Centek CT-8640 Инструкция по эксплуатации онлайн [31/40] 810077
![Centek CT-8640 Инструкция по эксплуатации онлайн [31/40] 810077](/views2/2041859/page31/bg1f.png)
31
• Country: Display of the current country.
• Select a location: select the mode of use «Home» or «Shop».
• Energy saving: turning on/off the power saving function (in the mode «Дом»
(«Home»).
•
Health Reminder: Enables/disables eye health reminder mode.
• HDMI CEC: press the buttons ▲/▼ to select HDMI CEC, press ENTER to display
the SUBMENU.
— HDMI CEC: press ENTER to turn on the HDMI CEC in position On (включена) or
Off (выключена).
— ARC: to receive reverse HDMI audio through the receiver, use HDMI (ARC).
Press ENTER to switch the HDMI ARC function to the position On (включена) or
Off (выключена).
— Auto-off: When the TV is turned off, all active CEC devices on the HDMI port
go into standby mode. Press the ENTER button to switch the auto function to the
position On (включена) or Off (выключена).
— Auto-on: switching the auto-on function to the position On (включена) or Off
(выключена).
— Device List: Displays all devices connected to the TV.
•
Logo when turned on: Turns on/off the logo when loading the TV.
• Default: Reset system settings to factory settings. After the reset, the TV
will go into standby mode.
•
Initial Setup: This installation guide will help you set up your TV.
• Software version: Displays current information about the software version.
Service mode
Press the button SOURCE to display the signal sources, then press
2 -> 0 -> 1 -> 2 to enter the service mode for settings.
NOTE:
The following functions are only available when service mode in the On position.
- Source On
Set the signal source when you turn on the TV by pressing the buttons ◄/►.
The default signal source will be displayed when the TV is turned on.
- Channel On.
Set the channel when you turn on the TV by pressing the buttons ◄/►. The
default channel will be displayed when the TV is turned on.
- Sound On.
Set the sound level when turning on the TV by pressing the buttons ◄/►. The
default sound level will be set when the TV is turned on. Remember that the
default volume level should be less than the maximum level.
- Max. sound
Set the maximum sound level by pressing the buttons ◄/►. When the
maximum sound level is lower than the default sound, then the maximum level
will be prioritized.
TV GUIDE (IN DTV MODE)
Press the EPG button to EXIT the MENU «Телегид» («TV Guide»). This function
will give you detailed information about the channel, indicating the time of
the program’s airing. With the help of the TV guide, you can find out the output
of programs for the next eight days (if this information is available from the
cameraman).
• Press the buttons▲/▼ to select a channel from the list, then press ENTER to
turn on the channel.
• Info: press the green button to see information about the current channel.
• Schedule: Press the yellow button to display a list of recording schedules.
• Reminder: If you find a program you want to watch, press the blue button to
set a reminder.
• Time/Channel: Press the Index button to select the latest records, then the
buttons ◄/► to display a list, sorted by time or the name of the channel.
• Press the EPG button or EXIT button to EXIT.
Channel List
Press the LIST button to display a list of channels.
Press the buttons ▲/▼ to select a channel, then press the button ENTER to
watch it.
Press the buttons CH ▲/▼ to go down or up the channel list.
Press the EXIT button to EXIT the channel list.
Favorite channels
Press the button ♥ to display a list of favorite channels.
Press the red, green, yellow, blue buttons to select a group of favourite channels.
Press the buttons ▲/▼ to select a channel and press ENTER to watch it.
Press the buttons CH ▲/▼ to move up or down the list of channels you want.
Press the EXIT button to EXIT the list of favorite channels.
Teletext
Teletext display
1. Select a channel with teletext. Not all TV channels broadcast teletext.
2. Press the button
(TEXT) ) to ENTER teletext mode.
3. Press the button
again to ENTER the mixed mode (MIX): this function
allows you to show teletext over a TV program.
4. Press the button
the third time to return or EXIT to normal TV/DTV mode.
• Page Selection
1. ENTER the page number (three digits) using the numeric buttons. If you click
the wrong numbers while typing, you must first finish entering three digits, and
then ENTER the correct page number again.
2. Press the buttons ▲/▼ to select the previous or next pages.
• Hold
You can click the button
(HOLD) to hold the page, double-clicking frees the
page from hold.
• Catalog
Press the button
(INDEX) to display the main catalog (index page).
• Text enlarge
When displaying a page, you can double the size of the text to make it easier
to read.
1. Press the button
(ZOOM), to enlarge the top half of the page.
2. Press the button
, to enlarge the bottom half of the page.
3. Press the button
to return to the normal display mode.
• Hidden information
You can display hidden teletext information (for example, answers to riddles,
etc.) by pressing
(REVEAL). Press the button again to hide this information
from the screen
• Subpages
Some teletext pages may contain several subpages, which
automatically move in a loop.
1. You can ENTER the subpage by clicking
(SUB.PAGE) иand select the page
number using the numeric buttons. ENTER the number of the subpage (for
example, 0003, to output the third subpage).
2. Click the button
again, to EXIT the subpage mode.
• Colour buttons (red, green, yellow and blue)
Click these buttons to go directly to the corresponding teletext pages, links to
which are displayed at the bottom of the screen.
REMOTE CONTROL
Buttons of the original remote control:
The meanings of the buttons on the remote control:
1.
Питание (POWER): press to ENTER or EXIT standby mode.
2.
MUTE: turning the sound on and off.
3. NUMERIC BUTTONS: selecting channels or ENTERing a password.
4. AUDIO(
): Press to select NICAM mode in analog TV mode. Press to select the
subtitle language in digital TV mode.
5.
RECALL: return to the previous viewed program.
6. COLORED BUTTONS: red/green/yellow/blue navigation buttons.
7. MENU: press to display/hide the MENU on the screen or EXIT some operations.
8. EXIT: EXIT from the current interface.
9. ENTER: select or confirm a MENU item.
10. ▲/▼/
/ Navigation arrows for selecting MENU options or settings.
11. EPG: TV guide for programs, used in DTV digital television mode.
12. INFO: displaying information about the current program on the screen.
13. SLEEP: press the button several times to select the desired sleep timer. Select
OFF (Выкл.), to turn off the function
14. ZOOM: adjusting the screen format.
15. SOURCE: selection of the signal source.
16. LIST: press to open the channel list. Click again to EXIT.
17. VOL+/VOL-: press to adjust the volume level higher or lower.
18. СН▲/СН▼: press to switch channels in ascending or descending order.
19.
Rewind.
Fast forwarding.
Previous file.
The next file.
20.
Stop.
21. ►II Play/Pause.
22. ♥ FAV: displaying your favorite channels (you have to set your favorite
channels in the program editing MENU).
23. P.MODE image setup
24. STILL: freeze frame of the image.
HOLD: - hold the teletext page on the
screen, press again to abort.
Содержание
- Ct 8640 1
- Вания неожиданные остановки чрезмерные усилия и неровная поверхность 2
- Вилка аппарата служит для подключения отключения устройства к от элек 2
- Восклицательный знак внутри треугольника указывает на важные ин 2
- Вреждению имущества этот продукт был спроектирован и изготовлен с самым 2
- Для дополнительной защиты прибора во время грозы или когда он остается 2
- Если вы пользуетесь мобильной подставкой для телевизора то соблюдайте 2
- И звука передаваемых по беспроводным каналам или по кабелю в том числе 2
- Изготовитель не несет ответственности в случае использования прибора не по 2
- Используйте только аксессуары указанные производителем использование 2
- Обученным специалистом открытие крышки или другие попытки пользователя 2
- Опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный 2
- Перед установкой телевизора убедитесь что напряжение в вашей сети соот 2
- При установке телевизора нужно выдерживать расстояние не менее 4 см между телевизором и другими объектами стена шкаф боковины мебели и 2
- Прибора если вы желаете передать прибор для использования другому лицу 2
- Прямому назначению и при несоблюдении правил и условий указанных в на 2
- Рисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены 2
- Русский 2
- Т д для обеспечения надлежащей вентиляции отсутствие вентиляции может 2
- Телевизионных программ или сигналов от устройств воспроизведения видео 2
- Током не подвергайте данный прибор воздействию дождя или влаги не уста 2
- Электрическим током и или короткому замыканию внутренних частей по этой 2
- Ниженными физическими сенсорными или умственными способностями или 3
- При отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под 3
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с по 3
- Утилизация этого продукта должна выполняться в соответствии с местными 3
- Что телевизор и внешнее устройство были отключены перед включением про 3
- И отсоедините шнур питания перед началом любой чистки очищайте прибор 9
- Избавить вас от возможных неисправностей обязательно выключите питание 9
- Тщательная и регулярная чистка сможет продлить жизнь вашего нового тв и 9
- 2 и 3 знаки год 4 и 5 знаки месяц производства при возникновении во 10
- 7 988 24 00 178 vk vk com centek_krd генеральный сервисный центр ооо 10
- Авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей 10
- Б расходные материалы и аксессуары упаковка чехлы ремни сумки сетки 10
- Батарейки внешние блоки питания и зарядные устройства 10
- Бителю данным гарантийным талоном производитель подтверждает исправность 10
- В гарантийном талоне печатей на каждом отрывном купоне подписи покупателя 10
- В них будет неполной неразборчивой противоречивой 2 гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации 10
- В случае непредоставления вышеуказанных документов или если информация 10
- В чистом виде на приборе не должно быть остатков продуктов питания пыли 10
- Выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия если их замена 10
- Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание чистку установку 10
- Данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех 10
- Действия обстоятельств непреодолимой силы 10
- Для приборов работающих от аккумуляторов любые повреждения вызванные 10
- Для приборов работающих от батареек работа с неподходящими или исто 10
- Еаэс ru c cn нв62 в 0722 22 от 19 7 022 г 10
- И других загрязнений 10
- И или неосторожных действий бездействий потребителя и или иных третьих лиц 10
- Импортер 10
- Информация о производителе импортере 10
- Информация о сертификации гарантийные обязательства 10
- Использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации 10
- Ларина сервис г краснодар тел 7 861 991 05 42 название организации 10
- Ленный производителем в порядке п 2 ст 5 федерального закона рф о защите 10
- Муникационным и кабельным сетям не соответствующим государственным 10
- На сайте https centek ru servis способы связи с сервисной поддержкой тел 10
- Наличии печати фирмы продавца и подписи представителя фирмы продавца 10
- Нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов 10
- Насадки пылесборники фильтры поглотители запаха 10
- Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам 10
- Настройку прибора на дому у владельца 4 случаи на которые гарантия не распространяется механические повреждения естественный износ прибора несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия владельца неправильная установка транспортировка 10
- Не ограничивает их 10
- Независящие от продавца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых 10
- Неисправностей возникших по вине производителя 10
- Несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных 10
- Ного бытового мусора его можно сдать в специальный пункт приема электронных 10
- Ножи колбы тарелки подставки решетки вертелы шланги трубки щетки 10
- Ооо ларина электроникс адрес россия 350080 г краснодар ул демуса 10
- Опасности применимым к электроприборам в российской федерации установ 10
- Потребителя и или иных третьих лиц в случае если это произошло в результате 10
- Потребителя установленным действующим законодательством и ни в коей мере 10
- Прав потребителей срок службы для данного изделия составляет 10 лет с даты 10
- Предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия 10
- Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно от обыч 10
- Приборов и электроприборов на переработку 10
- Принимающей претензии в казахстане тоо moneytor г астана ул жанибека 10
- Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании 10
- Просов по обслуживанию прибора или в случае его неисправности обратитесь 10
- Реализации конечному потребителю при условии что изделие используется 10
- Ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами 10
- С указанием наименования модели ее серийного номера даты продажи при 10
- Соблюдение правил и требований безопасности 10
- Срок гарантии на все приборы 36 месяцев с даты реализации конечному потре 10
- Тархана д 9 крыльцо 5 тел 7 707 858 65 29 7 701 340 09 57 продукция имеет сертификат соответствия 10
- Тел 7 861 2 600 900 10
- Техническим стандартам 10
- Техническими стандартами по окончании срока службы обратитесь в ближайший 10
- Товар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потребителей 10
- Уважаемый потребитель 10
- Условия гарантийного обслуживания 1 гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления 10
- Утилизация прибора 10
- Щенными батарейками 10
- Эксплуатации прибора дата производства изделия указана в серийном номере 10
- Этот прибор соответствует всем официальным национальным стандартам без 10
- Антеннаны жоғары вольтты электрберілісі желілері мен байланыс кабель 11
- Балаларға теледидар салынған пластик пакетпен ойнауға рұқсат бермеңіз 11
- Барласыңыз қуат сымы зақымданған жағдайда қауіпті болдырмау үшін оны 11
- Бен бөлшектеуге және ақаулықты жоюға тырыспаңыз көмек алу үшін 11
- Бырдың немесе ылғалдың әсеріне ұшыратпаңыз құрылғыға сұйықтық бар 11
- Бұл құрылғыға тек авторландырылған және дұрыс оқытылған маман ғана 11
- Бөлшектеуге және ақаулықты жоюға тырыспаңыз көмек алу үшін сертифи 11
- Даланбаңыз немесе сақтамаңыз себебі бұл өртке немесе жарылысқа әкелуі 11
- Дегенде 4 см қашықтықты сақтау керек желдетудің болмауы өртке немесе 11
- Дерінен алыс орнатыңыз және оның сенімді орнатылғанына көз жеткізіңіз 11
- Егер антенна электрберілісі желісіне тиіп кетсе өртке электр тогына немесе 11
- Егер сіз теледидарға арналған мобильді тұғырды қолдансаңыз оны 11
- Ескерту электр тогының соғуын болдырмау үшін теледидарды өзбетіңізбен 11
- Жауапты адамның құрылғыны пайдалануы туралы нұсқау берілмеген болса 11
- Желдетуді жаппаңыз желдету тесіктерін газет дастархан перделер және 11
- Жылжытқан кезде жарақат алмау үшін абай болыңыз күрт тоқтау шамадан 11
- Жібермеңіз құрылғыда жоғары кернеу бар және затты салу электр тогының 11
- Және ұзақ уақыт пайдаланылмаған кезде оны розеткадан ажыратып кабель 11
- Жөндеуге деген басқа әрекеттері ауыр жарақатқа немесе электр тогының 11
- Кін бұл өнім қауіпсіздік бойынша ең жоғары басымдықпен жобаланған және 11
- Мыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз оларды ескі батареяларды жинау 11
- Мүмкін бұйымның конструкциясы мен сипаттамалары алдын ала ескертусіз 11
- Мүмкін теледидардың жоғарғы жағына ашық жалын көздерін жанып тұрған 11
- Осы нұсқаулықты оқып сақтаңыз нұсқауларды орындаңыз және барлық 11
- Пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықтың барлығын толығымен оқып шығыңыз 11
- Пайдалану өртке электр тогының соғуына және немесе басқа қауіптерге 11
- Пайдаланушының осы нұсқаулығындағы суреттер мен иллюстрациялар тек 11
- Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики 11
- Содан кейін оны болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз қауіпті жағда 11
- Тез тұтанатын немесе жанғыш материалдарды құрылғының жанында пай 11
- Тек өндіруші көрсеткен аксессуарларды қолданыңыз өндіруші ұсынбаған 11
- Техникалық қызмет көрсету немесе жөндеу аяқталғаннан кейін теледидар 11
- Техникалық қызмет көрсету үшін білікті қызмет көрсету персоналына ха 11
- Штепсель мен розетканың дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз штепсель мен 11
- Шығарылған бірақ дұрыс пайдаланбау электр тогының соғуына немесе 11
- Ықтимал қауіптің алдын алу үшін бұйымды орнату пайдалану және тазалау 11
- Қазақ 11
- Қауіпсіздік мақсатында көптеген құрылғыларды әртүрлі үштармақтар мен 11
- Қосалқы бөлшектерді қолданатындығына көз жеткізіңіз бөтен бөлшектерді 11
- Қызмет көрсетуі керек пайдаланушының қақпақты ашуы немесе құрылғыны 11
- Құрылғы физикалық сенсорлық немесе ақыл ой қабілеттері төмен адамдар 11
- Құрылғыны дұрыс пайдаланбау жарақат пен мүліктің бүлінуіне әкелуі мүм 11
- Өнім берушінің жазбаша рұқсатынсыз бұл өнімді кез келген түрде модифика 11
- Берілмейді сондай ақ бейнені тым ашық етудің қажеті жоқ бейне тұрақты 12
- Қуат сымын ажыратқан кезде ашаның оқшауланған бөлігін ұстаңыз металл 12
- Батареяларды пайдалану туралы ескертулер дұрыс емес типтегі батаре яларды пайдалану ағып кетуге немесе жарылысқа әкелуі мүмкін 13
- Moneytor жшс астана қаласы жәнібек тархан к 9 үй 5 қанат тел 7 707 17
- Vk com centek_krd ларина сервис жшқ бас сервис орталығы краснодар қ 17
- Аспап қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін әдеттегі тұрмыстық қоқыстардан 17
- Бөлек кәдеге жаратылуы мүмкін оны электрондық аспаптар мен электр құрал 17
- Касының авторландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз орталықтың 17
- Көрсету орталығымен байланыс жасау жолдары тел 7 988 24 00 178 vk 17
- Мекенжайын https centek ru servis сайтынан табуға болады сервистік қолдау 17
- Мүмкін болатын ақаулардан құтқарады кезкелген тазалауды бастамас бұрын 17
- Мұқият және үнемі тазалау сіздің жаңа теледидарыңыздың өмірін ұзартып 17
- Ныстар алу үшін жақын маңдағы авторландырылған сервис орталығына хабар 17
- Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа 17
- Тел 7 861 991 05 42 қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының аталымы 17
- Қуат көзінен өшіруді ұмытпаңыз және қуат сымын ажыратыңыз құрылғыны 17
- Қызмет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі пайдалану бойынша ұсы 17
- А қашықтан басқару пульттері аккумуляторлық батареялар қуат беру эле 18
- Б шығыс материалдары мен аксессуарлары буып түю қаптар белдіктер 18
- Батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін жарамсыз немесе сарқылған 18
- Бұйымның төменде санамаланған керек жарақтарының істен шығуы егер 18
- Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы 18
- Және өндірушінің кінәсінен туындаған барлық ақауларды тегін жою бойынша 18
- Лалар шлангілер түтіктер щеткалар саптамалар шаң жинағыштар сүзгілер 18
- Ларына тұтынушының және немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей 18
- Мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы әрбір жыр 18
- Немесе жанама келтірілген зиян үшін тұтынушының және немесе өзге үшінші 18
- Оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөлшектеумен 18
- Түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру сатушы фирманың 18
- Шарттарын сақтамау нәтижесінде болған жағдайда адамдарға үй жануар 18
- Үлгінің атауы оның сериялық нөмірі сату күні көрсетілген дайындаушының 18
- Өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі немесе 18
- Հայերեն 18
- Այլ փորձերը կարող են հանգեցնել լուրջ վնասվածքի կամ մահվան հոսանքահարումից ինչպես նաև հրդեհի 19
- Այս սարքը պետք է սպասարկվի միայն լիազորված և 19
- Ապրանքը մի դրեք անկայուն տակդիրի եռոտանու կամ 19
- Արևի լույս կրակ և այլն մի թափեք մարտկոցները կենցաղային աղբի հետ վերադարձեք դրանք հին 19
- Բացելը կամ օգտագործողի կողմից սարքը վերանորոգելու 19
- Գծերից և հաղորդակցության մալուխներից հեռու և 19
- Դետալների օգտագործումը կարող է հանգեցնել հրդեհի 19
- Եզրերը դուրս չեն գալիս կահույքի սահմաններից որի վրա 19
- Եթե սարքը վերանորոգման կարիք ունի համոզվեք որ 19
- Են ռադիատորները տաքացուցիչները վառարանները կամ ջերմություն արտադրող այլ սարքերը ներառյալ 19
- Երբեմն որոշ ոչ ակտիվ պիքսելներ կարող են էկրանին 19
- Երբեք մի մտցրեք առարկաներ հեռուստացույցի բացվածքների կամ բնիկների մեջ սարքում կա բարձր լարում և առարկայի տեղադրումը կարող է հանգեցնել 19
- Երեխաներին բացատրեք որ վտանգավոր է կահույքի վրա բարձրանալը հեռուստացույցի հեռակառավարման 19
- Է եղել անվտանգության այս կանոնի չատարումը կարող է 19
- Է վտանգից խուսափելու համար այն պետք է փոխարինվի 19
- Թույլ մի տվեք երեխաներին խաղալ պոլիէթիլային 19
- Խրոցի մեկուսացված հատվածից մի դիպչեք մետաղական 19
- Կայծակի ժամանակ կամ եթե սարքը երկար ժամանակ 19
- Կարդացեք և պահեք այս ցուցումները հետևեք 19
- Կարող է հանգեցնել հրդեհի էլեկտրահարման կամ լուրջ 19
- Համապատասխան տեղի կանոններին մի նետեք այս ապրանքը ընդհանուր վերամշակման կենցաղային 19
- Հայտնվել ֆիքսված կապույտ կանաչ կամ կարմիր կետերի 19
- Հոսանքի լարը ցանցից անջատելիս խնդրում ենք բռնել 19
- Մասը խորհուրդ է տրվում առանձին միացնել վարդակին առանց տարբեր եռաբաշխիկների և պառակտիչների 19
- Մարտկոցները մարտկոցային բլոկը կամ տեղադրված 19
- Մի արգելափակեք օդափոխությունը մի ծածկեք օդափոխման անցքերը այնպիսի իրերով ինչպիսիք են 19
- Մի դիպչեք էկրանին կամ մատներով երկար ժամանակ մի սեղմեք դրանց վրա սա կարող է ժամանակավոր 19
- Մի միացրեք հեռուստացույցը վարդակին որի հոսանքը գերազանցում է նշված տիրույթը նախքան արտաքին սարքին միանալը խնդրում ենք նախ համոզվեք որ հեռուստացույցն ու արտաքին սարքն անջատված են 19
- Մի օգտագործեք վնասված կամ սխալ տիպի վարդակ 19
- Միացնելուց առաջ ստուգեք որ վարդակների բնիկների և 19
- Նախքան հեռուստացույցը տեղադրելը համոզվեք որ ձեր 19
- Նույն պատճառով թույլ մի տվեք որ ջուր կամ այլ հեղուկ 19
- Չեն ստացել այն անձից ով պատասխանատու է իրենց անվտանգության համար երեխաները պետք է գտնվեն 19
- Չեն վերահսկվում կամ սարքի օգտագործման ցուցումներ 19
- Պատկեր պահել էկրանին ինչպես նաև պետք չէ պատկերը 19
- Պատշաճ պատրաստված մասնագետի կողմից կափարիչը 19
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական զգայական կամ մտավոր թույլ կարողություններ ունեցող անձանց այդ 19
- Սարքը պատին ամրացնելիս տեղադրեք այն նեցուկի 19
- Սպասարկող ծառայությանը եթե հոսանքի լարը վնասված 19
- Սպասարկողն օգտագործում է արտադրողի կողմից նշված 19
- Վայր գցելուց անսպասելի կանգառները ավելորդ ուժը և 19
- Տոպրակի հետ որտում հեռուստացույցը փաթեթավորված 19
- Ցանցից անջատելու համար այն պետք է հեշտ հասանելի 19
- Փոխարինող մասեր կամ ունեն նույն բնութագրերն ու 19
- Անպայման անջատեք հոսանքը և հանեք հոսանքի խրոցը 25
- Խնամք 25
- Խնդիրներից ցանկացած մաքրում սկսելուց առաջ 25
- Ձեր նոր հեռուստացույցի կյանքը և ձեզ ազատել հնարավոր 25
- Վարդակից սարքը մաքրեք միայն չոր շորով 25
- Տեխնիկական բնութագիրը 25
- 988 24 00 178 vk vk com centek_krd գլխավոր սպասարկման 26
- A lightning bolt inside an equilateral triangle warns the user about the 26
- A tv is an electronic device for receiving and displaying images and sound 26
- Always observe the following precautions to avoid dangerous situations and ensure 26
- Attention do not try to modify this product in any form without written permission 26
- Https centek ru ser vis կայքում աջակցության 26
- Please read this entire manual before using it and then save it for further use 26
- The tv is a household appliance and is not intended for industrial and commercial 26
- Transmitted wirelessly or via cable including television programs or signals from 26
- Ա հեռակառավարման վահանակներ կուտակիչ 26
- Ա ր տ ա դ ր ո ղ ի ե վ ն ե ր մ ո ւ ծ ո ղ ի մ ա ս ի ն 26
- Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 10 տարի է սկսած այն 26
- Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի 26
- Ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում եթե դրանց 26
- Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և 26
- Արտադրության ամսաթիվը նշվում է սերիայի համարում 2 և 26
- Բ սպառվող նյութեր և պարագաներ փաթեթ պատյաններ 26
- Բոլոր սարքերի համար երաշխիքային ժամկետը 36 ամիս 26
- Գործողությունների անգործության ֆորսմաժորային 26
- Եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի անհասկանալի 26
- Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները 26
- Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում մաքրում տեղադրում կարգաբերում 26
- Է սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից 26
- Ընտանի կենդանիներին սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին tm centek ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու պայմանները չպահպանելու 26
- Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք ձեր մոտակա 26
- Ծառայությունների հետ կապ հաստատելու միջոցներ հեռ 7 26
- Կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների 26
- Կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում 26
- Հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու 26
- Հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի 26
- Մարտկոցներ էլեկտրասնուցման տարրեր մարտկոցներ 26
- Մաքուր վիճակում սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի 26
- Ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի 26
- Նիշերը տարի 4 և 5 նիշերը արտադրության ամիս սարքի 26
- Պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված 26
- Ռուսաստան 350080 գ կրասնոդար ուլ դեմուսա 14 հեռ 26
- Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի է 26
- Սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օգտագործման մակարդակը սարքի միացումը էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և կաբելային ցանցերին որոնք չեն համապատասխանում 26
- Սերիայի համարը վաճառքի ամսաթիվը ավելացնելով վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության 26
- Սպառողի կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ անզգույշ 26
- Սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա անսարքության դեպքում դիմեք tm centek ի լիազորված 26
- Սպասարկման կենտրոն կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել 26
- Սպասարկման կենտրոն սարքի հետագա շահագործման 26
- Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն 26
- Վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ 26
- Վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից եթե ապրանքը 26
- Վրա կնիքներ յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա գնորդի 26
- Տակդիրներ վանդակներ շամփուրներ փողրակներ 26
- Տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա տասխան 26
- Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է 26
- Օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ 26
- Blue green or red dot please note that this does not affect the performance 27
- Circuit of the internal parts for the same reason do not allow water or other 27
- Connecting to an external device please first make sure that the tv and the 27
- Do not allow children to play with the plastic bag in which the tv was packed 27
- Do not install near heat sources such as radiators heaters stoves or other 27
- Do not overload power outlets extension cords or adapters this may cause a 27
- Do not place the product on an unstable stand tripod or table installing the 27
- Do not plug the tv into an outlet with power above the specified range before 27
- Do not use a power outlet that is damaged or does not fit the type make sure 27
- Efficiency as the original spare parts the use of foreign parts may lead to fire 27
- For maintenance contact qualified service personnel if the power cord is damaged its replacement must be carried out by the manufacturer service 27
- For safety reasons most devices are recommended to be plugged separately 27
- From tipping over unexpected stops excessive efforts and uneven floor surface 27
- If you use a mobile tv stand then be careful when moving it to avoid injury 27
- Improper handling of the appliance may result in personal injury and property 27
- In the device and inserting an object can lead to electric shock and or short 27
- Install the antenna away from high voltage power lines and communication 27
- Only and may differ from the actual appearance of the product the design and 27
- Or moisture do not install liquid containers on the device do not expose the 27
- Parts specified by the manufacturer or having the same characteristics and 27
- Physical sensory or mental abilities or lack of life experience or knowledge 27
- Please when disconnecting the power cord hold on to the insulated part of the 27
- Product on an unstable surface may cause it to fall as well as damage to the 27
- Technician opening the lid or other attempts to repair the device by the user 27
- The images and illustrations in this user manual are provided for reference 27
- The plug of the device is used to connect disconnect the device to from the 27
- This device must only be serviced by an authorized and properly trained 27
- Use only accessories specified by the manufacturer using accessories not 27
- When installing the tv it is necessary to maintain a distance of at least 4 cm 27
- Entering the teletext pressing again mixing mix the teletext and the tv picture the third press exiting the teletext 26 click to display the teletext click again to hide the teletext mode 27 size changing the size of the teletext screen in viewing mode 28 subtitle press to select the subtitle language while watching dtv program subpage click to turn the subpages on or off 29 index go to the main page index in the menu of the tv guide epg sorting by timer or channels log in to the list of recordings in dtv mode 30 radio press to switch radio and tv programs in dtv mode 32
- From possible malfunctions be sure to turn off the power and disconnect the 32
- Note buttons that have no description are not used to control the tv all pictures in this manual are only for example the actual appearance of the product may differ from the images 32
- Reveal open the hidden information of some teletext pages 31 s mode sound setup 32
- Specifications 32
- Thorough and regular cleaning can prolong the life of your new tv and save you 32
- Troubleshooting guide troubleshooting if there are malfunctions in the operation of the tv try to turn it off and turn it on again for troubleshooting you can also use the table below if the malfunction persists contact technical specialists for help 32
- A remote control units rechargeable batteries replaceable batteries power 33
- And signature of its representative shall be available as well as the stamps on 33
- B consumables and accessories packaging covers slings carry bags mesh 33
- Fails to provide the abovementioned documents or if the information contained 33
- For battery powered appliances operation with inappropriate or depleted 33
- Imported to eaeu by ooo larina 33
- Indirectly inflicted by centek brand products on people domestic animals the 33
- Malfunctions apply to the centek tm authorized service center the address of 33
- Non observance of operation requirements or erroneous actions on the part 33
- Ordinary domestic waste you can turn it over to a specialized electric and 33
- Sale to the end consumer with this warranty card the manufacturer confirms 33
- The guarantee does not apply to regular maintenance cleaning installation 33
- The guarantee period for all appliances amounts to 36 months from the date of 33
- The guarantee shall be valid if the following documentation conditions are 33
- The manufacturer reserves the right to change the design and specifications of 33
- The nearest authorized service centre for suggestions as to further operation of 33
- The present guarantee is provided by the manufacturer in addition to the consumer rights determined by the applicable legislation and does not limit 33
- The service center can be found on the website https centek ru servis service 33
- Upon expiry of its service life the appliance can be disposed of separately from 33
- Кыргызча 33
- Программалары же видео сигналдарды ойнотуу түзмөктөрүнүн сигналдары 33
- Разобрать телевизор жана жоюуга бузуктугу өз алдынча обратитесь 33
- Тthe service life of this item is 10 years since the date of sale to the end user 33
- Эскертүү болтурбоо үчүн кыйратуучу электр tokom эмес пытайтесь 33
- Эскертүү электр тогуна урунбаш үчүн сыналгыны чачып көйгөйдү жок 33
- Алып келиши мүмкүн бул өнүм эң жогорку коопсуздук артыкчылыгы менен 34
- Антеннаны жогорку чыңалуудагы электр чубалгыларынан жана байланышын 34
- Балдарга сыналгыны башкаруу пультту алуу үчүн эмеректин үстүнө чыгуу 34
- Батарейкаларды тиричилик таштандылар менен чогуу ыргытпаңыз аларды 34
- Батареялар батареялардын бөлүмү же орнотулган батарейкалар ашыкча 34
- Берилген колдонмону окуп сактап коюңуз көрсөтмөлөрдү аткарыңыз жана 34
- Болбойт эгер аларды шайманды колдонуунун эрежесин билген жана алардын 34
- Болгон башка аракеттери оор жаракатка же электр тогунун соккусунан жана 34
- Болушу мүмкүн болгон коркунучтардын алдын алуу үчүн өнүмдү орнотуу 34
- Бул өнүмдүн утильдештирөөсү жергиликтүү эрежелерге ылайык жүргүзүлүшү 34
- Га балдарга жашоо тажрыйбасы жана билими болбогондуктан колдонгонго 34
- Дүрүүчү тарабынан сунушталбаган аксессуарларды колдонуу жаракаттарга 34
- Жылуулуктун күндүн жарыгына отко ж б таасирине дуушар болбош керек 34
- Кабелдеринен алыс орнотуңуз жана анын коопсуз орнотулганын текшериңиз 34
- Керек бул өнүмдү жалпы тиричилик таштандылары менен бирге ыргытпаңыз 34
- Коопсуздук үчүн шаймандардын көпчүлүгү ар кандай үчлүк сайгычтарды 34
- Радиатор жылыткыч меш же башка анын ичинде күчөткүч жылуулук чы 34
- Сураныч камсыздоо зымын ажыратууда сайгычтын изоляцияланган жеринен 34
- Сыналгы менен тышкы түзмөктүн өчүрүлгөнүн тактаңыз күйгүзүүдөн мурун 34
- Сыналгыны белгиленген диапазондон ашкан кубаттуулугу бар розеткага 34
- Сыналгыны орнотуудан мурун сиздин тармактагы чыңалуу шайманда көр 34
- Тармак розеткаларды узарткычтарды же адаптерлерди ашыкча жүктөбөңүз 34
- Тетиктерге окшош мүнөздөмөлөргө жана иштөө жөндөмдүүлүгүнө ээ болгула 34
- Туташтырбаңыз тышкы түзмөккө туташтыруудан мурун сураныч биринчиден 34
- Түзмөктү дубалга орнотууда аны сыналгы кронштейнин өндүрүүчүлөрдүн 34
- Түзмөктү туруктуу эмес жерге орнотуу анын түшүп кетүүсүнө олуттуу жара 34
- Узак убакытка чейин кармабаңыз бул экранда убактылуу бурмалоо таасирин 34
- Эгерде сиз сыналгы үчүн мобилдик астына койгучту колдонуп жатсаңыз 34
- Эгерде шайманды оңдоо керек болсо тейлөөчу адис өндүрүүчү тарабынан 34
- Электр тогуна урунууга жана же ички бөлүктөрдүн кыска туташуусуна алып 34
- Электр шайманды туура эмес колдонуу жеке жаракатка жана мүлктүк зыянга 34
- Үч бурчтуктун ичиндеги илеп белгиси сиз көңүл бурушуңуз керек болгон 34
- Гана тазалап туруңуз 37
- Кам көрүү 37
- Кылдаттык менен үзгүлтүксүз тазалоо сыналгыңыздын өмүрүн узартып мүмкүн 37
- Көйгөйлөрдү жок кылуу боюнча колдонмо койгөйлөрдү жок кылуу сыналгынын иштешинде көйгөйлөр пайда болгондо аны өчүрүп анан кайрадан күйгүзүп көрүңүз көйгөйлөрдү жок кылуу үчүн ошондой эле төмөндө келти рилген таблицаны пайдаланса болот көйгөй жок болбой жатса жардам үчүн техникалык адиске кайрылыңыз 37
- Техникалык мүнөздөмөлөр 37
- Өчүрүңүз жана камсыздоо зымын ажыратыңыз шайманды кургак кездеме менен 37
- Ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы сатуучу фирманын 38
- Ашат шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга ылайык болбогон 38
- Батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн жараксыз же түгөнгөн бата 38
- Баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так толтуруу мо 38
- Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана керек 38
- Болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн жасалган идишке 38
- Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда же алардагы маалы 38
- Кепилдик мезгил мезгили менен техникалык тейлөө тазалоо орнотуу шай 38
- Ооо ларина электроникс дарек россия 350080 г краснодар ул демуса 38
- Түзөт шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө жана колдонулуп жаткан 38
- Экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан келип чыккан бардык бузуу 38
Похожие устройства
- Centek CT-1550 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1550 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1563 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1563 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1564 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1624 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1625 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1626 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5108 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5110 Инструкция по эксплуатации
- DELVENTO VGB4601 Схема
- DELVENTO VGB4601 Руководство пользователя
- Patriot pt 415wf-12 Руководство пользователя
- Gorenje EC275W Руководство пользователя ч2
- Gorenje EC275W Руководство пользователя
- Candy CTI 953 T Руководство пользователя
- Ака КОНДОР 7252М Руководство пользователя
- Ака БЕРКУТ-5 ВЕРСИЯ 5.01 Руководство пользователя
- Ака Berkut-5 VERSION 5.01 Руководство пользователя
- Ака БЕРКУТ-5 7253_5_20 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения