GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [45/67] 809842
![GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [45/67] 809842](/views2/2041624/page45/bg2d.png)
45
augšu. Ārējā atloka uzstādīšana nepareizajā pusē var izraisīt bīstamu
vibrāciju.
PIEZĪME: izmantojiet tikai šajā rokasgrāmatā norādītos slīpripas. Jebkura
cita abrazīva diska izmantošana var radīt traumu vai instrumenta bojājumu
risku
PIEZĪME: Rūpnīcā uzstādītais slīpripas kreisajā pusē ir smalkgraudains,
bet labajā pusē uzstādītais slīprips ir rupji graudains.
Lai izjauktu vai nomainītu slīpripu instrumenta labajā vai kreisajā pusē,
rīkojieties šādi:
Pavelciet, lai tieši noņemtu labās vai kreisās puses slīpripas
vārpstas vāku L1. un L2 . zīm .
Izmantojiet skrūvgriezi, lai atskrūvētu attēlu J1 un izņemiet trīs
pašvītņojošas skrūves, griežot tās pretēji pulksteņrādītāja
virzienam, pēc tam noņemiet dzirnaviņas sānu vāku.
Nospiediet slīpripas vārpstas bloķēšanas pogu Fig. K1, vienlaikus
izmantojot sešstūra uzgriežņu atslēgu, lai atbrīvotu un noņemtu
sešstūra uzgriezni, griežot to pulksteņrādītāja virzienā. Pareizajam
slīpripam pagrieziet uzgriezni pulksteņrādītāja virzienā, lai atbrīvotu
uzgriezni.
Pa vienam noņemiet skrāpējumu K2 uzgrieznis 7 , ārējais
atloks 8 , abrazīvs ritenis 9 , plastmasas gultnis 10 . Ja
nepieciešams, nomainiet smalko slīpripu pret jaunu. Atsevišķu
elementu montāžas secība, kas parādīta K2 attēlā , ir pilnībā
jāievēro .
Lai instrumentam uzstādītu slīpripu, veiciet atinstalēšanas
procedūru pretējā virzienā.
INSTRUMENTA IZMANTOŠANA KĀ MINI dzirnaviņas
Lai izmantotu instrumentu kā mini dzirnaviņas, rīkojieties šādi:
Pavelciet vāku 2. attēls L1, lai noņemtu vāku no labās vārpstas.
Nospiediet vārpstas bloķēšanas pogu un piestipriniet elastīgo
vārpstu 5. attēls M1 pie instrumenta, pagriežot elastīgo vārpstas
savienojumu pulksteņrādītāja virzienā, vienlaikus uzvelkot to uz
vārpstas vārpstas vītnes līdz galam.
Ievietojiet uzgriežņu atslēgu elastīgās vārpstas
galvas 7 caurumā 6 un turiet, lai bloķētu elastīgās vārpstas vārpstas
vārpstu, pēc tam atskrūvējiet uzgriežņa 8 uzgriezni , griežot to
pretēji pulksteņ
rādītāja virzienam M2 . attēls .
Ievietojiet darba instrumenta galu uzmavas uzgriežņa caurumā un
pēc tam pievelciet uzmavas uzgriezni, griežot to pulksteņrādītāja
virzienā, M3 . attēls .
VĀRDS VĀRSTAS SAVIENOJUMA IZMANTOŠANA SĀNU
BIRSTĒŠANAI
Lai izmantotu sānu tīrīšanas funkciju, rīkojieties šādi:
Pievienojiet saru suku 2. att. N1 pie vārpstas vārpstas
savienotāja 1. att. N1 , pagriežot vārpstas vārpstas savienotāju
pulksteņrādītāja virzienā līdz galam.
Nospiediet vārpstas bloķēšanas pogu un piestipriniet savienojumu
pie slīpmašīnas vārpstas, pagriežot vārpstas vārpstas savienojumu
pulksteņrādītāja virzienā līdz galam, zīm. N3 .
Atskrūvējiet saru suku un pēc tam varat to aizstāt ar abrazīvu otu vai
vilnas suku, piestiprinot tās tieši pie vārpstas vārpstas
savienojuma zīm. O1 līdz zīm. O4 .
IERĪCES DARBĪBA
Standarta slīpēšana ar stenda slīpmašīnu
PIEZĪME. Neļaujiet zināšanām par instrumentiem izraisīt
neuzmanību. Atcerieties, ka pietiek ar neuzmanīgu sekundes daļu, lai
nodarītu nopietnus bojājumus.
PIEZĪME: Strādājot ar elektroinstrumentu vai izpūšot putekļus, vienmēr
valkājiet aizsargbrilles vai aizsargbrilles ar sānu aizsargiem. Ja darbs ir
putekļains, valkājiet putekļu masku.
UZMANĪBU! Nekādā gadījumā neasiniet un neslīpējiet priekšmetus, kas
izgatavoti no alumīnija.
PIEZĪME. Pārmērīgs spiediens uz aukstu riteni var salauzt riteni.
PIEZĪME: Neizmantojiet nekādus piederumus vai piederumus, ko nav
ieteicis šī instrumenta ražotājs. Neieteicama papildierīces vai piederuma
izmantošana var izraisīt nopietnus savainojumus.
PIEZĪME: Neizmantojiet riteņus, kas ir mazāki par šī instrumenta
ātrumu. Šī brīdinājuma neievērošana var izraisīt miesas bojājumus.
Saglabājiet savus instrumentus asus, lai tie darbotos efektīvi un darbotos
kā paredzēts. Neasi instrumenti var izraisīt un var izraisīt
negadījumus. Stāvmašīnas ir ideāli piemērotas nelielu instrumentu,
piemēram, kaltu, ēveles nažu, šķēru uc, asināšanai un rūsas vai korozijas
noņemšanai.
Pareizais veids, kā uzasināt instrumentu un izvairīties no
pārkaršanas, ir:
Stingri turiet instrumentu uz darba statīva uz pareizā slīpripa.
Turiet slīpējamo objektu pastāvīgā kustībā, pārvietojot to vienmērīgā
tempā.
Nekad nespiediet instrumentu pārāk spēcīgi uz slīpripas.
Turiet slīpripu vēsu ar ūdens tvertni.
Slīpripai jāgriežas uzasinātajā priekšmetā.
Strādājot, vienmēr izvēlieties pareizo ātrumu.
Slīpēšana ar mini dzirnaviņām
PIEZĪME: Pārmērīgs spiediens var sabojāt instrumentu, izraisīt motora
pārkaršanu un priekšlaicīgu riteņa nodilumu.
PIEZĪME: 3,2 mm uztvērējs tiek piegād
āts kā standarta aprīkojums un tiek
izmantots, lai uzstādītu piederumus ar 3,2 mm patronas galu.
Ieslēdziet instrumentu, slīpripas asmenim nesaskaroties ar apstrādājamo
priekšmetu, un pagaidiet, līdz slīprips sasniegs maksimālo ātrumu. Pēc
tam uzmanīgi uzklājiet sagatavi uz slīpripas. Lai iegūtu labu apdari, lēnām
pārvietojiet instrumentu pa kreisi skrāpējumā P3 .
Sānu slīpēšana ar suku
PIEZĪME: pielietojiet nelielu spiedienu uz zemes objektu. Pārmērīgs
spiediens uz instrumentu radīs tikai sliktu apdari un pārslogos motoru.
Izmantojiet sānu birstes funkciju, lai notīrītu plakanas, gludas virsmas vai
rievas tādos materiālos kā plastmasa vai metāls. Ieslēdziet instrumentu,
birstei nesaskaroties ar apstrādājamo priekšmetu, un pagaidiet, l
īdz birste
sasniegs maksimālo ātrumu. Pēc tam uzmanīgi novietojiet apstrādājamo
priekšmetu pret otu. Lai iegūtu labu apdari, izvēlieties pareizo suku un
pārvietojiet apstrādājamo priekšmetu ap instrumentu.
Tērauda saru birste ir paredzēta krāsas un rūsas noņemšanai no
čuguna vai sakausējuma izstrādājumiem ar raupju apdari un
ar P4 rievām .
Abrazīvā birste ir paredzēta gandrīz visu veidu netīrumu tīrīšanai, lai
atjaunotu spīdumu čuguna vai sakausējuma izstrādājumiem ar
raupju apdari uz plakanām virsmām ar P2 skrāpējumiem .
Vilnas birste ir nepārspējama, atjaunojot spīdumu izstrādājumam,
kas izgatavots no nerūsējošā tērauda, misiņa utt., veicot galīgo
pulēšanu uz gludām virsmām ar P1 skrāpējumiem .
Putekļu tvertnes iztukšošana
Lai strādātu efektīvāk, iztukšojiet putekļu atvilktni, kad tā ir ne vairāk kā
puse pilna. Kad tvertne ir līdz pusei pilna, izslēdziet instrumentu, izvelciet
trauku tieši no instrumenta un iztukšojiet to. Viegli piesitiet konteineram, lai
noņemtu iekšpusē pielipušās daļiņas, kas var kavēt turpmāku
savākšanu. Vienmēr iztukšojiet un rūpīgi iztīriet konteineru pēc darba
pabeigšanas un pirms stenda slīpmašīnas
novietošanas skrāpējumu uzglabāšanas zonā R1.
DRĪZMAŠĪNAS APKOPE
PIEZĪME: Pirms jebkādas pārbaudes vai apkopes veikšanas vienmēr
pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts un akumulators ir izņemts.
UZMANĪBU: Nekad neizmantojiet benzīnu, šķīdinātāju, spirtu vai līdzīgas
vielas. Rezultātā var būt krāsas maiņa, deformācija vai plaisas.
Uzturiet savu stenda slīpmašīnu tīru. Bieži notīriet putekļus no darba
daļām un zem dzirnaviņas. Pārliecinieties, vai jūsu stenda slīpmašīna
darbojas pareizi. Pārbaudiet skrūvju un uzgriežņu ciešumu. Lai saglabātu
izstrādājuma DROŠĪBU un DROŠĪBU, remonts, jebkura cita apkope vai
regulēšana jāveic autorizētos servisa centros, vienmēr izmantojot
oriģinālās rezerves daļas.
IZVĒLES PIEDERUMI
Piederumi vai pielikumi, kā ieteikts lietošanai ar šajā rokasgrāmatā
norādīto instrumentu. Jebkuru citu piederumu vai piederumu izmantošana
var radīt savainojumu risku. Izmantojiet piederumus vai piederumus tikai
tiem paredzētajam mērķim.
Ja jums nepieciešama palīdzība saistībā ar papildu informāciju par šiem
piederumiem, lūdzu, sazinieties ar vietējo servisa centru.
Rupja slīpripa
Smalkas slīpripas
Elastīga vārpsta
Vārpstas savienojums
Atslēga
Oriģinālie akumulatori un lādētāji
PIEZĪME. Daži no sarakstā iekļautajiem priekšmetiem var būt iekļauti rīku
komplektā kā standarta piederumi. Tās var atšķirties atkarībā no valsts.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Simptoms Iespējamais cēlonis Risinājums
Mašīna
neieslēdzas.
Nav elektrības
Ievietojiet uzlādētas akumulatora
kasetnes.
Slēdzis nav ieslēgts. Ieslēdziet slēdzi.
Bojāts akumulators vai elektriskā
ķēde
Lai veiktu remontu, sazinieties ar
pilnvarotu servisa centru.
Dzinējs
pārkarst.
Dzinējs pārslogots. Samaziniet dzinēja slodzi.
Darba laikā
mašīna
palēninās.
Slīpēšanas dziļums ir pārāk liels. Samaziniet sagataves ātrumu attiecībā
pret slīpripu.
sagataves
virsma ir viļņota
Pārliecinieties, vai mašīnas ir droši
uzstādītas uz cietas virsmas.
Izmantojiet rokturi, lai stingri nofiksētu
apstrādājamo priekšmetu.
Содержание
- 70 db a 27
- 93 2 db a k 3db a 27
- A gép által kibocsátott zajszintet a l 27
- Akkumulátor típusa li ion energy 27
- Atenție înainte de utilizarea sculei electrice citiți acest manual cu atenție și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare 27
- Avertizări pentru lucrarea în siguranță a râșniței de masă nu folosiți unelte de lucru deteriorate înainte de fiecare utilizare verificați atașamentele cum ar fi roțile de șlefuit pentru spărturi și fisuri și periile de sârmă pentru fire slăbite sau rupte după verificarea și instalarea atașamentelor poziționați vă pe dumneavoastră și pe cei din jur departe de planul atașamentelor rotative și rulați atașamentul la viteză maximă fără sarcină timp de un minut uneltele de lucru defecte se destramă de obicei în timpul acestui test viteza nominală a sculelor de lucru trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe unealtă uneltele de lucru care se rotesc mai repede decât viteza nominală se pot rupe și se destramă rețineți că perii de sârmă sunt aruncați de peria de sârmă chiar și în timpul funcționării normale nu supraîncărcați firele punând o presiune excesivă pe peria de sârmă perii de sârmă pot pătrunde cu ușurință în hainele ușoare și sau pielea nu șlefuiți niciodată cu partea 27
- Figyelem a listán szereplő elemek némelyike alaptartozékként szerepelhet az eszközkészletben ezek az országtól függően különbözőek lehetnek 27
- Figyelmeztetés a berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek továbbá olyanok akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel ha felügyelet alatt vannak vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatára és megértik hogy milyen veszélyekkel járhat az gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják a berendezést és nem végezhetnek karbantartást felhasználói szinten 27
- G095 mind a gép típusát mind a meghatározását jelenti 27
- Gyártási év 27
- Hangnyomásszint l 27
- Hangnyomásszint és a l 27
- Hangteljesítményszint 27
- Hangteljesítményszint írja le ahol k a mérési bizonytalanságot jelöli a jelen utasításban megadott l 27
- Információk a zajra vonatkozóan 27
- Jellemzők 58g095 asztali köszörűgép 27
- Korong kefe belső átmérője 12 7 mm 27
- Korong kefeszélesség 13 mm 27
- Korong kefeátmérő 50 mm 27
- Környezetvédelem 27
- Paraméter érték 27
- Problémamegoldás 27
- Regulamente detaliate de siguranță 27
- Ro manual operare original polizor de banc fără fir 58g095 27
- Siguranță personală rămâneți atenți urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau medicamentelor un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave folosiți echipament individual de protecție purtați întotdeauna ochelari de protecție echipamente de siguranță cum ar fi o mască de praf sau protecție auditivă atunci când sunt utilizate în condiții adecvate vor reduce vătămările personale preveniți pornirea neintenționată asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta la o sursă de alimentare și sau la o baterie de a ridica sau de a transporta o unealtă purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau operarea uneltelor electrice cu comutatorul pornit poate provoca accidente înainte de a porni unealta electrică scoateți toate cheile de reglare sau cheile rămase pe o parte r 27
- Tápfeszültség 18 v dc 27
- Tömeg 2 2 kg 27
- Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii nu folosi forța utilizați unealta electrică corectă pentru scopul propus scula electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur 27
- Zajra és rezgésekre vonatkozó adatok hangnyomásszint 27
- Érintésvédelmi osztály iii 27
- És hangteljesítményszint értékek mérése az en 62841 1 szabvány szerint történt 27
- Üresjárati fordulatszám 3000 9000 per 27
- 70 db a 66
- 93 2 db a k 3db a 66
- Année de production 66
- Attention cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ni connaissance s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur la 66
- Classe de protection iii 66
- Diamètre disque brosse 50 mm 66
- Diamètre intérieur du disque brosse 12 7 mm 66
- Données de bruit et de vibration niveau de pression acoustique l 66
- Dépannage 66
- Et le niveau de puissance acoustique lw 66
- Façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers d une telle utilisation les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l équipement les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l équipement et à effectuer la maintenance au niveau de l utilisateur sans supervision 66
- G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine 66
- Informations sur le bruit le niveau de bruit émis par l appareil est décrit par le niveau de pression acoustique émis lp 66
- Largeur disque brosse 13 mm 66
- Masse 2 2 kilogrammes 66
- Niveau de puissance acoustique lw 66
- Niveau de puissance sonore l 66
- Ont été mesurées conformément à la norme en 62841 1 66
- Où k est l incertitude de mesure les informations suivantes niveau de pression acoustique émis lp 66
- Paramètre valeur 66
- Peut présenter un risque de blessure utilisez uniquement pour leur usage prévu des accessoires ou des pièces jointes si vous avez besoin d aide pour plus d informations sur ces accessoires veuillez contacter votre centre de service local meule grossière meule fine arbre flexible connexion de la broche clé batteries et chargeurs d origine remarque certains des éléments de la liste peuvent être inclus dans la boîte à outils comme accessoires standard ils peuvent varier en fonction du pays 66
- Protection environnementale 66
- Régime moteur au ralenti 3000 9000 min 66
- Spécification meuleuse d établi 58g095 66
- Tension d alimentation 18 v cc 66
- Type de batterie énergie li ion 66
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации