GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [41/67] 809842
![GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [41/67] 809842](/views2/2041624/page41/bg29.png)
41
8. ATSARGIAI Visada naudokite akių apsaugą
Konstrukcijos elementai ir įranga, A pav.:
NE APIBŪDINIMAS NE APIBŪDINIMAS
1 Veleno fiksavimo mygtukas 15 Smulkus šlifavimo diskas
2 Akumuliatoriaus užrakto
mygtukas
16 Kairė veleno apsauga
3 Baterija 17 kairiojo dangtelio reguliavimo
rankenėlė
4 Dešinysis viršelis 18 Kairysis kibirkštis deflektorius
5 Dešinė gaubto reguliavimo
rankenėlė
19 Dešinysis kibirkšties
deflektorius
6 Teisė veleno apsauga 20 Kairės akies dangtelis
7 Stambiagrūdis ratas 21 Lankstus volelis
8 Dešinės lentynos reguliavimo
rankenėlė
22 Veleno veleno jungtis
9 Konteineris grobimui 23 vielinis šepetys
10 Dešinioji laikanti lentyna 24 Veržliaraktis
11 Perjungti 25 Šešiakampis raktas
12 Greičio reguliatorius 26 Abrazyvinis šepetys
13 Kairioji laikanti lentyna 27 Vilnos šepetys
14 kairiosios lentynos reguliavimo
rankenėlė
LIKIMAS
Akumuliatorinis šlifuoklis yra universalus įrankis, skirtas įvairioms
medžiagoms. Jis gali būti naudojamas galandimui, šlifavimui pjovimo
įrankiams ir kitiems įrankiams. Jis taip pat gali būti naudojamas
elementams valyti, šlifuoti ir šlifuoti. Lankstus velenas užtikrina labai tikslų
darbą.
PRIETAISO SURINKIMAS
ĮSPĖJIMAS: jei dalys trūksta, nenaudokite šią mašiną iki trūkstamos
dalys yra pakeičiami. To nepadarius, gali sukelti rimtų traumų.
Atsargiai išimkite visas šlifuoklio dalis iš siuntimo dėžutės.
Iš kartono išimkite šlifuoklį ir padėkite ant darbinio paviršiaus.
Neišmeskite pakavimo medžiagų, kol nuodugniai neapžiūrėsite
mašinos, nenustatysite visų atsilaisvinusių dalių ir tinkamai
nenaudosite šlifuoklio.
Patikrinkite visas dalis, kad įsitikintumėte, jog gabenimo metu
nebuvo sulaužyta ar pažeista.
Jei visos dalys yra įtrauktos, tęskite surinkimą.
Jei kuri nors dalis yra sugadinta arba nėra, nebandykite prijungti
arba įjungti įrankio, kol buvo nustatyta, kad pažeistos ar trūkstamos
dalys ir tinkamai įdiegta.
Jei trūksta kokių nors dalių arba jos sugadintos, kreipkitės pagalbos
į pardavėją.
ĮRENGINIO SAVYBĖS
Prieš naudodami naują įrankį, susipažinkite su visomis veikimo
funkcijomis ir saugos reikalavimais. Prieš naudodami šlifuoklį, atidžiai
perskaitykite šią naudojimo instrukciją.
MAITINIMO JUNGIKLIS
Lengva prieiga prie įjungimo / išjungimo jungiklis užtikrina patogų ir saugų
veikimą.
VARIKLIS
Stalinis šlifuoklis, varomas tiksliai sukonstruotu elektros varikliu, gali atlikti
lengvus, bet tikslius šlifavimo darbus.
Abrazyvinis skydas
Šlifuoklyje yra stambių ir smulkių šlifavimo diskų, tinkančių daugeliui
pritaikymų.
PASTABA: nauji žvaigždučių blokas kartais reikia derinti, kad atitiktų
rato paviršių.
SAUGUMAS IR ŠVIESOS skydas
Apsauginiai dangteliai nuo kibirkščių yra reguliuojami, kad operatorius
būtų patogus. Jei šlifuoklį naudosite be šių funkcijų, galite rimtai
susižaloti. Nemalkite, kai apsauginė apsauga pakelta; visada dėvėkite
akinius asmeninei apsaugai.
DARBAS PARAMA
Darbinės atramos yra reguliuojamos atskirai, kad kompensuotų šlifavimo
diskų susidėvėjimą. Prieš šlifuodami įsitikinkite, kad atraminės kojelės yra
tinkamai sureguliuotos. Paprastai ruošinys pjaunamas šiek tiek aukščiau
rato centro. Sureguliuokite atstumą tarp rato ir atramos, kad būtų išlaikytas
1,6 mm atstumas, nes naudojant rato skersmuo mažėja.
VĖSINIMAS
Metaliniai daiktai įkaista greitai, kai šlifavimo. Svarbu judėti ruošinį per
šlifavimo ratas atvėsti jį žemyn. Be to, jūs galite turėti konteinerį su skysčiu
šalia skirta aušinimo medžiaga yra tvarkomi.
AKUMULIATORIJOS ĮDIEGIMAS ARBA IŠĖMIMAS
PASTABA: Visada išjunkite įrankį, išjungti Prieš įdėdami ar išimdami
bateriją.
PASTABA: Įdėdami arba išimdami akumuliatorių, tvirtai laikykite
įrankį ir akumuliatorių. Jei įrankį ir akumuliatorių tinkamai
nelaikysite, jie gali išslysti iš rankų, sugadinti įrankį ir akumuliatorių
bei susižaloti.
Norėdami išimti bateriją, išimkite j
į iš priemonė, o paspaudus
mygtuką 1 priekyje Baterija B 2 pav . Norėdami įdiegti bateriją,
pastumkite ją į angą dėl šlifuoklis nugaros. Stumti jį visą, kol ji užsifiksuos
savo vietoje su nedideliu paspaudimu būdas.
Veleno blokavimo
Paspauskite veleno užrakto mygtuką 1 pav. C, kad suklys nesisuktų
montuojant arba išimant priedus.
PASTABA: Niekada nespauskite veleno fiksavimo mygtuko, kai velenas
juda. Įrankis gali būti sugadintas.
IŠJUNGTI
Norėdami paleisti įrankį, paspauskite maitinimo jungiklį link „I
(ON)“. Norėdami sustabdyti įrankį, paspauskite maitinimo jungiklį link
padėties "O (OFF)". D 1 pav
GREIČIO REGULIAVIMO RANKENĖLĖLĖ
Greitį galima keisti sukant greičio reguliavimo rankenėlę E 1
pav . Didesnis greitis pasiekiamas, kai ratas sukasi pagal laikrodžio
rodyklę ir ratas yra „1“ padėtyje, kaip parodyta E paveiksle, kad bū
tų
pasiektas didžiausias greitis. Mažesnis greitis pasiekiamas sukant prieš
laikrodžio rodyklę, o rankenėlė nustatyta į „2 padėtį“, kaip parodyta E
paveiksle, kad būtų pasiektas minimalus greitis. Žr. greičio ir režimo tipo
ryšio lentelę.
Greitis Greitis be apkrovos Taikymas
Aukštas 7 000 ~ 9 000 min
-1
Grubus šlifavimas
reiškia 5 000 ~ 7 000 min
-1
niveliavimo šlifavimo
Trumpas 3 000 ~ 5 000 min
-1
Smulkus šlifavimas
PASTABA: standartinės programos pateiktos lentelėje. Tam tikromis
sąlygomis jie gali skirtis.
PASTABA: Greičio valdymo rankenėlę galima pasukti tik į padėtį,
parodytą iliustracijoje. Per jėgą neviršykite padėties, nes greičio
reguliavimo funkcija gali nustoti veikti.
MONTAVIMAS
PASTABA: Prieš reguliuodami arba tikrindami įrankio funkcijas, visada
įsitikinkite, kad įrankis yra išjungtas ir išimtas akumuliatorius.
ĮSPĖJIMAS: Kad nesusižeistumėte, niekada nenaudokite stalinio
šlifuoklio, nebent atramos ir akių apsaugos yra tinkamai sumontuotos ir
vietoje.
DARBINĖS STOVĖS MONTAVIMAS
PASTABA: Prieš priverždami varžtus, sureguliuokite tarpą tarp šlifavimo
disko ir darbinės atramos iki 1,6 mm.
Norėdami sumontuoti kairę arba dešinę darbo atramą ant įrankio,
sulygiuokite įrankio korpuso griovelį su grioveliu ant darbinės atramos,
įkiškite ir laikykite šešiakampį varžtą per du griovelius, tada pritvirtinkite
reguliuojama rankenėle F1 ir F2 pav.
Norėdami pašalinti darbo paramą, atsukite reguliuojamo
pasukitereguliavimorankenlduartriskartusprieslaikrodziorodykl 1 pav F2 ir
tada jį pašalinti. Reguliuoti atrama poziciją, atlaisvinti dešinę arba į kairę
reguliavimo rankenėlę šiek tiek, tada koreguoti dešinę arba į kairę
palaikymo į norimą darbinę padėtį, ir sandariai vėl priveržti rankenėle.
AKIŲ SKYDO MONTAVIMAS
PASTABA: Sumontavę arba sureguliavę apsauginį dangtelį, įsitikinkite,
kad reguliuojama rankenėlė yra tvirtai pritvirtinta.
Norėdami pritvirtinti skydelį prie įrankio, uždėkite skydelį tiesiai ant varžto
ir pritvirtinkite jį tvirtinimo rankenėle, kaip parodyta H1
paveikslėlyje . Norėdami nuimti dangtelį, atlikite aukščiau nurodytus
veiksmus atvirkštine tvarka.
Norėdami sureguliuoti skydelio padėtį, šiek tiek atlaisvinkite dešinę arba
kairę reguliavimo rankenėlę I1 pav . Tada dešinę arba kairę akies skydelį
nustatykite į norimą darbinę padėtį I2 pav. , tada vėl tvirtai priveržkite
reguliavimo rankenėlę.
RATAS MONTAVIMAS ARBA KEITIMAS
PASTABA: Įsitikinkite, kad išorinio flanšo kryptis yra teisinga. Tai yra,
įsitikinkite, kad išsikišusi išorinio flanšo dalis visada yra nukreipta į
viršų. Neteisingoje pusėje pritvirtinus išorinį flanšą, gali kilti pavojinga
vibracija.
PASTABA: Naudokite tik šiame vadove nurodytus šlifavimo
diskus. Naudojant bet kokį kitą abrazyvinį diską gali kilti pavojus susižaloti
arba sugadinti įrankį
PASTABA: Gamykloje sumontuotas šlifavimo diskas kairėje pusėje yra
smulkiagrūdis, o dešinėje - stambiagrūdis.
Norėdami išardyti arba pakeisti šlifavimo diską dešinėje arba kairėje
įrankio pusėje, atlikite šiuos veiksmus:
Содержание
- 70 db a 27
- 93 2 db a k 3db a 27
- A gép által kibocsátott zajszintet a l 27
- Akkumulátor típusa li ion energy 27
- Atenție înainte de utilizarea sculei electrice citiți acest manual cu atenție și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare 27
- Avertizări pentru lucrarea în siguranță a râșniței de masă nu folosiți unelte de lucru deteriorate înainte de fiecare utilizare verificați atașamentele cum ar fi roțile de șlefuit pentru spărturi și fisuri și periile de sârmă pentru fire slăbite sau rupte după verificarea și instalarea atașamentelor poziționați vă pe dumneavoastră și pe cei din jur departe de planul atașamentelor rotative și rulați atașamentul la viteză maximă fără sarcină timp de un minut uneltele de lucru defecte se destramă de obicei în timpul acestui test viteza nominală a sculelor de lucru trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe unealtă uneltele de lucru care se rotesc mai repede decât viteza nominală se pot rupe și se destramă rețineți că perii de sârmă sunt aruncați de peria de sârmă chiar și în timpul funcționării normale nu supraîncărcați firele punând o presiune excesivă pe peria de sârmă perii de sârmă pot pătrunde cu ușurință în hainele ușoare și sau pielea nu șlefuiți niciodată cu partea 27
- Figyelem a listán szereplő elemek némelyike alaptartozékként szerepelhet az eszközkészletben ezek az országtól függően különbözőek lehetnek 27
- Figyelmeztetés a berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek továbbá olyanok akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel ha felügyelet alatt vannak vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatára és megértik hogy milyen veszélyekkel járhat az gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják a berendezést és nem végezhetnek karbantartást felhasználói szinten 27
- G095 mind a gép típusát mind a meghatározását jelenti 27
- Gyártási év 27
- Hangnyomásszint l 27
- Hangnyomásszint és a l 27
- Hangteljesítményszint 27
- Hangteljesítményszint írja le ahol k a mérési bizonytalanságot jelöli a jelen utasításban megadott l 27
- Információk a zajra vonatkozóan 27
- Jellemzők 58g095 asztali köszörűgép 27
- Korong kefe belső átmérője 12 7 mm 27
- Korong kefeszélesség 13 mm 27
- Korong kefeátmérő 50 mm 27
- Környezetvédelem 27
- Paraméter érték 27
- Problémamegoldás 27
- Regulamente detaliate de siguranță 27
- Ro manual operare original polizor de banc fără fir 58g095 27
- Siguranță personală rămâneți atenți urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau medicamentelor un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave folosiți echipament individual de protecție purtați întotdeauna ochelari de protecție echipamente de siguranță cum ar fi o mască de praf sau protecție auditivă atunci când sunt utilizate în condiții adecvate vor reduce vătămările personale preveniți pornirea neintenționată asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta la o sursă de alimentare și sau la o baterie de a ridica sau de a transporta o unealtă purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau operarea uneltelor electrice cu comutatorul pornit poate provoca accidente înainte de a porni unealta electrică scoateți toate cheile de reglare sau cheile rămase pe o parte r 27
- Tápfeszültség 18 v dc 27
- Tömeg 2 2 kg 27
- Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii nu folosi forța utilizați unealta electrică corectă pentru scopul propus scula electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur 27
- Zajra és rezgésekre vonatkozó adatok hangnyomásszint 27
- Érintésvédelmi osztály iii 27
- És hangteljesítményszint értékek mérése az en 62841 1 szabvány szerint történt 27
- Üresjárati fordulatszám 3000 9000 per 27
- 70 db a 66
- 93 2 db a k 3db a 66
- Année de production 66
- Attention cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ni connaissance s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur la 66
- Classe de protection iii 66
- Diamètre disque brosse 50 mm 66
- Diamètre intérieur du disque brosse 12 7 mm 66
- Données de bruit et de vibration niveau de pression acoustique l 66
- Dépannage 66
- Et le niveau de puissance acoustique lw 66
- Façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers d une telle utilisation les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l équipement les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l équipement et à effectuer la maintenance au niveau de l utilisateur sans supervision 66
- G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine 66
- Informations sur le bruit le niveau de bruit émis par l appareil est décrit par le niveau de pression acoustique émis lp 66
- Largeur disque brosse 13 mm 66
- Masse 2 2 kilogrammes 66
- Niveau de puissance acoustique lw 66
- Niveau de puissance sonore l 66
- Ont été mesurées conformément à la norme en 62841 1 66
- Où k est l incertitude de mesure les informations suivantes niveau de pression acoustique émis lp 66
- Paramètre valeur 66
- Peut présenter un risque de blessure utilisez uniquement pour leur usage prévu des accessoires ou des pièces jointes si vous avez besoin d aide pour plus d informations sur ces accessoires veuillez contacter votre centre de service local meule grossière meule fine arbre flexible connexion de la broche clé batteries et chargeurs d origine remarque certains des éléments de la liste peuvent être inclus dans la boîte à outils comme accessoires standard ils peuvent varier en fonction du pays 66
- Protection environnementale 66
- Régime moteur au ralenti 3000 9000 min 66
- Spécification meuleuse d établi 58g095 66
- Tension d alimentation 18 v cc 66
- Type de batterie énergie li ion 66
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации