Dreame D9 Max [2/90] Robot vacuum and mop user manual
![Dreame D9 Max [2/90] Robot vacuum and mop user manual](/views2/2040505/page2/bg2.png)
łł ąż
łśżęęąęąął
Robot Vacuum and Mop
User Manual
Read this manual carefully before use and keep it for future reference.
D9
追觅
Содержание
- For more information please visit www dreame technology com manufactured by dreame trading tianjin co ltd made in china 2
- Read this manual carefully before use and keep it for future reference 2
- Robot vacuum and mop user manual 2
- Benutzerhandbuch 3
- Instrukcja obsługi 3
- Manual de usuario 3
- Manuale utente 3
- Manuel d utilisation 3
- Safety information 3
- Usage restrictions 3
- User manual 3
- Руководство пользователя 3
- Batteries and charging 4
- Safety information 4
- Usage restrictions 4
- Accessories 5
- Product overview 5
- Charging dock 6
- Dust bin mopping module 6
- Product overview 6
- Robot sensors 6
- Add device 7
- Connecting with mi home xiaomi home app 7
- Download the mi home xiaomi home app 3 reset wi fi 7
- Install the side brush 7
- Place the robot onto the charging dock to recharge the robot will turn on automatically and begin recharging 7
- Preparation before use 7
- Remove the protective film 3 place the charging dock on the level ground against the wall and connect it to a power outlet 7
- Additional app functions 8
- Cleaning mode 8
- Do not disturb mode 8
- How to use 8
- Pause sleep mode 8
- Spot clean mode 7 scheduled cleaning 8
- Start cleaning 8
- Turn on off 8
- Clean the dust bin and filter 9
- How to use 9
- Routine maintenance 9
- Use the mopping function 9
- Clean the main brush 10
- Clean the main wheel omnidirectional wheel 10
- Clean the mopping module 10
- Clean the side brush 10
- Routine maintenance 10
- Battery 11
- Clean the charging contact 11
- Clean the cliff sensor 11
- Clean the laser distance sensor returning to dock sensor 11
- Problem type 11
- Robot restarting 11
- Routine maintenance 11
- Solution 11
- Problem type 12
- Robot charging dock 12
- Solution 12
- Specifications 12
- Weee information 12
- Nutzungseinschrän kungen 13
- Sicherheitsinformationen 13
- Akkus und ladung 14
- Produktübersicht 14
- Sicherheitsinformationen 14
- Produktübersicht 15
- Roboter 15
- Robotersensor 15
- Befestigungsbereich 16
- Entfernen sie die schutzfolie 3 platzieren sie die ladestation auf einer ebenen oberfläche neben einer wand und schließen sie sie an einer steckdose an 16
- Entfernen sie die schutzfolien am roboter 16
- Filter 16
- Freigabe staubbehälter 16
- Freigabe wassertankabdeckung 16
- Ladekontakte 16
- Ladestation 16
- Platzieren sie den roboter zum aufladen in der ladestation der roboter schaltet sich automatisch ein und lädt sich auf 16
- Produktübersicht 16
- Seitenbürste installieren 16
- Signalbereich 16
- Staubbehälter abdeckung 16
- Staubbehälter wischmodul 16
- Stromanschluss 16
- Vorbereitung vor der verwendung 16
- Wassertank 16
- Wasserzufluss 16
- Wischer 16
- Einschalten ausschalten 17
- Fügen sie das gerät hinzu 17
- Gebrauchsanleitung 17
- Laden sie die mi home xiaomi home app herunter 3 wlan zurücksetzen 17
- Mit der mi home xiaomi home app verbinden 17
- Mit der reinigung beginnen 17
- Nicht stören modus 17
- Pausiert energiesparmodus 17
- Reinigungsmodus 17
- Gebrauchsanleitung 18
- Verwenden der wischfunktion 18
- Weitere app funktionen 18
- Zielreinigungsmodus 7 geplantes reinigen 18
- Regelmäßige wartung 19
- Reinigen sie das wischmodul 19
- Staubbehälter und filter reinigen 19
- Bürste reinigen 20
- Das hauptrand und das omnidirektionale rad reinigen 20
- Neustart des roboter 20
- Regelmäßige wartung 20
- Reinigen sie den laserdistanzsensor ladestationsensor 20
- Reinigen sie die absturz sensor 20
- Reinigen sie die kontakte der ladestation 20
- Seitenbürste reinigen 20
- Problemtyp lösung 21
- Ce produit peut être utilisé par des enfants d au moins 8 ans inclus et des personnes atteintes de déficiences physiques sensorielles ou intellectuelles ou possédant des connaissances ou une expérience limitées à condition qu ils soient sous la surveillance d un adulte ou d un tuteur légal afin d assurer une utilisation sûre et d éviter tout risque d accident les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l entretien sans surveillance les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit pendant le nettoyage assurez vous que les enfants et les animaux de compagnie sont maintenus à une distance de sécurité par rapport au robot aspirateur laveur ce produit est uniquement destiné au nettoyage des sols dans un environnement domestique ne l utilisez pas à l extérieur sur des surfaces autres que des sols ou dans un environnement commercial ou industriel n utilisez pas le robot dans une zone située au dessus du niveau du sol sans barrière de protection n utilisez pas le robot dans des enviro 22
- Informations sur la sécurité 22
- Restrictions d utilisation 22
- Spezifikationen 22
- Weee informationen 22
- Batteries et charge 23
- Informations sur la sécurité 23
- Restrictions d utilisation 23
- Accessoires 24
- Présentation du produit 24
- Bac à poussière module de nettoyage 25
- Capteur de chute 25
- Capteurs du robot 25
- Présentation du produit 25
- Station de charge 25
- Ajouter un appareil 26
- Connexion avec l application mi home xiaomi home 26
- Enlever le film de protection 3 placez la station de recharge sur un sol plat contre le mur et branchez l alimentation 26
- Installer la brosse latérale 26
- Placez le robot sur le quai de chargement pour le recharger le robot va s allumer alors automatiquement et se rechargera 26
- Préparation avant utilisation 26
- Téléchargez l application mi home xiaomi home 3 réinitialiser le wi fi 26
- Allumer éteindre 27
- Commencer le nettoyage 27
- Mode d utilisation 27
- Mode ne pas déranger 27
- Mode nettoyage 27
- Mode nettoyage ponctuel 7 nettoyage programmé 27
- Pause mode veille 27
- Plus de fonctionnalités concernant l app 27
- Maintenance de routine 28
- Mode d utilisation 28
- Nettoyez le bac à poussière et le filtre 28
- Utilisation de la fonction de nettoyage 28
- Maintenance de routine 29
- Nettoyer la brosse latérale 29
- Nettoyez la brosse principale 29
- Nettoyez la roue principale et la roue multi directionnelle 29
- Nettoyez le module de nettoyage 29
- Batterie 30
- Le robot contient une batterie lithium ion haute performance veuillez vous assurer qu il reste bien chargé pendant l utilisation quotidienne pour garantir une performance optimale de la batterie si le robot n est pas utilisé pendant une longue période éteignez le et rangez le afin qu il ne soit pas endommagé en raison d une décharge excessive le robot doit être rechargé au moins une fois tous les trois mois 30
- Maintenance de routine faq 30
- Mise hors tension après cela appuyez sur le bouton pendant 30
- Nettoyer le capteur de chute 30
- Nettoyez le capteur de distance laser capteur de retour station 30
- Nettoyez le contact de charge 30
- Redémarrage du robot 30
- Secondes pour rallumer le robot 30
- Si le robot ne répond plus ou s il est impossible de l éteindre appuyez sur le bouton pendant 10 secondes pour forcer la 30
- Type de problème solution 30
- Informations deee 31
- Robot station de charge 31
- Spécifications 31
- Type de problème solution 31
- Informazioni di sicurezza 32
- Restrizioni per l utilizzo 32
- Batterie e ricarica 33
- Informazioni di sicurezza 33
- Presentazione del prodotto 33
- Dispositivo principale 34
- Presentazione del prodotto 34
- Sensore del dispositivo principale 34
- Sensori di dislivello 34
- Area di attacco 35
- Area di segnalazione 35
- Contatti di ricarica 35
- Coperchio del raccogli polvere 35
- Filtro 35
- Ingresso d acqua 35
- Installazione delle spazzole laterali 35
- Panno di lavaggio 35
- Porta di alimentazione 35
- Posizionare il robot sulla stazione di ricarica si accenderà e si ricaricherà automaticamente 35
- Preparazione prima dell uso 35
- Presentazione del prodotto 35
- Pulsante di sblocco del raccogli polvere 35
- Pulsante di sblocco del serbatoio d acqua 35
- Raccogli polvere modulo di lavaggio 35
- Rimozione della pellicola protettiva 3 posizionare la stazione di ricarica sul pavimento a ridosso del muro e collegarla all alimentazione 35
- Rimuovere le pellicole protettive dal robot 35
- Serbatoio d acqua 35
- Stazione di ricarica 35
- Accensione spegnimento 36
- Aggiungi dispositivo 36
- Avvio pulizia 36
- Connessione con l app mi home 36
- Istruzioni utente 36
- Modalità di pulizia 36
- Modalità nd non disturbare 36
- Pausa risparmio energetico 36
- Ripristino della connessione wi fi 36
- Scaricare l app mi home 36
- Istruzioni utente 37
- Modalità di pulizia macchia 7 pulizia programmata 37
- Più funzioni nell app 37
- Usare la funzione di lavaggio 37
- Manutenzione quotidiana 38
- Pulizia del modulo di lavaggio 38
- Pulizia del raccogli polvere e del filtro 38
- Batteria 39
- Manutenzione quotidiana 39
- Pulire il contatto della carica 39
- Pulizia del sensore di dislivello 39
- Pulizia del sensore laser di distanza sensore del ritorno in carica 39
- Pulizia della rotella principale e della rotella omnidirezionale 39
- Pulizia della spazzola principale 39
- Pulizia delle spazzole laterali 39
- Riavvio del robot 39
- Problema soluzione 40
- Problemi comuni 40
- Dispositivo principale stazione di ricarica 41
- Informazioni raee 41
- Specifiche tecniche 41
- Información de seguridad 42
- Restricciones de uso 42
- Información de seguridad 43
- Restricciones de uso 43
- Accesorios 44
- Descripción general del producto 44
- Base de carga 45
- Depósito de basura módulo de fregado 45
- Descripción general del producto 45
- Sensor de altura 45
- Sensores del robot 45
- Abra la aplicación mi home xiaomi home toque en la 46
- Añadir dispositivo 46
- Coloque el robot en la base de carga para recargar la batería el robot se encenderá automáticamente y la batería comenzará a cargar 46
- Conectando 46
- Conectar con la aplicación mi home xiaomi home 46
- Descargue la aplicación mi home xiaomi home 3 restablecer wi fi 46
- Encendido wi fi conectado 46
- Escanee el código qr para descargar e instalar la aplicación se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada o busque mi home xiaomi home en la app store para descargarla e instalarla 46
- Esperando conexión 46
- Este producto funciona con la aplicación mi home xiaomi home 46
- Indicador del wi fi parpadea lentamente 46
- Instale el cepillo lateral 46
- Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones y hasta 46
- Max y siga las indicaciones para finalizar la conexión 46
- Parpadea rápidamente 46
- Parte superior derecha luego toque la esquina superior derecha de nuevo escanee el código qr añada dreame bot d9 46
- Preparación antes del uso 46
- Que escuche esperando configuración de red cuando el indicador parpadee lentamente el wi fi se habrá restablecido correctamente 46
- Quite la película protectora del robot 46
- Retire la película protectora 3 coloque el base de carga en un suelo nivelado contra la pared y conecte a la fuente de alimentación 46
- Comenzar limpieza 47
- Encender apagar 47
- Modo de limpieza 47
- Modo de uso 47
- Modo limpieza localizada 7 limpieza programada 47
- Modo no molestar 47
- Más funciones de la aplicación 47
- Pausar modo suspensión 47
- Contenedor de polvo y filtro 48
- Mantenimiento rutinario 48
- Modo de uso 48
- Usar la función de fregado 48
- Limpiar el cepillo lateral 49
- Limpiar el cepillo principal 49
- Limpiar el módulo de limpieza 49
- Limpiar la rueda principal y ala rueda omnidireccional 49
- Mantenimiento rutinario 49
- A continuación mantenga pulsado el botón durante 3 50
- Batería 50
- El robot contiene una batería de iones de litio de alto rendimiento asegúrese de que permanezca bien cargada durante el uso diario para que mantenga un rendimiento óptimo si el robot no se utiliza durante un largo periodo de tiempo apáguelo y guárdelo para evitar daños por descarga debería recargar el robot una vez cada tres meses 50
- Limpiar el sensor de altura 50
- Limpiar el sensor láser lds sensor de regreso al base de carga 50
- Limpiar los contactos de carga 50
- Mantenimiento rutinario preguntas frecuentes 50
- Reinicio del robot 50
- Segundos para encenderlo de nuevo 50
- Si el robot deja de responder o no se puede apagar mantenga pulsado el botón durante 10 segundos para forzar el apagado 50
- Tipo de problema solución 50
- Especificaciones 51
- Información sobre raee 51
- Preguntas frecuentes 51
- Robot base de carga 51
- Tipo de problema solución 51
- Информация по технике безопасности 52
- Ограничения на эксплуатацию 52
- Аккумулятор и зарядка 53
- Информация по технике безопасности 53
- Аксессуары 54
- Описание изделия 54
- Робот 54
- Датчик падения 55
- Датчики робота 55
- Зарядная док станция 55
- Контейнер для пыли модуль швабры 55
- Описание изделия 55
- Робот 55
- В верхнем правом углу и войдите на страницу добавления устройства затем нажмите в вехнем правом углу 56
- Выполняется подключение 56
- Данное изделие поддерживается приложением mi home xiaomi home управляйте своим устройством и взаимодействуйте с другими домашними устройствами в этом приложении 56
- Добавление устройства 56
- Загрузка приложения mi home xiaomi home 3 сброс wi fi 56
- И пока не услышите голосовую подсказку ожидание 56
- Индикатор wi fi мигание медленное 56
- Иотсканируйте qr код чтобы добавить устройство dreame bot d9 max следуйте подсказкам для завершения подключени 56
- Мигание быстрое 56
- Найдите и скачайте приложение mi home xiaomi home через поисковый запро в магазине мобильных приложений или отсканировав qr код ниже 56
- Настройки сети как только индикатор wi fi начнет медленно мигать робот перейдет врежим подключения к сети 56
- Ожидает подключения 56
- Откройте верхнюю крышку чтобы появился индикатор wi fi одновременно с этим нажмите и удерживайте кнопки 56
- Откройте приложение mi home xiaomi home нажмите 56
- Подготовка к уборке 56
- Подключение к приложению mi home xiaomi home 56
- Постоянный wi fi подключен 56
- Световой индикатор 56
- Удалите защитную пленку 3 установите зарядную док станцию на ровную поверхность у стены и подключите питание 56
- Установите боковую щетку 56
- Установите робот на зарядную станцию для подзарядки робот автоматически включится и начнет подзарядку 56
- Больше функций приложения 57
- Включение выключение 57
- Начало уборки 57
- Режим локальной уборки 7 режим запланированная уборка 57
- Режим не беспокоить 57
- Режим паузы сна 57
- Режим уборк 57
- Руководство по эксплуатации 57
- Очистка контейнера для пыли и фльтра 58
- Регулярный уход 58
- Руководство по эксплуатации 58
- Функция уборки шваброй 58
- Очистка боковых щеток 59
- Очистка модуля швабры 59
- Очистка основного колеса направляющих колес 59
- Очистка основной щетки 59
- Регулярный уход 59
- Аккумулятор 60
- Очистите датчик падения 60
- Очистите лазерный датчик lds датчик возврата на док станцию 60
- Очистка зарядных контактов 60
- Перезапуск робота 60
- Регулярный уход вопросы и ответы 60
- Тип проблемы решение 60
- Вопросы и ответы основные параметры 61
- Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования 61
- Робот зарядная док станция 61
- Тип проблемы решение 61
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 62
- Ograniczenia w uż ytkowaniu 62
- Akumulator i ładowanie 63
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 63
- Przegląd produktu 63
- Czujnik upadku 64
- Czujniki robota 64
- Przegląd produktu 64
- Dopływ wody 65
- Należy zdjąć materie ochronne 3 stację ładującą należy umieścić na równym podłożu przy ścianie i podłączyć do gniazdka 65
- Obszar mocowania 65
- Pojemnik na kurz moduł mopujący 65
- Pokrywa pojemnika na kurz 65
- Port zasilania 65
- Przegląd produktu 65
- Przygotowanie przed użyciem 65
- Stacja ładująca 65
- Strefa sygnałowa 65
- Styki ładowania 65
- Umieść robota w doku ładowania robot zacznie się automatycznie ładować 65
- Wkład myjący 65
- Zacisk zwalniający zbiornik wody 65
- Zamontuj szczotkę boczną 65
- Zatrzask pojemnika na kurz 65
- Zbiornik na wodę 65
- Czyszczenie 66
- Dodaj urządzenie 66
- Pobierz aplikację mi home xiaomi home app 3 resetowanie połączenia wi fi 66
- Połącz z aplikacją mi home xiaomi home 66
- Tryb czyszczenia 66
- Tryb nie przeszkadzać 66
- Użytkowanie 66
- Wstrzymywanie tryb uśpienia 66
- Włączanie wyłączanie 66
- Tryb czyszczenia punktowego 7 zaplanowane czyszczenie 67
- Użycie funkcji mopowania 67
- Użytkowanie 67
- Więcej funkcji aplikacji 67
- Czyszczenie modułu mopującego 68
- Dzienna konserwacja 68
- Pojemnik na kurz i filtr 68
- Akumulator 69
- Czyszczenie czujników upadku 69
- Czyszczenie koła głównego i koła wielokierunkowego 69
- Czyszczenie styków ładowania 69
- Czyszczenie szczotki bocznej 69
- Czyszczenie szczotki głównej 69
- Dzienna konserwacja 69
- Resetowanie robota 69
- Wyczyść czujnik laserowy lds czujnik powrotu do stacji ładującej 69
- Pytania i odpowiedzi 70
- Rodzaj problemu rozwiązanie 70
- Dane techniczne 71
- Informacje dotycz ce europejskiej dyrektywy weee 71
- Robot stacja ładująca 71
- Instruções de segurança 72
- Restrições de uso 72
- Baterias e carregamento 73
- Instruções de segurança 73
- Restrições de uso 73
- Apresentação do produto 74
- Lista de acessórios 74
- Apresentação do produto 75
- Doca de carregamento 75
- Sensor de caída 75
- Sensor de robô 75
- Tanque de poeira módulo de esfregão 75
- Abra o aplicativo mi home xiaomi home e toque em no canto 76
- Acrescentação do dispositivo 76
- Baixe o aplicativo mi home xiaomi home 3 redefinição de wi fi 76
- Coloque o robô na base de carregamento para que ligará e recarregará automaticamente 76
- Conectando 76
- Conectando se ao aplicativo mi home xiaomi home 76
- Digitalize o código qr abaixo ou procure na loja para baixar e instalar o aplicativo de mi home xiaomi home 76
- Direito escaneie o código qr adicione dreame bot d9 max e siga as instruções para concluir a conexão 76
- Indicador de wi fi piscando lentamente para 76
- Instale a escova lateral 76
- Ligado wi fi conectado 76
- O produto já está ligado com o aplicativo mi home xiaomi home use o aplicativo mi home xiaomi home para controlar seu dispositivo e interagir com outros dispositivos domésticos inteligentes 76
- Ouvir que aguardando a configuração da rede assim que o indicador wi fi estiver piscando lentamente o wi fi foi redefinido com sucesso 76
- Piscando rapidamente 76
- Preparação antes do uso 76
- Pressione e segure simultaneamente os botões e até 76
- Remova o material protetor 3 coloque a base de carregamento no nível do solo contra a parede conecte com a tomada elétrica 76
- Ser conectado 76
- Superior direito em seguida toque em no canto superior 76
- Começar a limpar 77
- Como usar 77
- Funções adicionais do aplicativo 77
- Ligar desligar 77
- Modo de limpeza 77
- Modo de limpeza localizada 7 limpeza programada 77
- Modo de pausa suspensão 77
- Modo não perturbe 77
- Como usar 78
- Limpeza do depósito de pó e do filtro 78
- Manutenção de rotina 78
- Uso de função de esfregar 78
- Limpeza da escova lateral 79
- Limpeza da escova principal 79
- Limpeza da roda principal roda omnidirecional 79
- Limpeza do módulo de esfregão 79
- Manutenção de rotina 79
- Bateria 80
- Limpe o contacto de carregamento 80
- Limpe o sensor de caída 80
- Limpe o sensor de laser lds sensor da base de retorno 80
- Manutenção de rotina perguntas frequentes 80
- Reiniciando robô 80
- Tipo de problema solução 80
- Perguntas frequentes especificações 81
- Robô doca de carregamento 81
- Tipo de problema solução 81
- ةملاسلا تامولعم 82
- مادختسلاا دويق 82
- نحشلاو تايراطبل 82
- ةلاحلا رشؤم 83
- تاقحلملا ةمئاق 83
- جتنملاب فيرعت 83
- فيظنت ليغشتلا رز 83
- يئزجلا فيظنتلا نحشلا ةيعضو 83
- يسيئرلا زاهجلا 83
- جتنملاب فيرعت 84
- رابغلا ةلستاحسمملا ةدحو 84
- نحشلا دعقم 84
- يسيئرلا زاهجلا 84
- يسيئرلا زاهجلا رعشتسم 84
- Mi home xiaomi home قيبطت ليزنتب مق 85
- Mi home xiaomi home قيبطتب لاصتلاا 85
- Mi home قيبطت قيرط نع ىرخلاا تاجتنملاب هطبرو هب مكحتلا نكمي ثيح mi home ـب جتنملا اذه ليصوت مت 85
- Wi fi طبض ةداعإ 85
- ةقاطلا ردصم لىإ اهليصوتب مقو طئاحلا 85
- ةيامحلا داوم ةلازا لباقم ضرلأا ىوتسم لىع نحشلا ةدعاق عض 85
- ةيبناجلا ةاشرفلا بكر 85
- زاهجلا فضأ 85
- مادختسلاا لبق تاريضحت 85
- نحشلا ءدبو ا يئاقلت يسيئرلا زاهجلا ليغشت متيس 85
- نحشلا دعقم لىع هعضو دعب 85
- جاعزلإا مدع عضو 86
- فاقيلاا ليغشتلا 86
- فيظنتلا ءدب 86
- فيظنتلا عضو 86
- قيبطتلا فئاظو نم ديزملا 86
- مادختسلاا ةيفيك 86
- نوكسلا عضو تقؤملا فاقيلإا 86
- يئزجلا فيظنتلا اينمز لودجملا فيظنتلا 86
- ةينيتورلا ةنايصلا 87
- حسملا ةفيظو مادختسا 87
- رتلفلاو رابغلا ةلس فيظنت 87
- مادختسلاا ةقيرط 87
- ةينيتورلا ةنايصلا 88
- حسملا ةدحو فيظنت 88
- ةعئاشلا ةلئسلأا 89
- ةيراطبلا 89
- ةينيتورلا ةنايصلا 89
- لحلا ةقيرطةلكشملا عون 89
- نحشلا ةيعضو رعشتسم lds رزيللا رعشتسم فيظنتتاردحنملا رعشتسم فيظنت 89
- نحشلا تلاصوم فيظنتيسيئرلا زاهجلا ليغشت ةداعإ 89
- ةعئاشلا ةلئسلأاتافصاوملا 90
- لحلا ةقيرطةلكشملا عون 90
Похожие устройства
- Ascoli ADFRB90 Руководство по эксплуатации
- Sudio N2 Pro Руководство по эксплуатации
- Sudio N2 Pro Руководство по эксплуатации
- Ascoli ADFRY90 Руководство по эксплуатации
- Wilfa WK3S-2000 Руководство по эксплуатации
- Sber SBDV-00117 Руководство по эксплуатации
- Wilfa WKG-2200S Руководство по эксплуатации
- Tefal XA724810 Руководство по эксплуатации
- Foodatlas JAH-5111 Руководство по эксплуатации
- Evelux MW 25 W Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 505 ткань Beige Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 505 ткань Brown Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 505 ткань Coral Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 505 ткань Light Blue Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 505 ткань Black Руководство по эксплуатации
- Hi WM0R610DEW Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL4164 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL4169 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL4170 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL4168 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
как установить уборку зигзагом. что означают цикл 1,2,3 в персонализированной настройки .уборки.?
1 год назад
Ответы 1
Добрый день, почему при установке сухая и влажная уборка, в приложении пишет сухая уборка? Как установить режим сухая и влажная уборка?
1 год назад