті 26
- Буландырғыштың қызметтік мерзімін ұзарту үшін дистилденген және 26
- Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдiстерi 26
- Құралды 8 т сай қақтан тазалаңыз 26
- Құралдың электр қуат беруші желіге дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз будың берілуін ауыстырғышты 1 4 күйіне ауыстырыңыз бұл ретте желі 26
- Дайындаушының кепiлдемесi 27
- Аналған қойғыш саптама шөтке құбыршек жылу оқшауланған қолғап 28
- Бұйымның бөлшектері мен тораптарының деформациялануы немесе 28
- Мезгілдік ауыстыруға жататын шығын материалдары алынба лы бөлшектер тораптар сонымен бірге электр құралымен жиынтықта жеткізілетін керек жарақтар және толымдаушылар ілгіш yтіктеуге 28
- Соңғы тұтынушы иегері арқылы немесе оның қаражатының есебінен 28
- Тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі сервистік 28
- Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру 28
- Дайындалған күні бұйымның өзінде орналасқан лейблдың ақпараттық тақтайша сериялық нөмірінде орналасқан 29
- Өзге ақпарат 29
Похожие устройства
- Galaxy Line GL6214 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6212 Руководство по эксплуатации
- Camshel Forward 4673566339844 Руководство по эксплуатации
- STATUS for life ST-SF-041E(BU) Руководство по эксплуатации
- Аквафор P152A6F Руководство по эксплуатации
- RED Solution RI-C283 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RI-C280 Руководство по эксплуатации
- POCO F5 12/256GB Black Руководство по эксплуатации
- POCO F5 12/256GB Blue Руководство по эксплуатации
- POCO F5 8/256GB Blue Руководство по эксплуатации
- POCO F5 8/256GB White Руководство по эксплуатации
- POCO F5 12/256GB White Руководство по эксплуатации
- Hisense 100L5H Руководство по эксплуатации
- RED Solution RJ-912S Руководство по эксплуатации
- RED Solution RJ-930S Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8009 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8004 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL8011 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8008 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL8012 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения