GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [48/67] 809842
![GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [48/67] 809842](/views2/2041624/page48/bg30.png)
48
tijelu alata s utorom na radnom nosaču, umetnite i držite šesterokutni vijak
kroz dva utora, zatim ga pričvrstite podesivim gumbom sl. F1 i F2.
Da biste uklonili radni nosač, odvrnite podesivi gumb 1 Slika F2 i zatim ga
uklonite. Za podešavanje položaja potporne noge lagano olabavite desnu
ili lijevu ručicu za podešavanje, zatim desnu ili lijevu potporu namjestite u
željeni radni položaj i ponovno čvrsto zategnite gumb za podešavanje.
SKLOP ŠTITA ZA OČI
NAPOMENA: Nakon postavljanja ili podešavanja položaja zaštitnog
poklopca, provjerite je li podesivi gumb dobro pričvršćen.
Za ugradnju vizira na alat, stavite vizir izravno na vijak, a zatim ga
pričvrstite gumbom za pričvršćivanje kao na slici H1 . Da biste uklonili
poklopac, izvršite gore navedene korake obrnutim redoslijedom.
Za podešavanje položaja vizira, malo olabavite desni ili lijevi gumb za
podešavanje Slika I1 . Zatim namjestite štitnik za desno ili lijevo oko u
željeni radni položaj Slika I2 , a zatim ponovno čvrsto zategnite gumb za
podešavanje.
UGRADNJA ILI ZAMJENA KOTAČA
NAPOMENA: Provjerite je li smjer vanjske prirubnice ispravan. To jest,
pazite da izbočeni dio vanjske prirubnice uvijek bude okrenut prema
gore. Postavljanje vanjske prirubnice na pogrešnu stranu može uzrokovati
opasne vibracije.
NAPOMENA: Koristite samo brusne ploče navedene u ovom
priručniku. Korištenje bilo kojeg drugog abrazivnog kotača može
predstavljati opasnost od ozljeda ili oštećenja alata
NAPOMENA: Tvornički ugrađena brusna ploča s lijeve strane je
sitnozrnasta, dok je ona instalirana na desnoj strani krupnozrna.
Za rastavljanje ili zamjenu brusnog kotača na desnoj ili lijevoj strani alata,
postupite na sljedeći način:
Povucite kako biste izravno uklonili poklopac desnog ili lijevog
vretena brusne ploče sl. L1 i sl . L2 .
Odvijačem odvrnite sl. J1 i uklonite tri samorezna vijka okretanjem
u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, a zatim skinite bočni
poklopac s brusilice.
Pritisnite gumb za zaključavanje vretena brusnog kotača sl. K1 dok
koristite šesterokutni ključ kako biste olabavili i uklonili šesterokutnu
maticu okretanjem u smjeru kazaljke na satu. Za desnu brusnu
ploču, okrenite maticu u smjeru kazaljke na satu da biste je olabavili.
Skinite jednu po jednu ogrebotinu K2 maticu 7 , vanjsku
prirubnicu 8 , abrazivni kotač 9 , plastični ležaj 10 . Zamijenite fino
brusno kolo novim, ako je potrebno. Redoslijed montaže pojedinih
elemenata kao što je prikazano na slici K2 mora se u potpunosti
pridržavati .
Da biste ugradili brusni kotač na alat, obrnite postupak demontaže.
KORIŠTENJE ALATA KAO MINI BRUSILICE
Da biste alat koristili kao mini brusilicu, slijedite ove korake:
Povucite poklopac 2 sl. L1 da uklonite poklopac s desnog vretena.
Pritisnite gumb za zaključavanje vretena i pričvrstite fleksibilnu
osovinu 5 sl. M1 na alat okretanjem zgloba fleksibilne osovine u
smjeru kazaljke na satu dok ga navijate na navoj osovine vretena do
kraja.
Umetnite ključ u otvor 6 na glavi fleksibilne osovine 7 i držite ga da
zaključate osovinu vretena fleksibilne osovine, a zatim otpustite
maticu stezne čaure 8 okrećući je u smjeru suprotnom od kazaljke
na satu, sl . M2 .
Umetnite vrh radnog alata u otvor matice čahure, a zatim zategnite
maticu čahure okrećući je u smjeru kazaljke na satu sl . M3 .
KORIŠTENJE PRIKLJUČKA OSOVINE VRETENA ZA BOČNO
ČETKANJE
Za korištenje značajke bočnog četkanja učinite sljedeće:
Pričvrstite četkicu za čekinje 2 sl. N1 na konektor osovine vretena 1
sl. N1 tako što ćete do kraja okrenuti konektor osovine vretena u
smjeru kazaljke na satu.
Pritisnite gumb za zaključavanje vretena i pričvrstite spoj na vreteno
brusilice okrećući zglob osovine vretena u smjeru kazaljke na satu
do kraja, slika N3 .
Odvrnite četkicu s čekinjama, a zatim je možete zamijeniti
abrazivnom četkom ili vunenom četkom tako da ih pričvrstite izravno
na spoj osovine vretena sl. O1 do sl . O4 .
RAD UREĐAJA
Standardno mljevenje stolnom mlinom
NAPOMENA: Ne dopustite da poznavanje alata bude
nepažljivo. Zapamtite da je neoprezni djelić sekunde dovoljan za
nanošenje ozbiljne štete.
NAPOMENA: Uvijek nosite zaštitne naočale ili zaštitne naočale sa
bočnim štitnicima kada radite s električnim alatom ili ispuhujete
prašinu. Ako je posao prašnjav, nosite masku za prašinu.
OPREZ: Nikada nemojte oštriti ili brusiti predmete od aluminija.
NAPOMENA: Pretjeran pritisak na hladan kotač može slomiti kotač.
NAPOMENA: Nemojte koristiti nastavke ili dodatke koje nije preporučio
proizvođač ovog alata. Korištenje dodatka ili pribora koji se ne preporučuje
može uzrokovati ozbiljne ozljede.
NAPOMENA: Nemojte koristiti kotače manje od brzine ovog
alata. Nepoštivanje ovog upozorenja može rezultirati osobnim ozljedama.
Držite alata oštre kako bi se raditi učinkovito i funkcije kako je
predviđeno. Tupi alati mogu i da će uzrokovati nesreće. Klupa brusilice su
idealni za oštrenje male alate kao što su dlijeta, planer noževi, škare i sl,
a za uklanjanje hrđe ili korozije.
Ispravan način za izoštravanje alata i izbjegavanje pregrijavanja je:
Alat držite čvrsto na radnom postolju na ispravnom brusnom kolu.
Držite predmet koji se brusi u stalnom kretanju tako da ga pomičete
ujednačenim tempom.
Nikada nemojte previše pritiskati alat na brusni kotač.
Držite brusni kotač na hladnom sa posudom za vodu.
Brusilica bi se trebala okretati "u" naoštreni predmet.
Prilikom rada uvijek odaberite ispravnu brzinu.
Mljevenje mini mlinom
OBAVIJEST: Preveliki pritisak može oštetiti alat, uzrokovati pregrijavanje
motora i prijevremeno trošenje kotača.
NAPOMENA: Stezna stezaljka od 3,2 mm isporučuje se kao standardna
oprema i koristi se za montažu pribora s vrhom stezne glave od 3,2 mm.
Uključite alat bez da oštrica brusnog kotača dođe u kontakt s obratkom i
pričekajte da brusni kotač postigne maksimalnu brzinu. Zatim nježno
nanesite obradak na brusni kotač. Za dobar završetak, polako pomičite
alat ulijevo u ogrebotinu P3 .
Brušenje bočnom četkom
NAPOMENA: Lagano pritisnite na prizemni objekt. Prekomjerni pritisak
na alat samo će uzrokovati lošu završnu obradu i preopteretiti motor.
Koristite funkciju bočne četke za čišćenje ravnih, glatkih površina ili utora
u materijalima poput plastike ili metala. Uključite alat, a da četka ne
dodiruje radni predmet i pričekajte da četka postigne maksimalnu
brzinu. Zatim nježno prislonite radni komad na četku. Za dobar završetak,
odaberite ispravnu vrstu četke i pomičite radni komad oko alata.
Četka s čekinjama namijenjena je uklanjanju boje i hrđe s proizvoda
od lijevanog željeza ili legura s grubom završnom obradom i
s P4 utorima .
Brusna četka namijenjena je čišćenju gotovo svih vrsta prljavštine
kako bi vratila sjaj proizvodima od lijevanog željeza ili legura s
grubom završnom obradom na ravnim površinama od P2
ogrebotina .
Vunena četka je bez premca u vraćanju sjaja proizvodu od
nehrđajućeg čelika, mesinga itd. završnim poliranjem na glatkim
površinama P1 ogrebotina .
Pražnjenje posude za prašinu
Za učinkovitiji rad, ispraznite ladicu za prašinu kada nije više od pola
puna. Kada je posuda napola puna, isključite alat, izvucite spremnik
izravno iz alata i ispraznite ga. Lagano kucnite po spremniku kako biste
uklonili čestice koje su se zalijepile za unutrašnjost i koje mogu ometati
daljnje prikupljanje. Posudu uvijek ispraznite i temeljito očistite nakon
završetka rada i prije stavljanja stolne brusilice u prostor za
skladištenje ogrebotina R1.
ODRŽAVANJE BRUSILICE
NAPOMENA: Prije bilo kakvog pregleda ili održavanja uvijek provjerite je
li alat isključen i baterija je uklonjena.
OPREZ: Nikada nemojte koristiti benzin, razrjeđivač, alkohol ili slične
tvari. Rezultat može biti promjena boje, deformacija ili pukotine.
Održavajte svoju stočnu brusilicu čistom. Često uklanjajte prašinu s radnih
dijelova i ispod brusilice. Provjerite radi li vaša stolna brusilica
ispravno. Provjerite zategnutost vijaka i matica . Kako bi se održala
SIGURNOST i POUZDANOST proizvoda, popravke, bilo koje drugo
održavanje ili prilagodbe trebaju obavljati ovlašteni servisni centri, uvijek
koristeći originalne rezervne dijelove.
DODATNA OPREMA
Pribor ili dodaci prema preporuci za korištenje s alatom navedenim u ovom
priručniku. Korištenje bilo kojeg drugog pribora ili dodataka može
predstavljati opasnost od osobne ozljede. Koristite pribor ili dodatke samo
za njihovu namjenu.
Ako vam je potrebna pomoć s bilo koje dodatne informacije o tim pribor,
obratite se lokalnom servisu.
Krug za brušenje
Točak za fino brušenje
Fleksibilna osovina
Priključak vretena
Ključ
Originalne baterije i punjaci
NAPOMENA: Neke od stavki na popisu mogu biti uključeni u priručniku
kao standardne opreme. Oni se mogu razlikovati ovisno o državi.
Содержание
- 70 db a 27
- 93 2 db a k 3db a 27
- A gép által kibocsátott zajszintet a l 27
- Akkumulátor típusa li ion energy 27
- Atenție înainte de utilizarea sculei electrice citiți acest manual cu atenție și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare 27
- Avertizări pentru lucrarea în siguranță a râșniței de masă nu folosiți unelte de lucru deteriorate înainte de fiecare utilizare verificați atașamentele cum ar fi roțile de șlefuit pentru spărturi și fisuri și periile de sârmă pentru fire slăbite sau rupte după verificarea și instalarea atașamentelor poziționați vă pe dumneavoastră și pe cei din jur departe de planul atașamentelor rotative și rulați atașamentul la viteză maximă fără sarcină timp de un minut uneltele de lucru defecte se destramă de obicei în timpul acestui test viteza nominală a sculelor de lucru trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe unealtă uneltele de lucru care se rotesc mai repede decât viteza nominală se pot rupe și se destramă rețineți că perii de sârmă sunt aruncați de peria de sârmă chiar și în timpul funcționării normale nu supraîncărcați firele punând o presiune excesivă pe peria de sârmă perii de sârmă pot pătrunde cu ușurință în hainele ușoare și sau pielea nu șlefuiți niciodată cu partea 27
- Figyelem a listán szereplő elemek némelyike alaptartozékként szerepelhet az eszközkészletben ezek az országtól függően különbözőek lehetnek 27
- Figyelmeztetés a berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek továbbá olyanok akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel ha felügyelet alatt vannak vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatára és megértik hogy milyen veszélyekkel járhat az gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják a berendezést és nem végezhetnek karbantartást felhasználói szinten 27
- G095 mind a gép típusát mind a meghatározását jelenti 27
- Gyártási év 27
- Hangnyomásszint l 27
- Hangnyomásszint és a l 27
- Hangteljesítményszint 27
- Hangteljesítményszint írja le ahol k a mérési bizonytalanságot jelöli a jelen utasításban megadott l 27
- Információk a zajra vonatkozóan 27
- Jellemzők 58g095 asztali köszörűgép 27
- Korong kefe belső átmérője 12 7 mm 27
- Korong kefeszélesség 13 mm 27
- Korong kefeátmérő 50 mm 27
- Környezetvédelem 27
- Paraméter érték 27
- Problémamegoldás 27
- Regulamente detaliate de siguranță 27
- Ro manual operare original polizor de banc fără fir 58g095 27
- Siguranță personală rămâneți atenți urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau medicamentelor un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave folosiți echipament individual de protecție purtați întotdeauna ochelari de protecție echipamente de siguranță cum ar fi o mască de praf sau protecție auditivă atunci când sunt utilizate în condiții adecvate vor reduce vătămările personale preveniți pornirea neintenționată asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta la o sursă de alimentare și sau la o baterie de a ridica sau de a transporta o unealtă purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau operarea uneltelor electrice cu comutatorul pornit poate provoca accidente înainte de a porni unealta electrică scoateți toate cheile de reglare sau cheile rămase pe o parte r 27
- Tápfeszültség 18 v dc 27
- Tömeg 2 2 kg 27
- Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii nu folosi forța utilizați unealta electrică corectă pentru scopul propus scula electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur 27
- Zajra és rezgésekre vonatkozó adatok hangnyomásszint 27
- Érintésvédelmi osztály iii 27
- És hangteljesítményszint értékek mérése az en 62841 1 szabvány szerint történt 27
- Üresjárati fordulatszám 3000 9000 per 27
- 70 db a 66
- 93 2 db a k 3db a 66
- Année de production 66
- Attention cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ni connaissance s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur la 66
- Classe de protection iii 66
- Diamètre disque brosse 50 mm 66
- Diamètre intérieur du disque brosse 12 7 mm 66
- Données de bruit et de vibration niveau de pression acoustique l 66
- Dépannage 66
- Et le niveau de puissance acoustique lw 66
- Façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers d une telle utilisation les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l équipement les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l équipement et à effectuer la maintenance au niveau de l utilisateur sans supervision 66
- G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine 66
- Informations sur le bruit le niveau de bruit émis par l appareil est décrit par le niveau de pression acoustique émis lp 66
- Largeur disque brosse 13 mm 66
- Masse 2 2 kilogrammes 66
- Niveau de puissance acoustique lw 66
- Niveau de puissance sonore l 66
- Ont été mesurées conformément à la norme en 62841 1 66
- Où k est l incertitude de mesure les informations suivantes niveau de pression acoustique émis lp 66
- Paramètre valeur 66
- Peut présenter un risque de blessure utilisez uniquement pour leur usage prévu des accessoires ou des pièces jointes si vous avez besoin d aide pour plus d informations sur ces accessoires veuillez contacter votre centre de service local meule grossière meule fine arbre flexible connexion de la broche clé batteries et chargeurs d origine remarque certains des éléments de la liste peuvent être inclus dans la boîte à outils comme accessoires standard ils peuvent varier en fonction du pays 66
- Protection environnementale 66
- Régime moteur au ralenti 3000 9000 min 66
- Spécification meuleuse d établi 58g095 66
- Tension d alimentation 18 v cc 66
- Type de batterie énergie li ion 66
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации