GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [47/67] 809842
![GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [47/67] 809842](/views2/2041624/page47/bg2f.png)
47
opisano u uputama za uporabu prije spajanja alata na napajanje.
RADITI
Neka vaš električni alat popravi u ovlaštenom servisu koji koristi
originalne rezervne dijelove. To će osigurati sigurnost električnog
alata.
Slijedite upute za podmazivanje i promjenu pribora.
Držite ručke suhe, čiste i očišćene od ulja i masti.
PAŽNJA! Uređaj je dizajniran za rad u zatvorenom prostoru.
Unatoč inherentno sigurnoj konstrukciji, korištenju sigurnosnih
mjera i dodatnih zaštitnih mjera, uvijek postoji preostali rizik od
ozljeda tijekom rada.
OBJAŠNJENJE KORIŠTENIH PIKTOGRAMA
1 2 3 4
5 6 7 8
1. Pažnja! Poduzmite posebne mjere opreza
2. UPOZORENJE Pročitajte priručnik za uporabu
3. Koristite osobnu zaštitnu opremu (zaštitne naočale, zaštitu za sluh,
masku za prašinu)
4. Koristite zaštitnu odjeću
5. Odspojite kabel za napajanje prije početka radova na održavanju ili
popravku
6. Držite djecu podalje od alata
7. Zaštitite uređaj od vlage
8. OPREZ Uvijek koristite zaštitu za oči
Elementi konstrukcije i opreme, sl. A:
NE OPIS NE OPIS
1 Gumb za zaključavanje vretena 15 Točak za fino brušenje
2 Gumb za zaključavanje baterije 16 Lijevi štitnik osovine vretena
3 Baterija 17 gumb za podešavanje lijevog
poklopca
4 Desni poklopac 18 Lijevi deflektor iskri
5 Desni gumb za podešavanje
kapuljača
19 Desni deflektor iskri
6 Zaštita desnog vretena 20 Poklopac lijevog oka
7 Krug krupnog zrna 21 Fleksibilni valjak
8 Desni gumb za podešavanje
police
22 Priključak osovine vretena
9 Kontejner za plijen 23 žičana četka
10 Desna potporna polica 24 Ključ
11 Sklopka 25 Hex ključ
12 Regulator brzine 26 Brusna četka
13 Lijeva potporna polica 27 Vunena četka
14 gumb za podešavanje lijeve
police
SUDBINA
Akumulatorska stolna brusilica je univerzalni alat za širok raspon primjena
u raznim materijalima. Može se koristiti za oštrenje, brušenje reznih alata
i drugih alata. Također se može koristiti za čišćenje, brušenje i brusne
elemente. Fleksibilna osovina omogućuje vrlo precizan rad.
MONTAŽA UREĐAJA
UPOZORENJE: Ako neki dijelovi nedostaju, nemojte koristiti ovaj
stroj dok se dijelovi koji nedostaju ne zamijene. Ako to ne učinite,
može doći do ozbiljnih ozljeda.
Pažljivo uklonite sve dijelove brusilice iz kutije za transport.
Izvadite stočnu brusilicu iz kartona i stavite je na radnu površinu.
Nemojte bacati materijale za pakiranje sve dok temeljito ne
pregledate stroj, ne identificirate sve labave dijelove i pravilno
upravljate stolnom mlinom.
Provjerite sve dijelove kako biste bili sigurni da nije došlo do loma ili
oštećenja tijekom transporta.
Ako su svi dijelovi uključeni, nastavite s montažom.
Ako su neki dijelovi oštećeni ili nedostaju, nemojte pokušavati
uključiti ili uključiti alat dok se oštećeni dijelovi ili dijelovi koji
nedostaju ne pronađu i pravilno instaliraju.
Obratite se svom prodavaču za pomoć ako neki dijelovi nedostaju ili
su oštećeni.
ZNAČAJKE UREĐAJA
Prije uporabe novog alata upoznajte se sa svim radnim funkcijama i
sigurnosnim zahtjevima. Prije uporabe brusilice pažljivo pročitajte ove
upute za uporabu.
PREKIDAČ ZA NAPAJANJE
Jednostavan pristup prekidaču za uključivanje/isključivanje osigurava
praktičan i siguran rad.
MOTOR
Pokrećena precizno projektiranim električnim motorom, stolna brusilica
ima snagu za lagane, ali precizne poslove brušenja.
ABRAZIVNI ŠTIT
Brusilica je opremljena pločama za grubo i fino mljevenje prikladnim za
većinu primjena.
NAPOMENA: Novi lančanici ponekad zahtijevaju poravnanje kako bi
odgovarali površini kotača.
SIGURNOSNI ŠTIT I SVJETLOSNI ŠTIT
Poklopci za zaštitu od iskrenja su podesivi za udobnost
operatera. Korištenje brusilice bez ovih funkcija može dovesti do ozbiljnih
ozljeda. Nemojte mljeti s podignutim štitnikom; uvijek nosite zaštitne
naočale za osobnu zaštitu.
PODRŠKA RADU
Radni oslonci su neovisno podesivi kako bi se kompenziralo trošenje
brusnih ploča. Prije brušenja provjerite jesu li potporne noge pravilno
podešene. Općenito se radni komad reže malo iznad središta
kotača. Podesite razmak između kotača i oslonca kako biste zadržali
razmak od 1,6 mm kako se promjer kotača smanjuje korištenjem.
HLAĐENJE
Metalni predmeti se brzo zagrijavaju prilikom mljevenja. Važno je pomicati
radni komad preko brusnog kotača kako bi se ohladio. Osim toga, u blizini
možete imati posudu s tekućinom namijenjenu hlađenju materijala koji se
obrađuje.
UGRADNJA ILI UKLANJANJE BATERIJE
NAPOMENA: Uvijek isključite alat prije umetanja ili vađenja baterije.
NAPOMENA: Čvrsto držite alat i bateriju prilikom umetanja ili
vađenja baterije. Nepravilno držanje alata i baterije može uzrokovati
njihovo iskliznuće iz vaših ruku, oštetiti alat i bateriju i uzrokovati
ozljede.
Da biste izvadili bateriju, izvadite je iz alata dok držite pritisnutu tipku 1 na
prednjoj strani Baterija 2 B Sl . Da biste ugradili bateriju, gurnite je u utor
na stražnjoj strani brusilice. Gurnite ga do kraja dok ne sjedne na mjesto
uz lagani klik.
BRAVA VRETENA
Pritisnite gumb 1 sl. C blokade vretena kako biste spriječili okretanje
vretena prilikom postavljanja ili uklanjanja pribora.
NAPOMENA: Nikada ne pritiskajte gumb za zaključavanje vretena dok se
vreteno kreće. Alat se može oštetiti.
SKLOPKA
Pritisnite prekidač za napajanje prema "I (ON)" da biste pokrenuli alat. Da
biste zaustavili alat, gurnite prekidač za napajanje prema položaju "O
(OFF)". Slika D 1
GUMB ZA PODEŠAVANJE BRZINE
Brzina se može promijeniti okretanjem gumba za kontrolu brzine Slika E
1 . Veća brzina se postiže kada se kotač okrene u smjeru kazaljke na satu,
a kotač je u položaju '1' kao što je prikazano na slici E kako bi se postigla
maksimalna brzina. Niža brzina se postiže kada se okrene u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu s gumbom postavljenim na "položaj 2" kao
što je prikazano na slici E kako bi se postigla minimalna brzina. Pogledajte
tablicu odnosa tipa brzine i načina rada.
Ubrzati Brzina bez opterećenja Primjena
Visok 7.000 ~ 9.000 min
-1
Grubo mljevenje
znači 5.000 ~ 7.000 min
-1
Izravnavajuće brušenje
Kratak 3.000 ~ 5.000 min
-1
Fino mljevenje
NAPOMENA: Standardne aplikacije prikazane su u tablici. Mogu se
razlikovati pod određenim uvjetima.
NAPOMENA: Gumb za kontrolu brzine može se okrenuti samo u položaj
prikazan na slici. Nemojte na silu prekoračiti položaj jer funkcija
podešavanja brzine može prestati raditi.
MONTAŽA
NAPOMENA: Prije podešavanja ili provjere funkcija alata uvijek provjerite
je li alat isključen i baterija uklonjena.
OPREZ: Kako biste spriječili ozljede, nikada nemojte koristiti stočnu
brusilicu osim ako oslonci i štitnici za oči nisu pravilno postavljeni i na
mjestu.
MONTAŽA RADNOG STOLA
NAPOMENA: Prije zatezanja vijaka podesite razmak između brusne
ploče i radnog nosača na maksimalno 1,6 mm.
Za ugradnju lijevog ili desnog radnog nosača na alat, poravnajte utor na
Содержание
- 70 db a 27
- 93 2 db a k 3db a 27
- A gép által kibocsátott zajszintet a l 27
- Akkumulátor típusa li ion energy 27
- Atenție înainte de utilizarea sculei electrice citiți acest manual cu atenție și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare 27
- Avertizări pentru lucrarea în siguranță a râșniței de masă nu folosiți unelte de lucru deteriorate înainte de fiecare utilizare verificați atașamentele cum ar fi roțile de șlefuit pentru spărturi și fisuri și periile de sârmă pentru fire slăbite sau rupte după verificarea și instalarea atașamentelor poziționați vă pe dumneavoastră și pe cei din jur departe de planul atașamentelor rotative și rulați atașamentul la viteză maximă fără sarcină timp de un minut uneltele de lucru defecte se destramă de obicei în timpul acestui test viteza nominală a sculelor de lucru trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe unealtă uneltele de lucru care se rotesc mai repede decât viteza nominală se pot rupe și se destramă rețineți că perii de sârmă sunt aruncați de peria de sârmă chiar și în timpul funcționării normale nu supraîncărcați firele punând o presiune excesivă pe peria de sârmă perii de sârmă pot pătrunde cu ușurință în hainele ușoare și sau pielea nu șlefuiți niciodată cu partea 27
- Figyelem a listán szereplő elemek némelyike alaptartozékként szerepelhet az eszközkészletben ezek az országtól függően különbözőek lehetnek 27
- Figyelmeztetés a berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek továbbá olyanok akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel ha felügyelet alatt vannak vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatára és megértik hogy milyen veszélyekkel járhat az gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják a berendezést és nem végezhetnek karbantartást felhasználói szinten 27
- G095 mind a gép típusát mind a meghatározását jelenti 27
- Gyártási év 27
- Hangnyomásszint l 27
- Hangnyomásszint és a l 27
- Hangteljesítményszint 27
- Hangteljesítményszint írja le ahol k a mérési bizonytalanságot jelöli a jelen utasításban megadott l 27
- Információk a zajra vonatkozóan 27
- Jellemzők 58g095 asztali köszörűgép 27
- Korong kefe belső átmérője 12 7 mm 27
- Korong kefeszélesség 13 mm 27
- Korong kefeátmérő 50 mm 27
- Környezetvédelem 27
- Paraméter érték 27
- Problémamegoldás 27
- Regulamente detaliate de siguranță 27
- Ro manual operare original polizor de banc fără fir 58g095 27
- Siguranță personală rămâneți atenți urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau medicamentelor un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave folosiți echipament individual de protecție purtați întotdeauna ochelari de protecție echipamente de siguranță cum ar fi o mască de praf sau protecție auditivă atunci când sunt utilizate în condiții adecvate vor reduce vătămările personale preveniți pornirea neintenționată asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta la o sursă de alimentare și sau la o baterie de a ridica sau de a transporta o unealtă purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau operarea uneltelor electrice cu comutatorul pornit poate provoca accidente înainte de a porni unealta electrică scoateți toate cheile de reglare sau cheile rămase pe o parte r 27
- Tápfeszültség 18 v dc 27
- Tömeg 2 2 kg 27
- Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii nu folosi forța utilizați unealta electrică corectă pentru scopul propus scula electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur 27
- Zajra és rezgésekre vonatkozó adatok hangnyomásszint 27
- Érintésvédelmi osztály iii 27
- És hangteljesítményszint értékek mérése az en 62841 1 szabvány szerint történt 27
- Üresjárati fordulatszám 3000 9000 per 27
- 70 db a 66
- 93 2 db a k 3db a 66
- Année de production 66
- Attention cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ni connaissance s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur la 66
- Classe de protection iii 66
- Diamètre disque brosse 50 mm 66
- Diamètre intérieur du disque brosse 12 7 mm 66
- Données de bruit et de vibration niveau de pression acoustique l 66
- Dépannage 66
- Et le niveau de puissance acoustique lw 66
- Façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers d une telle utilisation les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l équipement les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l équipement et à effectuer la maintenance au niveau de l utilisateur sans supervision 66
- G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine 66
- Informations sur le bruit le niveau de bruit émis par l appareil est décrit par le niveau de pression acoustique émis lp 66
- Largeur disque brosse 13 mm 66
- Masse 2 2 kilogrammes 66
- Niveau de puissance acoustique lw 66
- Niveau de puissance sonore l 66
- Ont été mesurées conformément à la norme en 62841 1 66
- Où k est l incertitude de mesure les informations suivantes niveau de pression acoustique émis lp 66
- Paramètre valeur 66
- Peut présenter un risque de blessure utilisez uniquement pour leur usage prévu des accessoires ou des pièces jointes si vous avez besoin d aide pour plus d informations sur ces accessoires veuillez contacter votre centre de service local meule grossière meule fine arbre flexible connexion de la broche clé batteries et chargeurs d origine remarque certains des éléments de la liste peuvent être inclus dans la boîte à outils comme accessoires standard ils peuvent varier en fonction du pays 66
- Protection environnementale 66
- Régime moteur au ralenti 3000 9000 min 66
- Spécification meuleuse d établi 58g095 66
- Tension d alimentation 18 v cc 66
- Type de batterie énergie li ion 66
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации