Scarlett SC-SI30K70 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/12] 809982
![Scarlett SC-SI30K70 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/12] 809982](/views2/2041764/page7/bg7.png)
IM022
www.scarlett.ru SC-SI30K70
7
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц
производства, следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.
ПОДОШВА
Подошва «Keramopro» это профессиональное металлокерамическое покрытие,
разработанное совместно со специалистами компании Scarlett. Покрытие обладает
повышенным уровнем прочности, скольжения и 100% стойкостью к пригоранию.
ПОДГОТОВКА
Прибор предназначен для глажения изделий из ткани.
На некоторые детали утюга при изготовлении была нанесена смазка, поэтому при
первоначальном включении утюг может немного дымить. Через некоторое время дым
исчезнет.
РАБОТА
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ
Перед началом работы убедитесь, что на изделии, которое Вы собираетесь гладить,
имеется ярлык с указаниями по обработке этого конкретного изделия; неукоснительно
придерживайтесь их.
Установите терморегулятор в положение, соответствующее типу ткани, которую Вы
собираетесь гладить:
ЗНАЧОК
ТИП ТКАНИ
Изделие гладить не рекомендуется
•
Синтетика, Нейлон, Акрил, Полиэстер, Вискоза
••
Шерсть, Шелк
•••
Хлопок, Лён
Максимальная температура (отпаривание)
Подключите утюг к электросети. Загорится световой индикатор нагрева.
Когда индикатор погаснет, можно начинать гладить.
Если при глажении Вы установили меньшую температуру, то прежде, чем продолжать
работу, рекомендуется дождаться, когда загорится индикатор нагрева.
НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
Перед заливом воды отключите утюг от электросети.
Поставьте утюг горизонтально (на подошву).
Аккуратно залейте воду в резервуар.
Во избежание переполнения не наливайте воду выше отметки «max» на резервуаре.
ВНИМАНИЕ: Утюг рассчитан на использование водопроводной воды. Однако
предпочтительнее заливать очищенную воду, особенно, если водопроводная слишком
жёсткая.
Не заливайте в резервуар химически умягченную воду и не используйте
ароматизирующие добавки.
Если водопроводная вода слишком жесткая, заливайте только дистиллированную или
деминерализованную воду.
Отверстие для заполнения водой не должно быть открытым при пользовании утюгом.
При повторном заполнении резервуара водой всегда отключайте утюг от электросети
В конце работы всегда необходимо полностью удалять воду из резервуара и/или
устанавливать на регуляторе степени отпаривания режим во избежание вытекания
воды из отверстий.
РАЗБРЫЗГИВАНИЕ
Разбрызгивание можно применять при любом режиме работы, если в резервуаре
достаточно воды.
Для этого несколько раз нажмите кнопку разбрызгивания.
ОТПАРИВАНИЕ
Отключите утюг от электросети и налейте в резервуар воду.
Поставьте утюг вертикально на гладильную доску и подключите к электросети.
Установите терморегулятор в положение “••” или “•••”.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Sc si30k70 1
- Gb description rus устройство изделия kz сипаттама 2
- Www scarlett ru sc si30k70 2 2
- Always unplug the steam iron from the power supply when filling with water or emptying and 3
- Before the first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds to the 3
- Caution to avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the 3
- Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance 3
- Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces 3
- Do not attempt to repair adjust or replace any parts of the appliance check and repair the 3
- Do not leave the iron unattended while hot or connected or on an ironing board 3
- Do not use outdoors or in damp area 3
- Documents in the following format xx xxxx where first two figures xx is the month of production and following four figures xxxx is the year of production 3
- Energized or cooling down 3
- For home use only do not use for industrial purposes use the steam iron only for its intended 3
- Gb instruction manual important safeguards 3
- If ironing is interrupted stand the iron on heel rest only do not place the steam iron on metal 3
- If the product has been exposed to temperatures below 0ºc for some time it should be kept at 3
- In case of power cord is damaged its replacement should be done by the manufacture or 3
- Including children or for person with lack of life experience or knowledge if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person 3
- Iron should be used and stored on a flat stable surface 3
- Iron should not be used if it is dropped if there visible signs of damage or if it leaks 3
- Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is 3
- Liquids if it has happened do not touch the appliance unplug it immediately and check in a service center 3
- Mains voltage in your home 3
- Malfunctioning appliance in the nearest service center only 3
- Manufacturing date is indicated on the unit and or on packing as well as in accompanying 3
- Never pull the cord while disconnecting from the power outlet instead grasp the plug only and 3
- Or rough surfaces 3
- Please read the instruction manual before use and save it for future references 3
- Pull to disconnect 3
- Reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved сleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 3
- Room temperature for at least 2 hours before turning it on 3
- Same circuit 3
- Service department or the other high skill person to avoid any danger 3
- Stable 3
- The appliance is not intended for use for physically sensory or mental disabled person 3
- The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design 3
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with 3
- To prevent risk of electric shock and fire do not immerse the appliance in water or any other 3
- When not in use 3
- When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is 3
- Without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions 3
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 6
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 9
- Қауіпсіздік шаралары 9
Похожие устройства
- Scarlett SC-SI30K40 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS135S40 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80H25 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80C80 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80C65 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80C63 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80C62 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80B64 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AH986E101 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AH986M25 Инструкция по эксплуатации
- Blackton Bt 4302B Инструкция по эксплуатации
- Blackton Bt 40FS36B Инструкция по эксплуатации
- Blackton Bt 24S02B Инструкция по эксплуатации
- Blackton Bt 3210B Инструкция по эксплуатации
- Blackton Bt 2404B Инструкция по эксплуатации
- Blackton Bt 2405B Инструкция по эксплуатации
- Blackton Bt 4001B Инструкция по эксплуатации
- Blackton Bt 39S23G Инструкция по эксплуатации
- Blackton Bt 43S02B Инструкция по эксплуатации
- Blackton Bt 24S04B Инструкция по эксплуатации