First FA-5130 [27/40] Español

First FA-5130 [27/40] Español
52 53
ESPAÑOL
FRANÇAIS
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME CAUSE SUGGESTION
1 Le couvercle est
dicile à fermer
Le joint d'étanchéité est mal installé Installez correctement le joint d'étanchéité
Le otteur colle à la barre du
pousseur
Éloignez doucement la barre du pousseur
2 Le couvercle est
dicile à fermer
Le otteur reste en position haute
même après avoir libéré de la vapeur
Appuyez doucement sur le flotteur avec des baguettes
3 De la vapeur sort
par le bas du
couvercle
Le joint d'étanchéité n'a pas été
installé
Installez le joint d'étanchéité
Des restes de nourriture sont collés
au joint d'étanchéité
Nettoyez le joint d'étanchéité
Le joint d'étanchéité est
endommagé
Changez le joint d'étanchéité
Le couvercle n'est pas verrouillé Verrouillez le couvercle
4 De la vapeur sort
par le limiteur de
pression
Des restes de nourriture sont collés
au joint d'étanchéité du limiteur de
pression
Nettoyez le joint d'étanchéité du limiteur de pression
Le joint d'étanchéité du limiteur de
pression est endommagé
Changez le joint d'étanchéité du limiteur de pression.
5 Le otteur ne
monte pas
Le otteur bloque le plastique de
la poignée
Apportez votre appareil à un service après-vente pour
contrôle, réparation ou réglage
De la vapeur sort du couvercle ou du
limiteur de pression
Apportez votre appareil à un service après-vente pour
contrôle, réparation ou réglage
Remarque : Nous sommes désolés de ne pas pouvoir vous informer directement des modications apportées. Merci de votre
compréhension.
DURÉES DE CUISSON (ill. B):
SYMBOLE RÉGLAGE (minutes) INFORMATIONS (minutes)
1 HARICOT (BEAN) 32 25-50 réglable
2 VIANDE (MEAT) 24 12-30
3 TEAU (CAKE) 30 30-50
4 CHAUFFAGE (HEATING) 10 5-15
5 RIZ (RICE) Varie selon le nombre de tasses
1-3 TASSES (CUP)
4-7 TASSES
8-12 TASSES
5
8
12
5-16
8-16
8-16
6 NOUILLES (NOODLES) 3 3-18
7 SOUPE (SOUP) 21 15-40
8 OS (BONE) 30 25-40
9 PORRIDGE (PORRIDGE) 20 15-25
10 +/ - Chaque pression sur cette touche modie la durée
11 RÉGLAGES INITIAUX (PRESET SETTING) Permet de programmer le démarrage automatique de la cuisson
Vous réglez le délai entre 0,5 et 24 heures (sauf pour la fonction CAKE - gâteau)
12 RÉGLAGE CONSERVATION PRESSION
(PRESSURE KEEPING SETTING)
Règle la durée de conservation de la pression
Ce délai peut varier entre 2 et 99 minutes
13 ANNULER CHALEUR (WARM CANCEL) Le programme de cuisson que vous avez choisi démarre automatiquement.
Une fois qu‘il est terminé, la préparation obtenue est conservée au chaud. La
température est alors maintenue entre 65°C et 75°C. La conservation de chaleur
peut se prolonger jusqu‘à 24 heures.
MANUAL DEL USUARIO DEL
COCEDOR ELÉCTRICO A PRESIÓN
Por favor, lea el manual antes de utilizar el
producto
CARACTERÍSTICAS:
Nuestros multifuncionales cocedores eléctricos
a presión son un nuevo tipo de aparatos de
cocción con la última tecnología y remplazan a
los cocedores a presión, cocedores de arroz y ollas
para guisar al combinar sus ventajas. Además,
este tipo de cocedores debe ser la primera
elección para las familias modernas, el control
de la temperatura y presión se realiza de forma
automática por ordenador, y así disfruta de muchas
de sus características como estructura avanzada,
diseño moderno, able seguridad, opciones
multifuncionales, facilidad de operación, ahorro de
energía y conservación de nutrientes.
1. Opciones multifuncionales como cocinar,
evaporar, guisar y asar
2. Equipo de control automático durante todo el
procedimiento
3. Tiempo de preajuste de 24 horas para cocinar
4. Alta eciencia térmica con ahorro de energía
del 60% y un ahorro de tiempo del 40%
5. Estructura sellada completamente para
mantener los nutrientes y el sabor, y ablandar
los alimentos
6. Revestimiento antiadherente en el interior de la
olla para fácil limpieza.
7. Dispositivos de protección de seguridad
conable tales como se indica:
a. Ajuste de seguridad para la apertura y cierre de
la tapa. – No puede garantizarse que no exista
presión acumulada en el interior si la tapa cierra
el aislante térmico, mientras estén cerrados
cuando exista presión interior.
b. Ajuste del control de presión. – Puede cortarse
automáticamente el suministro de energía
y transferirla para mantener el proceso de
mantenimiento de presión cuando la presión
interior alcanza la designada.
c. Ajuste de seguridad del límite de presión. –
Puede limitar la presión liberando el vapor una
vez que la presión interior supera a la presión
máxima de funcionamiento debido al control
de temperatura y presión fuera de los límites de
funcionamiento.
d. Comprobador de bloqueo para el ajuste
del límite de presión. – Puede evitar que los
alimentos bloqueen la liberación de la aguja de
la válvula.
e. Ajuste de seguridad de la presión. – Se
pueden evitar las explosiones, al liberarlo
automáticamente alrededor de la tapa una
vez que el ajuste de seguridad del límite de la
presión está sin funcionar y la presión interior
alcanza la máxima presión de trabajo.
f. Ajuste de protección del límite de temperatura.
– Se puede detener automáticamente una
vez que el interior de la olla vacía está caliente
o el cocedor se calienta sin olla interior y la
temperatura se eleva hasta la designada.
g. Ajuste de seguridad de temperatura. – Se
puede cortar automáticamente el suministro
de energía cuando la temperatura en el interior
aumenta hasta el límite.
h. Cierre la tapa de seguridad antiexplosión
patentada. – Puede hacer que el cocedor
conserve presión en el interior solo cuando la
tapa está cerrada en la posición correcta, o de
otra forma, si el cocedor está caliente, no se
puede conservar la presión.
ESPECIAL ATENCIÓN:
1. Selección de las funciones de
mantenimiento y ajuste de tiempo.
Por ejemplo, está en ARROZ cuando el
ordenador está encendido. Si desea ESTOFADO,
por favor pulse ESTOFADO, y su indicador
luminoso parpadeará. Después de 8 parpadeos,
se pone a funcionar de forma automática, y
la luz indicadora de ESTOFADO y de TIEMPO
DE MANTENIMIENTO DE PRESIÓN están
encendidas.
NOTA: la hora que se muestra en la pantalla solo
signica el tiempo que se mantiene la presión, sin
incluir el tiempo de calentamiento (este tiempo
depende de la cantidad de alimentos y del tipo
de alimentos se cocinen), por lo que el tiempo de
cocción completa será ligeramente superior al de la
hora que se muestra.
2. Cuando se utiliza
(1) No poner la válvula limitadora de presión para
sellar antes de usarla.
(2) Nunca toque la tapa cuando esté en
funcionamiento, ya que es muy caliente.
(3) Seleccione de la función, y espere 8 parpadeos,
se pondrá a funcionar de forma automática.
(4) No coloque las manos encima, suelte para
evitar quemarse o cuando está liberando vapor.
(5) Por favor, coloque el cocedor fuera del alcance
de los niños.
(6) Nunca se debe conectarlo a la fuente de
alimentación antes del bloquear la tapa.
(7) No debe haber ningún objeto sobre la válvula
limitadora de presión.
Ilustración 1 (a+b)
Airproof = Hermético
Exhaust = Salida

Содержание

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения