GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [39/67] 809842
![GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [39/67] 809842](/views2/2041624/page39/bg27.png)
39
UPORABA ORODJA KOT MIN BRUSILCA
Če želite orodje uporabiti kot mini mlinček, sledite tem korakom:
Povlecite pokrov 2 sl L1, da odstranite pokrov z desnega vretena.
Pritisnite gumb za zaklepanje vretena in pritrdite gibko gred 5 sl
M1 na orodje tako, da gibko gred obračate v smeri urinega kazalca,
medtem ko jo navijate na navoj gredi vretena do konca.
Vstavite ključ v luknjo 6 v glavi gibljive gredi 7 in ga držite, da
zaklenete gred vretena gibljive gredi, nato popustite matico
zapestnice 8 tako, da jo zavrtite v nasprotni smeri urnega
kazalca, sl. M2 .
Konico delovnega orodja vstavite v luknjo za matico in nato matico
zategnite tako, da jo zavrtite v smeri urinega kazalca, sl. M3 .
UPORABA PRIKLJUČKA VRETENA ZA BOČNO ŠČETAK
Če želite uporabiti funkcijo stranskega ščetkanja, naredite naslednje:
Pritrdite krtačo za ščetine 2, slika N1, na priključek gredi vretena 1,
slika N1, tako da zavrtite priključek gredi vretena do konca v smeri
urinega kazalca.
Pritisnite gumb vretena zaklepanje in pritrdite spoj na mlinček
vretena z vrtenjem vretena gredi skupni v smeri urnega kazalca,
kolikor bo šlo, fig N3 .
Odvijte krtačo s ščetinami in jo lahko zamenjate z abrazivno ali
volneno krtačo, tako da ju pritrdite neposredno na spoj gredi
vretena, slika O1 do slika O4 .
DELOVANJE NAPRAVE
Standardno brušenje z namizni brusilnik
OPOMBA: Ne dovolite, da bi zaradi znanja orodij postali neprevidni. Ne
pozabite, da je za resno škodo dovolj nepreviden delček sekunde.
OPOMBA: Pri delu z električnim orodjem ali izpihovanju prahu vedno
nosite zaščitna očala ali zaščitna očala s stranskimi ščitniki. Če je delo
zaprašeno, nosite masko za prah.
POZOR: Nikoli ne brusite ali brusite predmetov iz aluminija.
OPOMBA: Prevelik pritisk na hladno kolo lahko zlomi kolo.
OPOMBA: Ne uporabljajte nastavkov ali dodatkov, ki jih proizvajalec tega
orodja ne priporoča. Uporaba nastavka ali dodatne opreme, ki ni
priporočena, lahko povzroči resne poškodbe.
OPOMBA: Ne uporabljajte koles, ki so manjša od hitrosti tega
orodja. Neupoštevanje tega opozorila lahko povzroči telesne poškodbe.
Naj bodo vaša orodja ostra, da bodo delovala učinkovito in delovala, kot
je predvideno. Topa orodja lahko in bodo povzročila nesreče. Namizni
brusilniki so idealni za ostrenje majhnih orodij, kot so dleta, skobeljni noži,
škarje itd. ter za odstranjevanje rje ali korozije.
Pravilen način za ostrenje orodja in preprečevanje pregrevanja je:
Orodje trdno držite na delovnem stojalu na pravilnem brusilnem
kolutu.
Naj bo predmet, ki ga brusite, v nenehnem gibanju, tako da ga
enakomerno premikate.
Orodja nikoli ne pritiskajte premočno na brusilni kolut.
Brusilno ploščo hranite na hladnem s posodo za vodo.
Brusno kolo se mora vrteti "v" nabrušeni predmet.
Pri delu vedno izberete pravo hitrost.
Mletje z mini mlinčkom
OPOMBA: Prevelik pritisk lahko poškoduje orodje, povzroči pregrevanje
motorja in prezgodnjo obrabo kolesa.
OPOMBA: 3,2 mm vpenjalna vpenjača je priložena kot standardna
oprema in se uporablja za montažo dodatkov s 3,2 mm vpenjalno konico.
Orodje vklopite, ne da bi se rezilo brusilnega kolesa dotaknilo obdelovanca
in počakajte, da brusna plošča doseže največjo hitrost. Nato nežno
nanesite obdelovanec na brusilno kolo. Za dober zaključek počasi
premaknite orodje v levo v prasko P3 .
Brušenje s stransko krtačo
OPOMBA: Rahlo pritisnite na talni predmet. Prevelik pritisk na orodje bo
povzročil le slabo končno obdelavo in preobremenil motor.
Uporabite funkcijo stranske krtače za čiščenje ravnih, gladkih površin ali
utorov v materialih, kot so plastika ali kovina. Vklopite orodje, ne da bi se
ščetka dotaknila obdelovanca in počakajte, da ščetka doseže največjo
hitrost. Nato obdelovanec nežno položite na krtačo. Za dober zaključek
izberite pravo vrsto krtače in premikajte obdelovanec okoli orodja.
Krtača z jeklenimi ščetinami je namenjena odstranjevanju barve in
rje z izdelkov iz litega železa ali zlitin z grobo obdelavo in z utori P4 .
Brusilna krtača je namenjena čiščenju skoraj vseh vrst umazanije za
povrnitev sijaja izdelkom iz litega železa ali zlitine z grobim
zaključkom na ravnih površinah s praskami P2 .
Volneni čopič je neprimerljiv pri vračanju sijaja izdelku iz nerjavnega
jekla, medenine itd. s končnim poliranjem na gladkih površinah P1
prask .
Praznjenje posode za prah
Za učinkovitejše delo izpraznite predal za prah, ko ni več kot napol
poln. Ko je posoda napol polna, izklopite orodje, potegnite posodo
neposredno iz orodja in jo izpraznite. Rahlo potrkajte po posodi, da
odstranite delce, ki so se oprijeli notranjosti, ki lahko ovirajo nadaljnje
zbiranje. Posodo vedno izpraznite in temeljito očistite po končanem delu
in preden postavite namizni brusilnik v prostor za shranjevanje prask R1.
VZDRŽEVANJE BRUSILCA
OPOMBA: Pred vsakim pregledom ali vzdrževanjem se vedno
prepričajte, da je orodje izklopljeno in da je baterija odstranjena.
POZOR: Nikoli ne uporabljajte bencina, razredč
ila, alkohola ali podobnih
snovi. Posledica so lahko razbarvanje, deformacije ali razpoke.
Naj bo vaš namizni mlinček čist. Pogosto odstranite prah z delovnih delov
in pod mlinčkom. Prepričajte se, da vaš namizni mlinček deluje
pravilno. Preverite zategnjenost vijakov in matic . Za ohranitev
VARNOSTI in ZANESLJIVOSTI izdelka naj popravila, vsa druga
vzdrževanja ali prilagoditve izvajajo pooblaščeni servisni centri, vedno z
uporabo originalnih nadomestnih delov.
DODATNA OPREMA
Dodatna oprema ali deli, kot so priporočene za uporabo z orodjem,
določenem v tem priročniku. Uporaba drugih dodatkov ali dodatki lahko
predstavljajo tveganje za telesne poškodbe. Uporabite priključke le za
namene, za katere.
Če potrebujete pomoč pri dodatnih informacijah o tej opremi, se obrnite na
lokalni servisni center.
Grobo brusilno kolo
Fino brusilno kolo
Fleksibilna gred
Povezava vretena
Ključ
Originalne baterije in polnilci
OPOMBA: Nekateri elementi na seznamu so morda vključeni v komplet
orodij kot standardni dodatki. Lahko se razlikujejo glede na državo.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Simptom Možen vzrok Rešitev
Stroj se ne
zažene.
Brez elektrike
Namestite napolnjene baterijske kartuše.
Stikalo ni vklopljen. Vklopite stikalo.
Pokvarjena baterija ali
električni tokokrog
Za popravilo se obrnite na pooblaščeni
servisni center.
Motor je
pregrevanje.
Motor je preobremenjen. Zmanjšajte obremenitev motorja.
Stroj se med
delom upočasni.
Globina mletja je prevelika. Upočasnite hitrost obdelovanca glede na
brusno kolo.
površina
obdelovanca je
valovita
Prepričajte se, da so stroji varno pritrjeni
na trdno površino.
Z ročajem trdno pritrdite obdelovanec.
Poravnajte površino brusilnega kolesa
Uporabite mehkejši brus ali zmanjšajte
pomik.
Č
rte na površini
obdelovanca.
Umazanija na površini
brusa.
Obdelovanec ni trdno
pritrjen.
Zamenjajte brusno kolo.
Uporabite ročaj, da trdno držite
obdelovanec.
Pregreta mesta
ali razpoke na
obdelovancu.
Napačna vrsta kolesa.
Nepravilna hitrost
podajanja.
Zahtevana hladilna
tekočina.
Poskusite kolo, ki je mehkejši in bolj
groba.
Upočasnite gibanje obdelovanca proti
krogu.
Dodajte izbirni sistem hladilne tekočine,
ročno v posodo.
Brusno kolo hitro
postane
dolgočasno,
abrazivna zrna
odpadejo.
Globina mletja je prevelika.
Brusno kolo je premehko
za material. Izberite
močnejšo vez.
Premer brusilnega kolesa
je premajhen.
Neenakomerna površina
brusilnega kolesa.
Okvarjen položaj puše.
Upočasnite hitrost gibanja obdelovanca
v krogu.
Kolo je pretrdo za material. Izberite
mehkejše brusilno ploščo.
Zamenjajte brusno kolo.
Poravnajte površino brusilnega kolesa
Posvetujte se s proizvajalcem brusilnih
plošč.
SPECIFIKACIJA
Bench mlinček 58G095
Paramete
r
vrednost
Napajalna napetost 18 V DC
Tip baterije Li-ionska energija +
Število vrtljajev motorja v prostem teku 3000-9000 min
-1
Premer diska / ščetke 50 mm
Notranji premer diska/ščetke 12,7 mm
Širina diska/ščetke 13 mm
Zaščitni razred III
maša 2,2 kg
Leto izdelave
58G095 pomeni tako vrsto kot oznako stroja
PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH
Raven zvočnega tlaka L
pA
<70 dB (A)
Raven zvočne moči L
WA
= 93,2 dB (A) K = 3 dB (A)
Содержание
- 70 db a 27
- 93 2 db a k 3db a 27
- A gép által kibocsátott zajszintet a l 27
- Akkumulátor típusa li ion energy 27
- Atenție înainte de utilizarea sculei electrice citiți acest manual cu atenție și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare 27
- Avertizări pentru lucrarea în siguranță a râșniței de masă nu folosiți unelte de lucru deteriorate înainte de fiecare utilizare verificați atașamentele cum ar fi roțile de șlefuit pentru spărturi și fisuri și periile de sârmă pentru fire slăbite sau rupte după verificarea și instalarea atașamentelor poziționați vă pe dumneavoastră și pe cei din jur departe de planul atașamentelor rotative și rulați atașamentul la viteză maximă fără sarcină timp de un minut uneltele de lucru defecte se destramă de obicei în timpul acestui test viteza nominală a sculelor de lucru trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe unealtă uneltele de lucru care se rotesc mai repede decât viteza nominală se pot rupe și se destramă rețineți că perii de sârmă sunt aruncați de peria de sârmă chiar și în timpul funcționării normale nu supraîncărcați firele punând o presiune excesivă pe peria de sârmă perii de sârmă pot pătrunde cu ușurință în hainele ușoare și sau pielea nu șlefuiți niciodată cu partea 27
- Figyelem a listán szereplő elemek némelyike alaptartozékként szerepelhet az eszközkészletben ezek az országtól függően különbözőek lehetnek 27
- Figyelmeztetés a berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek továbbá olyanok akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel ha felügyelet alatt vannak vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatára és megértik hogy milyen veszélyekkel járhat az gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják a berendezést és nem végezhetnek karbantartást felhasználói szinten 27
- G095 mind a gép típusát mind a meghatározását jelenti 27
- Gyártási év 27
- Hangnyomásszint l 27
- Hangnyomásszint és a l 27
- Hangteljesítményszint 27
- Hangteljesítményszint írja le ahol k a mérési bizonytalanságot jelöli a jelen utasításban megadott l 27
- Információk a zajra vonatkozóan 27
- Jellemzők 58g095 asztali köszörűgép 27
- Korong kefe belső átmérője 12 7 mm 27
- Korong kefeszélesség 13 mm 27
- Korong kefeátmérő 50 mm 27
- Környezetvédelem 27
- Paraméter érték 27
- Problémamegoldás 27
- Regulamente detaliate de siguranță 27
- Ro manual operare original polizor de banc fără fir 58g095 27
- Siguranță personală rămâneți atenți urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau medicamentelor un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave folosiți echipament individual de protecție purtați întotdeauna ochelari de protecție echipamente de siguranță cum ar fi o mască de praf sau protecție auditivă atunci când sunt utilizate în condiții adecvate vor reduce vătămările personale preveniți pornirea neintenționată asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta la o sursă de alimentare și sau la o baterie de a ridica sau de a transporta o unealtă purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau operarea uneltelor electrice cu comutatorul pornit poate provoca accidente înainte de a porni unealta electrică scoateți toate cheile de reglare sau cheile rămase pe o parte r 27
- Tápfeszültség 18 v dc 27
- Tömeg 2 2 kg 27
- Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii nu folosi forța utilizați unealta electrică corectă pentru scopul propus scula electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur 27
- Zajra és rezgésekre vonatkozó adatok hangnyomásszint 27
- Érintésvédelmi osztály iii 27
- És hangteljesítményszint értékek mérése az en 62841 1 szabvány szerint történt 27
- Üresjárati fordulatszám 3000 9000 per 27
- 70 db a 66
- 93 2 db a k 3db a 66
- Année de production 66
- Attention cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ni connaissance s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur la 66
- Classe de protection iii 66
- Diamètre disque brosse 50 mm 66
- Diamètre intérieur du disque brosse 12 7 mm 66
- Données de bruit et de vibration niveau de pression acoustique l 66
- Dépannage 66
- Et le niveau de puissance acoustique lw 66
- Façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers d une telle utilisation les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l équipement les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l équipement et à effectuer la maintenance au niveau de l utilisateur sans supervision 66
- G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine 66
- Informations sur le bruit le niveau de bruit émis par l appareil est décrit par le niveau de pression acoustique émis lp 66
- Largeur disque brosse 13 mm 66
- Masse 2 2 kilogrammes 66
- Niveau de puissance acoustique lw 66
- Niveau de puissance sonore l 66
- Ont été mesurées conformément à la norme en 62841 1 66
- Où k est l incertitude de mesure les informations suivantes niveau de pression acoustique émis lp 66
- Paramètre valeur 66
- Peut présenter un risque de blessure utilisez uniquement pour leur usage prévu des accessoires ou des pièces jointes si vous avez besoin d aide pour plus d informations sur ces accessoires veuillez contacter votre centre de service local meule grossière meule fine arbre flexible connexion de la broche clé batteries et chargeurs d origine remarque certains des éléments de la liste peuvent être inclus dans la boîte à outils comme accessoires standard ils peuvent varier en fonction du pays 66
- Protection environnementale 66
- Régime moteur au ralenti 3000 9000 min 66
- Spécification meuleuse d établi 58g095 66
- Tension d alimentation 18 v cc 66
- Type de batterie énergie li ion 66
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации