Centek CT-1747 [7/24] Қазақ
![Centek CT-1747 [7/24] Қазақ](/views2/2041842/page7/bg7.png)
6
- для приборов, работающих от аккумуляторов, – любые повреждения, вызванные
нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам
потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей мере
не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, имуществу
потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если это произошло в результате
несоблюдения правил и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных
и/или неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных третьих лиц
действия обстоятельств непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется только в
чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания, пыли и
других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики
прибора без предварительного уведомления.
ҚАЗАҚ
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
TM CENTEK өнімдерін таңдағаныңыз үшін рахмет.
Біз кепілдік береміз мінсіз жұмыс істеуі осы бұйымдар
Сақтай отырып, оны пайдалану ережелері.
Тоңазытқыш тұрмыстық құрал болып табылады және өнеркәсіптік
мақсаттарда пайдалануға арналмаған!
Бұл құрылғы тұрмыстық және ұқсас жағдайларда қолдануға арналған, атап
айтқанда:
– дүкендерде, кеңселерде және басқа да өндірістік жағдайларда персоналға
арналған ас үй аймақтарында;
– ауыл шаруашылығы фермаларында;
– қонақ үйлердегі, мотельдердегі және басқа да тұрғын типті
инфрақұрылымдардағы клиенттермен;
– жеке пансионаттарда.
АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ: Өнімдерді жылу оқшаулағыш камерада төмен темпера-
турамен салқындатуға (және (немесе) мұздатуға) және сақтауға арналған.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Қауіпсіздігін қамтамасыз ету және құралдың қызмет ету мерзімін ұзарту
үшін құралды пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып,
қауіпсіздік жөніндегі келесі нұсқауларды ұстаныңыз Әрі қарай пайдалану
үшін осы нұсқаулықты сақтап қойыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Осы қауіпсіздік шараларын сақтамау жазатайым
жағдайларға алып келуі мүмкін.
– 220-240 В айнымалы ток, 50 Гц қуат беру көзін ғана пайда-ланыңыз.
– Қосу кезінде жалғастырғыштар мен ұзартқыштарды пайда-ланбағаныңыз
жөн.
– Тоңазытқышқа су төгіп алмаңыз, бұл сіз үшін қауіпті болуы немесе
тоңазытқыш сынып қалуы мүмкін.
– Егер сіз құралды пайдалану кезінде ерекше шуыл, иіс немесе түтін немесе
құралға тән емес басқа да белгілерін байқасаңыз, қуат көзінен ажыратып,
сервистік қызмет өкілдеріне хабарласыңыз.
– Қуат беру кабелін бүлінуден сақтаңыз:
– Қуат беру кабелін ауыстыруға тыйым салынады
– Қуат беру кабелінің үстіне ауыр заттарды қоймаңыз.
– Қуат беру кабелін жылу көздерінен аулақта ұстаңыз.
– Құралды желіден ажыратқан кезде бауынан емес, ашасынан ұстап
суырыңыз.
– Тоңазытқыш үй-жайдың ішінде пайдалану үшін әзірленген. Тоңазытқышты
ешбір жағдайда сыртта пайдаланбаңыз.
– Тоңазытқыш осы нұсқаулыққа сәйкес тамақ өнімдерін сақтау үшін үй
жағдайында пайдаланылуы тиіс.
– Балаларға құралды қараусыз пайдалануға рұқсат бермеңіз.
– Тоңазытқыштың салмағы өте үлкен, тасымалдау үшін кемінде екі адам
қажет.
– Тоңазытқышты дымқыл қолмен ұстамаңыз.
– Тұтанбас үшін немесе құрал бүлінбес үшін ұзартқыштарды, үштіктер мен
жалғастырғыштарды пайдаланбаңыз. Өндіруші жалғастырғыштар мен
ұзартқыштарды, сондай-ақ қимасы тұтынылатын қуатқа сәйкес келмейтін
жалғағыш кабельдің қолданылуына байланысты туындаған тұтану үшін
жауапты болмайды.
– Тоңазытқышты орнату кезінде тоңазытқыштың артқы жағындағы арнайы
тақтайшада көрсетілген желі сипаттамалары мен электр параметрлерінің
сәйкестігін тексеру қажет.
– Ашаны розеткадан сымнан тартып суырмаңыз: бұл өте қауіпті.
– Құралды желілік ашаға жақын қоймаңыз.
– Қуат беру бауы зақымдалған жағдайда, оны авторизацияланған сервис
орталығы ұсынатын баумен немесе жиынтықпен ауыстыру керек. Кабельді
ауыстыруды тек білікті персонал жүргізуі тиіс. Құралды жарамды қорғау
құрылғысы (автоматты ажыратқыштар, балқитын сақтандырғыштар және
т.б.) бар электр желісіне қосыңыз.
– Тоңазытқыштың ішкі салқындатқыш жақтауларын ұстамаңыз.
– Тазалау немесе қызмет көрсету үшін кез-келген операцияларды орын-
дамас бұрын тоңазытқышты желіден ажыратыңыз. Электр қауіпсіздігін
қамтамасыз ету үшін термореттегіш тұтқасын «ӨШІРУ» қалпына келтіру
жеткіліксіз.
– Тоңазытқыш конструкциясын өзгертуге және өндіруші кепілді жөндеуге
өкілеттік бермеген тұлғалардың араласуына тыйым салынады.
– Егер өндіруші мұны ұсынбаған болса, тамақ өнімдерін сақтауға арналған
бөлім ішінде электр құралдарын пайдаланбаңыз.
– Тоңазытқыштың ішінде жанғыш газдарды немесе сұйықтықтарды
сақтамаңыз.
– Мұздатқыш камерада шыны шөлмектер мен ішіне сұйықтық құйылған
құтыларды сақтамаңыз.
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША ҰСЫНБАЛАР
– Электр қуатын берудің бір тізбегіне тым көп құралдар жалғамаңыз, өйткені
тұтануы мүмкін.
– Егер сіз құралды ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз, оның желілік
ашасын розеткадан ажыратып қойыңыз.
– Төмен температуралы бөлімдердің ішкі қабырғаларын немесе онда жатқан
өнімдерді дымқыл қолмен ұстамаңыз.
– Төмен температуралы бөлімге шөлмектер немесе өзге шыны ыдыстарды
қоймаңыз.
ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ТАСЫМАЛДАУ
Бұйымды тасымалдау немесе алып жүру кезінде оны астынан ұстаңыз және
тік күйінде алып жүріңіз. Тоңазытқышты 45°-тан артық еңкейтуге болмайды.
Ешқашан оны төңкеріп қоймаңыз. Бұйымды қырынан немесе шалқайтып
қоймаңыз. Егер ол қырынан, шалқайтып немесе еңкейтіп қойылған бол-
са, оны тасымалдауға болмайды. Тасымалдау кезінде есігін тіреу ретінде
пайдаланбаңыз. Бұл бұйымды істен шығаруы мүмкін. Асүйде жылжыту және
бұйымды орнына дәл орнату үшін тоңазытқышты артқа қарай сәл шалқайтып
барып, жылжытыңыз. Тоңазытқыштың алдыңғы екі аяғының биіктігін реттеуге
болады. Бұйымды дәл орнықтыру үшін, алдыңғы аяқтарын солға немесе оңға
бұйым еденде қозғалмайтындай етіп бұраңыз.
ЕСКЕРТУ!
– Тоңазытқышта салқындату салқындатқыш агенттің көмегімен қамтамасыз
етіледі, ол тоңазытқышқа арнайы жабдықпен құйылады. Тоңазытқыштың
артқы жақтауындағы салқындатқыш агенттің циркуляциялық тұрбаларын
зақымдамаңыз.
– Бұл бұйымда аз мөлшердегі табиғи газ - изобутаннан тұратын салқындатқыш
агент бар, ол қоршаған орта үшін зиянды емес, алайда тұтанғыш болып та-
былады. Тоңазытқышты тасымалдау және орнату кезінде салқындатқыш
агенттің айналу контурының қандай да бір бөлігін зақымдап алмау үшін,
абай болу қажет.
Содержание
- Ct 1747 1
- Серия ct 1
- Русский 2
- Использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает 6
- Муникационным и кабельным сетям не соответствующим государственным 6
- Ножи колбы тарелки подставки решетки вертелы шланги трубки щетки на 6
- Срок гарантии 36 месяцев на прибор и 60 месяцев на компрессор с даты реа 6
- Уровень бытового применения подключение прибора к питающим телеком 6
- Нанесенный продукцией тм centek людям домашним животным имуществу 7
- Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики 7
- Қазақ 7
- А қашықтан басқару пульттері аккумуляторлық батареялар қуат беру элементтері батареялар сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау 11
- Б шығыс материалдары мен аксессуарлары буып түю қаптар белдіктер 11
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе сарқылған 11
- Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы 11
- Лалар шлангілер түтіктер щеткалар саптамалар шаң жинағыштар сүзгілер 11
- Тұтынушының және немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе 11
- Үлгінің атауы оның сериялық нөмірі сату күні көрсетілген дайындаушының 11
- Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза күйінде 12
- Құқылы 12
- Әрекетсіздігі үшін жауапты болмайды 12
- Հայերեն 12
- English 17
Похожие устройства
- Centek CT-1748 Inox Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1749 Inox Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1750 Beige Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1750 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1750 Gray Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1750 Red Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1750 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1765 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1957 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1958 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1959 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1960 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1961 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1962 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1965 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-8585 Smart Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-8640 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1550 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1550 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1563 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения