GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [24/67] 809842
![GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [24/67] 809842](/views2/2041624/page24/bg18.png)
24
HU
EREDETI (KEZELÉSI) UTASÍTÁS
Akkus asztali köszörűgép 58G095
FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁNAK
MEGKEZDÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT AZ
UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE AZT MEG TOVÁBBI FELHASZNÁLÁSRA
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
AZ ASZTALI KÖSZÖRŰVEL VÉGZETT MUNKAVÉGZÉSRE
VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK
Ne használjon sérült munkaeszközöket. Mindenegyes használat
előtt ellenőrizze a munkaeszközöket, például a köszörűköveket,
hogy nincsenek-e rajtuk csorbák és repedések, illetve a
drótkeféket, hogy nincsenek-e meglazult vagy eltörött drótok. A
munkaszerszámok ellenőrzése és felszerelése után álljon Ön és
a kívülálló személyek a forgó munkaeszközök síkjától távol, és a
szerszámot maximális fordulatszámmal, terhelés nélkül járassa
egy percig. A sérült munkaeszközök általában szétesnek a vizsgálat
során.
A munkaeszközök névleges fordulatszámának legalább meg kell
egyezni a berendezésen feltüntetett maximális fordulatszámmal.
A névleges fordulatszámnál gyorsabban forgó munkaeszközök
eltörhetnek és széteshetnek.
Ne felejtse el, hogy a drótsörtéket a drótkefe normál működés
közben is kidobja. Ne terhelje túl a drótokat a drótkefe túlzott
megterhelésével. A drótsörték könnyen áthatolnak a könnyű
ruházaton és/vagy a bőrön.
Soha ne köszörüljön a köszörűkorong oldalán. A köszörűkorong
oldalával való csiszolás a kő megrepedését és szétesését okozhatja.
SZEMÉLYES BIZTONSÁG
Legyen éber, figyeljen arra, hogy mit csinál, és használja a józan
eszét, amikor elektromos szerszámot működtet. Ne használja az
elektromos eszközt, ha fáradt, továbbá alkohol, kábítószer vagy
gyógyszerek hatása alatt áll. Akár egy pillanatnyi figyelmetlenség az
elektromos eszköz használata közben súlyos személyi sérülést
okozhat.
Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen
védőszemüveget, védőfelszerelést, például porálarcot vagy
hallásvédőt, amelyek, megfelelő körülmények között használva,
csökkentik a személyi sérüléseket.
Akadályozza meg a véletlenszerű beindítást. Mielőtt az eszközt
csatlakoztatja az energiaforrásra, bizonyosodjon meg róla, hogy a
kapcsoló „kikapcsolt” állásban van-e. Balesetet okozhat, ha az
elektromos kéziszerszámot úgy hordozza, hogy az ujja a kapcsolón,
vagy a kapcsoló bekapcsolt állásban van.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt távolítson el
minden beállító- vagy villáskulcsot, amely az elektromos
kéziszerszám forgó részén maradt, hogy ne okozzon sérülést.
A munka egész időtartama alatt tartsa meg a megfelelő
testhelyzetet és az egyensúlyát. Ez lehetővé teszi, hogy előre nem
látott helyzetekben meg
őrizze az elektromos eszköz feletti uralmát.
Öltözködjön megfelelően! Ne viseljen laza ruhát vagy ékszert. Haját,
ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza
ruházat, az ékszerek vagy a hosszú haj beakadhat a mozgó
alkatrészekbe.
Ha az eszköz fel van szerelve porelszívóval és porgyűjtővel,
ellenőrizze, hogy ezek megfelelően vannak-e csatlakoztatva, és
megfelelően használják-e őket. A porelszívó használata
csökkentheti a por okozta veszélyt.
AKKUMULÁTOROS ESZKÖZÖK HASZNÁLATA ÉS GONDOZÁSA
Ne alkalmazzon erőszakot. A megfelelő elektromos kéziszerszámot
a rendeltetésének megfelelően használja. A megfelelő elektromos
kéziszerszám jobban és biztonságosabban végzi el a munkát a
tervezett terhelés mellett.
Ne használja az elektromos kéziszerszámot, ha a kapcsoló nem
kapcsolja be és ki. Minden olyan elektromos készülék, amelyet nem
lehet kapcsolóval vezérelni, veszélyes, és meg kell javítani.
Használaton kívül tartsa az elektromos szerszámokat gyermekek
elől elzárva, és ne engedje, hogy olyan személyek kezeljék azokat,
akik nem ismerik az elektromos szerszámot vagy ezt a használati
utasítást. Az elektromos szerszámok veszélyesek a nem kioktatott
felhasználók kezében.
Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek nincsenek-e rosszul beállítva
vagy nem akadnak-e el, nincs-e sérült alkatrész és egyéb olyan
körülményeket, amelyek befolyásolhatják az elektromos szerszám
működését. Sérülés esetén, javítassa meg az elektromos eszközt,
mielőtt használni kezdi. Számos baleset okozója az eszköz nem
megfelelő karbantartása.
Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisztán. A megfelelően
karbantartott, éles vágószerszámok kisebb valószínűséggel
akadnak el, és könnyebben irányíthatók.
Használja az elektromos szerszámot, a tartozékokat, biteket stb. a
jelen használati utasításnak megfelelően, figyelembe véve a
munkakörülményeket és az elvégzendő munkát. Az elektromos
kéziszerszámnak a rendeltetésétől eltérő tevékenységre való
használata veszélyes helyzetet eredményezhet.
Az akkumulátort csak a gyártó által meghatározott töltővel töltse. Az
egyik típusú akkumulátorhoz megfelelő töltő egy másféle
akkumulátorral használva tűzet okozhat.
Az elektromos szerszámokat csak kifejezetten hozzájuk készült
akkumulátorokkal használja. Egyéb akkumulátorok használata
sérülést vagy tűzet okozhat.
Ha nem használja az akkumulátort, tartsa távol egyéb
fémtárgyaktól, mint pl. gémkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól,
szögektől, csavaroktól vagy egyéb olyan kisebb fémtárgyaktól,
amelyek zárlatot okozhatnak az akkumulátor pólusai között. Az
akkumulátorok pólusainak rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet
okozhat.
Ha az akkumulátort túlterhelik, folyadék szivároghat ki belőle; ne
érjen ehhez a folyadékhoz. Véletlen érintkezés esetén öblítse le bő
vízzel. Ha a folyadék a szemébe kerül, haladéktalanul forduljon
orvoshoz. Az akkumulátorból szivárgó folyadék irritációt vagy égési
sérülést okozhat.
SOHA NE nyúljon munkadarabért, fémhulladékért vagy bármi
másért, amely a köszörűkorong köszörülési hatósugarában vagy
annak közelében található.
A kéziszerszám tápegységhez való csatlakoztatása előtt
GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY A KÖSZÖRŰKORONG
HELYESEN VAN FELSZERELVE, a felhasználói kézikönyvben
leírtak szerint.
MUNKAVÉGZÉS
Az elektromos kéziszerszámot eredeti pótalkatrészeket használó
hivatalos szervizben javíttassa meg. Ez biztosítja az elektromos
kéziszerszám biztonságát.
Tartsa be a kenésre és a tartozékok cseréjére vonatkozó
utasításokat.
A fogantyúkat tartsa száraz, tiszta és zsírtól, olajtól mentes
állapotban.
FIGYELEM! A berendezés beltéri használatra készült.
Bár a berendezés konstrukciója eleve biztonságos, továbbá
biztonsági és kiegészítő védelmi eszközöket alkalmaztunk, mindig
fennáll egy maradék kockázat, hogy a munkavégzés közben
személyi sérülés történik.
ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK JELENTÉSE:
1 2 3 4
5 6 7 8
Figyelem! Tartsa be a különleges óvintézkedéseket.
1. FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a használati utasítást
2. Használjon személyi védőeszközöket (védőszemüveg, hallásvédő,
porvédő álarc)
3. Viseljen védőruhát
4. A szervizelés vagy javítás előtt húzza ki a tápkábelt
5. Ne engedjen gyermekeket az eszközhöz
6. Óvja a gépet a nedvességtől
7. FIGYELEM! Mindig használjon védőszemüveget
Felépítés és tartozékok, A ábra:
N
R
LEÍRÁS N
R
LEÍRÁS
1 Orsó blokkolásának
nyomógombja
15 Finom köszörűkorong
2 Akkumulátor blokkolásának
nyomógombja
16 Az orsó tengelyének bal oldali
védőburkolata
3 Akkumulátor 17 bal oldali védőburkolat állító
forgatógomb
4 Jobboldali védőburkolat 18 Bal oldali szikraterelő
5 Jobb oldali védőburkolat állító
forgatógomb
19 Jobb oldali szikraterelő
6 Az orsó jobb oldali 20 Bal oldali szemvédő
Содержание
- 70 db a 27
- 93 2 db a k 3db a 27
- A gép által kibocsátott zajszintet a l 27
- Akkumulátor típusa li ion energy 27
- Atenție înainte de utilizarea sculei electrice citiți acest manual cu atenție și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare 27
- Avertizări pentru lucrarea în siguranță a râșniței de masă nu folosiți unelte de lucru deteriorate înainte de fiecare utilizare verificați atașamentele cum ar fi roțile de șlefuit pentru spărturi și fisuri și periile de sârmă pentru fire slăbite sau rupte după verificarea și instalarea atașamentelor poziționați vă pe dumneavoastră și pe cei din jur departe de planul atașamentelor rotative și rulați atașamentul la viteză maximă fără sarcină timp de un minut uneltele de lucru defecte se destramă de obicei în timpul acestui test viteza nominală a sculelor de lucru trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe unealtă uneltele de lucru care se rotesc mai repede decât viteza nominală se pot rupe și se destramă rețineți că perii de sârmă sunt aruncați de peria de sârmă chiar și în timpul funcționării normale nu supraîncărcați firele punând o presiune excesivă pe peria de sârmă perii de sârmă pot pătrunde cu ușurință în hainele ușoare și sau pielea nu șlefuiți niciodată cu partea 27
- Figyelem a listán szereplő elemek némelyike alaptartozékként szerepelhet az eszközkészletben ezek az országtól függően különbözőek lehetnek 27
- Figyelmeztetés a berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek továbbá olyanok akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel ha felügyelet alatt vannak vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatára és megértik hogy milyen veszélyekkel járhat az gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják a berendezést és nem végezhetnek karbantartást felhasználói szinten 27
- G095 mind a gép típusát mind a meghatározását jelenti 27
- Gyártási év 27
- Hangnyomásszint l 27
- Hangnyomásszint és a l 27
- Hangteljesítményszint 27
- Hangteljesítményszint írja le ahol k a mérési bizonytalanságot jelöli a jelen utasításban megadott l 27
- Információk a zajra vonatkozóan 27
- Jellemzők 58g095 asztali köszörűgép 27
- Korong kefe belső átmérője 12 7 mm 27
- Korong kefeszélesség 13 mm 27
- Korong kefeátmérő 50 mm 27
- Környezetvédelem 27
- Paraméter érték 27
- Problémamegoldás 27
- Regulamente detaliate de siguranță 27
- Ro manual operare original polizor de banc fără fir 58g095 27
- Siguranță personală rămâneți atenți urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau medicamentelor un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave folosiți echipament individual de protecție purtați întotdeauna ochelari de protecție echipamente de siguranță cum ar fi o mască de praf sau protecție auditivă atunci când sunt utilizate în condiții adecvate vor reduce vătămările personale preveniți pornirea neintenționată asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta la o sursă de alimentare și sau la o baterie de a ridica sau de a transporta o unealtă purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau operarea uneltelor electrice cu comutatorul pornit poate provoca accidente înainte de a porni unealta electrică scoateți toate cheile de reglare sau cheile rămase pe o parte r 27
- Tápfeszültség 18 v dc 27
- Tömeg 2 2 kg 27
- Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii nu folosi forța utilizați unealta electrică corectă pentru scopul propus scula electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur 27
- Zajra és rezgésekre vonatkozó adatok hangnyomásszint 27
- Érintésvédelmi osztály iii 27
- És hangteljesítményszint értékek mérése az en 62841 1 szabvány szerint történt 27
- Üresjárati fordulatszám 3000 9000 per 27
- 70 db a 66
- 93 2 db a k 3db a 66
- Année de production 66
- Attention cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ni connaissance s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur la 66
- Classe de protection iii 66
- Diamètre disque brosse 50 mm 66
- Diamètre intérieur du disque brosse 12 7 mm 66
- Données de bruit et de vibration niveau de pression acoustique l 66
- Dépannage 66
- Et le niveau de puissance acoustique lw 66
- Façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers d une telle utilisation les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l équipement les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l équipement et à effectuer la maintenance au niveau de l utilisateur sans supervision 66
- G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine 66
- Informations sur le bruit le niveau de bruit émis par l appareil est décrit par le niveau de pression acoustique émis lp 66
- Largeur disque brosse 13 mm 66
- Masse 2 2 kilogrammes 66
- Niveau de puissance acoustique lw 66
- Niveau de puissance sonore l 66
- Ont été mesurées conformément à la norme en 62841 1 66
- Où k est l incertitude de mesure les informations suivantes niveau de pression acoustique émis lp 66
- Paramètre valeur 66
- Peut présenter un risque de blessure utilisez uniquement pour leur usage prévu des accessoires ou des pièces jointes si vous avez besoin d aide pour plus d informations sur ces accessoires veuillez contacter votre centre de service local meule grossière meule fine arbre flexible connexion de la broche clé batteries et chargeurs d origine remarque certains des éléments de la liste peuvent être inclus dans la boîte à outils comme accessoires standard ils peuvent varier en fonction du pays 66
- Protection environnementale 66
- Régime moteur au ralenti 3000 9000 min 66
- Spécification meuleuse d établi 58g095 66
- Tension d alimentation 18 v cc 66
- Type de batterie énergie li ion 66
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации