GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [23/67] 809842
![GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [23/67] 809842](/views2/2041624/page23/bg17.png)
23
максимальної швидкості. Потім акуратно прикладіть оброблюваний
предмет до шліфувального круга. Для гарної обробки повільно
переміщуйте інструмент у ліву сторону рис. P3.
Шліфування бічної щіткою
УВАГА: Злегка натисніть на об’єкт, який потрібно шліфувати.
Надмірний тиск на інструмент лише призведе до поганої обробки та
перевантажить двигун.
Використовуйте функцію бічної щітки для
очищення плоских гладких
поверхонь або борозенок у таких матеріалах, як пластик або метал.
Увімкніть інструмент так, щоб щітка не торкалася оброблюваного
предмета, і дочекайтеся, поки щітка досягне максимальної швидкості.
Потім акуратно притисніть предмет до щітки. Для гарної обробки
виберіть правильний тип щітки та переміщуйте оброблюваний
предмет навколо інструмента.
Щітка
зі сталевою щетиною призначена для видалення фарби
та іржі з чавунних або сплавних виробів із шорсткою поверхнею
та канавками рис. P4.
Абразивна щітка призначена для очищення майже всіх видів
забруднень, щоб повернути блиск чавунним або сплавним
виробам з шорстким покриттям на плоских поверхнях рис. P2.
Вовняна щітка не має собі рівних у відновленні блиску виробу з
нержавіючої сталі, латуні тощо, остаточному поліруванні
гладких поверхонь рис. P1.
Спорожнення пилозбірника
Щоб працювати ефективніше, спорожніть пилозбірник, коли він
заповнений не більше ніж наполовину. Коли контейнер
наполовину заповнений, вимкніть інструмент, витягніть
контейнер безпосередньо з інструмента та спорожніть його.
Злегка постукайте по контейнеру, щоб видалити частинки, що
прилипли досередини, які можуть перешкодити подальшому
збиранню. Завжди спорожняйте та ретельно очищайте
контейнер після закінчення роботи та перед тим, як помістити
настільну шліфувальну машину в зону зберігання рис. R1.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ШЛІФМАШИНИ
УВАГА: Перед технічним обслуговуванням переконайтеся, що
пристрій вимкнений, а акумулятор вийнятий.
УВАГА: Ніколи не використовуйте бензин, розчинник, спирт або
подібні речовини. Результатом може стати зміна кольору,
деформація або тріщини.
Тримайте свою настільну шліфувальну машину в чистоті. Часто
видаляйте пил з робочих частин і під шліфувальною машиною.
Переконайтеся, що ваша настільна шліфувальна машина працює
належним чином. Перевірте болти та гайки на щільність. Для
підтримки БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ виробу ремонт, будь-яке інше
технічне обслуговування або регулювання повинні виконуватися
авторизованими сервісними центрами, завжди з використанням
оригінальних запасних частин.
ДОДАТКОВІ АКСЕСУАРИ
Аксесуари або насадки, рекомендовані для використання з
інструментом, зазначеним у цьому посібнику. Використання будь-
яких інших аксесуарів або насадок може спричинити ризик отримання
травм. Використовуйте аксесуари або насадки лише за
призначенням.
Якщо вам потрібна додаткова інформація щодо цих аксесуарів,
зверніться до місцевого сервісного центру.
Грубозернистий круг
Дрібнозернистий круг
Гнучкий вал
З'єднання шпинделя
Ключ
Оригінальні акумулятори та зарядні пристрої
УВАГА: Деякі елементи зі списку можуть бути включені в набір
інструментів як стандартні аксесуари. Вони можуть відрізнятися
залежно від країни.
ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ
Симптом Можлива причина Рішення
Машина не
запускається.
Відсутня електрика
Встановіть заряджені
акумуляторні картриджі.
Перемикач не увімкнено. Увімкніть перемикач.
Несправний акумулятор
або електричне коло
Зверніться до авторизованого
сервісного центру для ремонту.
Двигун
перегрівається.
Двигун перевантажений. Зменшіть навантаження на двигун.
Машина
сповільнюється
Занадто велика глибина
шліфування.
Уповільніть швидкість руху
оброблюваного предмета
під час роботи. відносно шліфувального круга.
Поверхня
оброблюваного
предмета
хвиляста
Переконайтеся, що машини
надійно закріплені на твердій
поверхні.
За допомогою ручки міцно
зафіксуйте предмет.
Вирівняйте поверхню
шліфувального круга
Використовуйте більш м’який
шліфувальний круг або зменшіть
швидкість подачі.
Лінії на поверхні
оброблюваного
предмета.
Бруд на поверхні
шліфувального круга.
Оброблюваний предмет
не тримається міцно.
Замініть шліфувальний круг.
Використовуйте ручку, щоб міцно
тримати оброблюваний предмет.
Перегріті місця
або тріщини на
оброблюваному
предметі.
Неправильний тип круга.
Неправильна швидкість
подачі.
Необхідна
охолоджувальна рідина.
Спробуйте колесо м’якше або
грубіше.
Уповільніть рух оброблюваного
предмета стосовно круга.
Додайте додаткову систему
охолодження, вручну в
контейнері.
Шліфувальний
круг швидко
тупиться,
абразивні зерна
відпадають.
Занадто велика глибина
шліфування.
Шліфувальний круг
занадто м’який для
матеріалу. Виберіть більш
міцний круг.
Занадто малий діаметр
шліфувального круга.
Нерівна поверхня
шліфувального круга.
Неправильне положення
втулки.
Уповільніть швидкість руху
оброблюваного предмета по
колу.
Круг занадто твердий для
матеріалу. Виберіть більш м’який
шліфувальний круг.
Замініть шліфувальний круг.
Вирівняйте поверхню
шліфувального круга
Зверніться до виробника
шліфувального круга.
СПЕЦИФІКАЦІЯ
Настільна шліфувальна машина 58G095
Параметр Значення
Напруга живлення 18 В DC
Тип акумулятора Li-ion Energy +
Обороти двигуна на холостому ходу 3000-9000 хв
-
1
Діаметр круга/щітки 50 мм
Внутрішній діаметр круга/щітки 12,7 мм
Ширина круга/щітки 13 мм
Клас захисту III
Вага 2,2 кг
Рік випуску:
58G095 - це тип та ідентифікатор машини
ДАНІ ЩОДО ШУМУ ТА ВІБРАЦІЇ
Рівень звукового тиску L
pA
< 70 дБ (A)
Рівень звукової потужності L
WA
= 93,2 дБ (A) K=3 дБ (A)
Інформація про шум
Рівень шуму, який генерує пристрій, описується: рівнем звукового
тиску Lp
A
та рівнем звукової потужності Lw
A
(де K - невизначеність
вимірювання). Приведені у даній інструкції рівень звукового тиску Lp
A
та рівень звукової потужності Lw
A
вимірювались згідно зі стандартом
EN 62841-1.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Цим обладнанням можуть користуватися
діти віком від 8 років, а також особи зі зниженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями або особи без досвіду та
знань, якщо вони знаходяться під наглядом або пройшли інструктаж
щодо безпечного користування пристроєм і розуміють небезпеку,
пов'язану з його використання. Дітям заборонено гратися з
обладнанням. Без нагляду дітям заборонено очищати обладнання
або виконувати обслуговування на рівні користувача.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Продукти, що мають електричне живлення, не можна викидати
разом з побутовими відходами; їх слід здавати на утилізацію у
відповідні заклади. Інформацію про утилізацію можна отримати у
продавця продукту або у місцевих органів влади. Використане
електричне та електронне обладнання містить речовини, які не є
нейтральними для природного середовища. Неперероблене
обладнання становить потенційну
загрозу для навколишнього
середовища та здоров'я людей.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa із
зареєстрованим офісом у Варшаві, вул. Погранічна 2/4 (далі: Група Topex)
інформує, що всі авторські права на вміст даної інструкції (далі: Інструкція) в тому
числі на текст, розміщені фотографії, схеми, малюнки, а також її композицію,
належать виключно Групі Topex і підлягають правовому захисту відповідно до
закону від 4 лютого 1994
року про авторське право та суміжні права (уніфікований
текст Законодавчий вісник 2006 № 90 Поз. 631 з подальшими змінами). Копіювання,
обробка, публікування, модифікування у комерційних цілях всієї інструкції або
окремих її елементів без письмової згоди Групи Topex суворо забороняється і може
спричинити притягнення до цивільної та кримінальної відповідальності.
Содержание
- 70 db a 27
- 93 2 db a k 3db a 27
- A gép által kibocsátott zajszintet a l 27
- Akkumulátor típusa li ion energy 27
- Atenție înainte de utilizarea sculei electrice citiți acest manual cu atenție și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare 27
- Avertizări pentru lucrarea în siguranță a râșniței de masă nu folosiți unelte de lucru deteriorate înainte de fiecare utilizare verificați atașamentele cum ar fi roțile de șlefuit pentru spărturi și fisuri și periile de sârmă pentru fire slăbite sau rupte după verificarea și instalarea atașamentelor poziționați vă pe dumneavoastră și pe cei din jur departe de planul atașamentelor rotative și rulați atașamentul la viteză maximă fără sarcină timp de un minut uneltele de lucru defecte se destramă de obicei în timpul acestui test viteza nominală a sculelor de lucru trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe unealtă uneltele de lucru care se rotesc mai repede decât viteza nominală se pot rupe și se destramă rețineți că perii de sârmă sunt aruncați de peria de sârmă chiar și în timpul funcționării normale nu supraîncărcați firele punând o presiune excesivă pe peria de sârmă perii de sârmă pot pătrunde cu ușurință în hainele ușoare și sau pielea nu șlefuiți niciodată cu partea 27
- Figyelem a listán szereplő elemek némelyike alaptartozékként szerepelhet az eszközkészletben ezek az országtól függően különbözőek lehetnek 27
- Figyelmeztetés a berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek továbbá olyanok akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel ha felügyelet alatt vannak vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatára és megértik hogy milyen veszélyekkel járhat az gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják a berendezést és nem végezhetnek karbantartást felhasználói szinten 27
- G095 mind a gép típusát mind a meghatározását jelenti 27
- Gyártási év 27
- Hangnyomásszint l 27
- Hangnyomásszint és a l 27
- Hangteljesítményszint 27
- Hangteljesítményszint írja le ahol k a mérési bizonytalanságot jelöli a jelen utasításban megadott l 27
- Információk a zajra vonatkozóan 27
- Jellemzők 58g095 asztali köszörűgép 27
- Korong kefe belső átmérője 12 7 mm 27
- Korong kefeszélesség 13 mm 27
- Korong kefeátmérő 50 mm 27
- Környezetvédelem 27
- Paraméter érték 27
- Problémamegoldás 27
- Regulamente detaliate de siguranță 27
- Ro manual operare original polizor de banc fără fir 58g095 27
- Siguranță personală rămâneți atenți urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau medicamentelor un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave folosiți echipament individual de protecție purtați întotdeauna ochelari de protecție echipamente de siguranță cum ar fi o mască de praf sau protecție auditivă atunci când sunt utilizate în condiții adecvate vor reduce vătămările personale preveniți pornirea neintenționată asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta la o sursă de alimentare și sau la o baterie de a ridica sau de a transporta o unealtă purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau operarea uneltelor electrice cu comutatorul pornit poate provoca accidente înainte de a porni unealta electrică scoateți toate cheile de reglare sau cheile rămase pe o parte r 27
- Tápfeszültség 18 v dc 27
- Tömeg 2 2 kg 27
- Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii nu folosi forța utilizați unealta electrică corectă pentru scopul propus scula electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur 27
- Zajra és rezgésekre vonatkozó adatok hangnyomásszint 27
- Érintésvédelmi osztály iii 27
- És hangteljesítményszint értékek mérése az en 62841 1 szabvány szerint történt 27
- Üresjárati fordulatszám 3000 9000 per 27
- 70 db a 66
- 93 2 db a k 3db a 66
- Année de production 66
- Attention cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ni connaissance s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur la 66
- Classe de protection iii 66
- Diamètre disque brosse 50 mm 66
- Diamètre intérieur du disque brosse 12 7 mm 66
- Données de bruit et de vibration niveau de pression acoustique l 66
- Dépannage 66
- Et le niveau de puissance acoustique lw 66
- Façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers d une telle utilisation les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l équipement les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l équipement et à effectuer la maintenance au niveau de l utilisateur sans supervision 66
- G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine 66
- Informations sur le bruit le niveau de bruit émis par l appareil est décrit par le niveau de pression acoustique émis lp 66
- Largeur disque brosse 13 mm 66
- Masse 2 2 kilogrammes 66
- Niveau de puissance acoustique lw 66
- Niveau de puissance sonore l 66
- Ont été mesurées conformément à la norme en 62841 1 66
- Où k est l incertitude de mesure les informations suivantes niveau de pression acoustique émis lp 66
- Paramètre valeur 66
- Peut présenter un risque de blessure utilisez uniquement pour leur usage prévu des accessoires ou des pièces jointes si vous avez besoin d aide pour plus d informations sur ces accessoires veuillez contacter votre centre de service local meule grossière meule fine arbre flexible connexion de la broche clé batteries et chargeurs d origine remarque certains des éléments de la liste peuvent être inclus dans la boîte à outils comme accessoires standard ils peuvent varier en fonction du pays 66
- Protection environnementale 66
- Régime moteur au ralenti 3000 9000 min 66
- Spécification meuleuse d établi 58g095 66
- Tension d alimentation 18 v cc 66
- Type de batterie énergie li ion 66
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации